Глава 90: [Часть-2]

[ЧАСТЬ 2]

♢♢♢

«Той ночью какой-то ребенок напал на меня, когда я возвращался домой после пьянки».

«Конечно. Это та же информация, что и у нас».

Джеральд сидел за своим столом, а Альто сидел на диване чуть подальше от Джеральда.

Возможно, из-за того, что он просто подтверждал имеющуюся у него информацию, Альто полностью расслабился.

Он ожидал, что это маловероятно, учитывая происхождение организации и личности этого человека и его предшественников.

«Группа преступников пожаловалась рыцарям, что их чуть не убил гигантский человек. Ты выглядишь невиновным».

«…Я понимаю.»

Заявление принца Альто было очень подозрительным, но он проигнорировал его, так как оно не представляло для него проблемы.

— Мы закончили?

«Самое главное сделано».

Джеральд удобно сидел перед принцем, удобно положив ноги на стол.

Прошло всего несколько десятков секунд с тех пор, как вернулся Джеральд.

Князь действительно просто проверял.

«…Альто-сама. Если нет ничего другого, я думаю, самое время…

«Хм. Одна последняя вещь.»

Рыцарь, обеспокоенный плотным графиком Альто, мягко спросил:

— Ты знаешь священника в здешней церкви?

«Ага. Тот большой парень, верно?“

«…Это верно.»

Для Джеральда, мускулистого, как орк, было довольно странно говорить «большой парень», но он задал главный вопрос первым, без лишних мыслей.

— Есть ли в нем что-нибудь подозрительное?

По сути, они сообщили Джеральду, что священник был подозреваемым. Но Джеральд, живший в квартале развлечений, располагал определенным объемом информации о людях в его районе.

Они решили, что должны получить как можно больше информации.

«……»

Он сделал жест, который указывал на то, что он на мгновение задумался, а затем сказал низким, тяжелым голосом, эхом отдающимся в глубине его желудка.

«Я не знаю.»

«Я понимаю. Ну тогда…»

«Только…»

Джерард, глядя на Альто, который собирался встать и наклонился вперед, пробормотал замечание, которое пришло ему на ум о священнике.

«Это серьезные мускулы».

«…хм.»

…….

«….О, это все?»

— нетерпеливо спросил рыцарь, ожидая его следующих слов.

«Да.»

— Понятно… буду иметь в виду.

Джеральд, который шел в своем собственном темпе, немного опустил плечи и сел более серьезно.

Повернувшись спиной к Джеральду, Альто направился к двери, открытой рыцарем.

Когда Альто уходил, Джеральд сказал ему тихим голосом на память: «Я много тренировался».

— Он довольно закаленный в боях сукин сын. Такой парень должен иметь в виду какую-то битву. Я думал, священники более скучные существа.

«……»

— Хочешь выпить?

«….Я присоединюсь к вам всего за один стаканчик».

♢♢♢

Прихвостень, провожавший карету Альто и его спутников, шел по коридору рабочей зоны на втором этаже.

Он шел один по прямому коридору к кабинету управляющего.

Конечно, единственным звуком были его шаги.

Единственное присутствие было его.

Он оглянулся.

…….

Никого не было. Очевидно.

Никто не мог следовать за ним по такому коридору без его ведома.

— …Кажется, я устал.

Он протер глаза и снова повернулся к комнате менеджера.

«……»

♢♢♢

«Ну, а кто еще… сегодня тоже жалуется на крысиные бега?»

В комнате управляющего, как обычно, сидел Джеральд, слушая ежедневный отчет своего приспешника.

«Что ты хочешь чтобы я сделал?»

«…делай, как говорит эта штука. У нее хорошая голова на плечах. Это лучше, чем наши пустые головы».

Приспешник сразу понял, кого имел в виду «эта штука».

Красивая, но требовательная принцесса, которая любила Короля Демонов.

«Да. Так…»

«Я скажу Повелителю Крыс, чтобы те, кто выигрывает слишком много, проигрывали умеренно».

«Чу?!»

Крыса завизжала.

Он невольно взвизгнул.

«……?»

Они оба огляделись, но ни на полу, ни на краю комнаты не было никаких признаков существа.

«….Я не вижу его, но это все, что я должен сообщить, так что я устрою для него ловушку сейчас, пока не забыл».

«О, спасибо.»

«Без проблем. Я вернусь через минуту.

Приспешник выбежал из комнаты.

Оставив Джеральда и…. злая крыса позади….

♢♢♢♢

«……»

Джеральд, управляющий Arch Qi, закинул ноги на стол и неторопливо потягивал вино.

«Вот…»

«……Разве ликер, который ты пьешь на деньги, которые ты наворовал, не вкусен?»

«Что?»

Он посмотрел на меня, скрестив руки перед своим столом, и удивленно приоткрыл свой бокал с вином.

«Я думал, что это сумасшествие! Но я понятия не имел, что ты действительно обманываешь! Я имею в виду, о чем, черт возьми, ты думал… выставить меня дураком во время моего первого визита в казино? Люди действительно страшные существа!»

Я пришел сюда, чтобы договориться о том, чтобы мне разрешили установить в помещении прилавок с кашей, и никогда не думал, что услышу правду о своем прошлом разочаровании.

Я собирался выставить дураком клиента, который вышел после того, как выпил, но я никогда не думал, что услышу тот факт, что раньше меня выставили дураком.

«…Какого черта?»

«Я — Черный Король Демонов, который имеет репутацию человека, особо ответственного за честность игр».

Джерард поднял бровь.

Он выглядел недоверчиво, как будто сомневался, действительно ли я Черный Король Демонов… или нет.

— Это не совсем так… Кроме того, что здесь делает Король Демонов? Это твоя вина, что продажи упали, не так ли?»

— Эй, эй, ты правда это сказал? Ты правда это сказал?

Я не мог поверить своим ушам.

Это моя вина, что продажи упали… и они недостаточно зарабатывают…?

Сколько они возьмут с меня одного? Кажется, я у них на радаре! Руководство этого казино слишком сильно зависит от меня!

Я, с полностью покрасневшим лицом, не понимал, о чем, черт возьми, они говорят.

В тот момент я почувствовал, что у меня есть кое-что поважнее, чем заботы о прилавках с едой и деньгах.

«Мне все равно, что вы говорите. Я просто хочу сказать одно: разогревайся!»

«……»

Он вздохнул, нахмурившись, и встал со своего места, слегка покачав головой.

«Почему вы, ребята, перестали думать о благополучии ваших клиентов? Вы, ребята, должны быть в состоянии сделать это без обмана!»

Он схватил меня за голову и поднял.

«……»

Хватка мошенника на моей голове резко усилилась.

«Будь бамбуком! Будь прямым и прямым!»

Я продолжал проповедовать, несмотря на то, что все еще был подвешен в воздухе железной хваткой.

— …Ты не человек!

— Я сказал тебе, что я Король Демонов. И вы знаете, голова нормального существа была бы разбита этой силой. Я тоже сомневаюсь, что ты человек.

Я вставил булавку в его локтевую мышцу и заставил его руку открыться.

«Что?»

Он посмотрел на свою руку, которая онемела, словно через нее прошел электрический ток, с легким удивлением в глазах.

Но он быстро разжал ладонь и восстановил чувство руки.

«…… Я член организации».

«Я тоже.»

Фальшивый мужчина потянулся к ближайшему тяжелому кожаному дивану и… поднял его одной рукой.

Его пальцы впились в кожу.

Как будто он был персонажем американских комиксов или что-то в этом роде.

— Я не знаю, король ты демонов или кто, но мне надоело трахаться с…

«Честно говоря, я впечатлен…»

Диван с громким стуком рухнул на меня.

«……»

Давление ветра, вызванное ударом, превратило комнату в беспорядок.

Но ему было все равно, он обратил на меня свои острые глаза. Я стоял, как мак (1), распустившийся из середины брошенного на меня дивана.

«…недостаточно?»

— Я думаю, этого достаточно, не так ли? Вещи не могут быть намного смешнее, чем это».

Глядя на диван, который был похож на украшение, которое я носил, я разделил его на две части посередине и вышел.

«…Король Демонов… Я понятия не имел, что он такой мальчишка».

— …не держи эту большую полку, говоря это.

♢♢♢♢

«-Ой!»

Марко, лучший приспешник Джеральда, который был на складе на первом этаже, чтобы достать мышеловку, был поражен внезапными толчками особняка.

«Ч-что это? …неееет!

Второй и третий толчки заставили его подумать, что происходит что-то необычное.

Источником толчков был второй этаж… где он был всего минуту назад.

«Марко!»

«Лана! Иди и спрячься в бэк-офисе!»

Он проинструктировал Лану, которая только что переоделась и собиралась уходить, и направился наверх с ловушкой.

Основываясь на своем прошлом опыте, он предположил, что Джеральд был причиной этого.

Однако тот факт, что Джеральд атаковал так много раз подряд, означал, что врагов было либо слишком много… или враг был слишком силен, чтобы его легко победить…

«Ха! Ху! Ху!»

Я взбежал по лестнице и увидел издалека в коридоре второго этажа кабинет управляющего.

Дверь не была открыта.

Марко подумал, что это нападение враждебных сил, но не мог поверить, что нападавшие так вежливо закроют дверь.

Он бросился вперед, его сердце колотилось.

«Брат!»

Марко врывается в кабинет менеджера и видит темноволосого мальчика, легко сидящего на столе перед ним со скрещенными руками.

«…Вам не нужно будет ловить крыс. Отныне я не потерплю жестокого обращения с крысами. Это грустная история. Ты намеренно заставляешь нас проигрывать.

«Эй, ты! Ты…»

Услышав слова Марко, мальчик легонько протянул руку к доске для дротиков на… стене, куда Джеральд в свободное время обычно метал ножи.

«Он…?»

На стене, куда указывала его рука… торчала нижняя половина того, что казалось человеческим существом.

«Он был таким же диким, как тираннозавр, когда я указал на размер его головы, поэтому я толкнул его в стену, чтобы он не бегал вокруг, твой брат».

«Большой брат!»

Он присмотрелся и увидел, что человек, встроенный в стену, был одет в знакомые брюки и туфли.

«Я принял решение. Я решил, что это судьба. Я собираюсь реформировать — это место, чтобы тебе не пришлось прибегать к жульничеству.

〜・〜・〜・〜・〜・〜

Примечание автора:

Я случайно немного увеличил этот объем. Я сделал ошибку, разделив их.

Извини.

〜・〜・〜・〜・〜・〜

Примечание переводчика:

(1) – Мак – это цветок. https://en.wikipedia.org/wiki/Мак

До скорого! Я вернусь с новой главой!