Глава 94: Евангелие

Хакуто покинул Освальда, у которого была кое-какая работа с Глассом, и направился прямо в тюрьму Хуана.

«Привет, Селестия!»

«Хакуто-кун? Что ты здесь делаешь в это время?»

— спросила Хакуто Селестия, которая была рядом с Мари. Они допрашивали Хуана, находившегося в камере.

Солнце уже село, и свет исходил только от факелов.

Они задавались вопросом, почему Хакуто приехал в такое время, особенно учитывая, в каком месте они находились.

«Ну, мне просто кое о чем интересно… и я хотел узнать мнение Хуана-сенсея».

Лицо Хакуто вспыхнуло от красоты Селестии, но в тот момент единственной мыслью в его голове было как можно скорее поговорить с Хуаном.

«Пожалуйста, позвольте мне ошибаться…»

………

……

«…есть некоторые вещи, о которых я думаю иначе, но в этом нет никаких сомнений. – Виноват отец Шок.

Селестия убежденно сказала предположительную догадку Хакуто.

«Ах!!»

Кровь отхлынула от лица Хакуто, недовольного тем, что его догадка оказалась почти верной.

«…Что за сумасшедший маньяк». — пробормотал он.

«Он сумасшедший, это точно. Его следует убить прямо сейчас, уверяю вас.

Хуан стал эмоциональным и выглядел более опасным, чем раньше.

Мари прикрыла рот рукой от возмутительности всего этого.

«Но почему… Но почему он до сих пор делает это здесь, в королевской столице, где его подозревают?»

— Я не могу сказать наверняка, но Отец Шок, возможно, пытается заманить, по слухам, Черного Рыцаря или… тебя, Хакуто-кун.

Селестия ответила на вопрос Хуана, и Хакуто, удивлённый тем, что всплыло его собственное имя и имя Чёрного рыцаря, пробормотал.

«О, я, это…?»

«Возможно, настоящей целью является Черный рыцарь. Со своими смелыми побегами из тюрьмы и своими пока непостижимыми преступлениями он, вероятно, пытается выманить неуловимого Черного рыцаря. Однако возможно, что он тоже положил на тебя глаз, Хакуто-кум, поскольку твой геройский талант сейчас в полном расцвете. Возможно, это происходит по указанию Верховного Епископа Бенедикта, но его цель пока неясна… в любом случае, пожалуйста, будьте осторожны».

«….Спасибо за твою заботу.»

Хакуто вздрогнул.

Хакуто, который думал, что это он выслеживает врага, все больше и больше беспокоился о неожиданной злой руке, которая могла приблизиться к нему.

«Кроме того, какова бы ни была цель врага, у нас нет доказательств. Что бы мы ни делали, мы должны делать это в темноте, иначе они могут сбежать. Существует также вероятность того, что жители королевской столицы могут оказаться под угрозой. Нам остается только внимательно следить за ними».

— посоветовала Мари.

«Я не думаю, что нам больше нужно уклоняться на данном этапе, потому что мы можем предъявить доказательства. Спасибо Хакуто-куну.

В надежде, что она сможет раскрыть дело еще быстрее, Селестия поблагодарила Хакуто.

«Что? Из-за меня?»

— Я не собираюсь перебивать, но неужели вы все ничего не забыли? А как насчет реакции заклинательного камня? Даже при наличии улик, если камень заклинаний не подействует, они могут легко его скрыть».

«У меня есть довольно хорошее представление, почему камень заклинаний не реагирует».

Погребенный в стопке книг, Хуан задал вопрос, который до сих пор не давал ему покоя, но Селестия заверила, что уже нашла ответ.

«Возможно, он усовершенствовал искусство колдовства, объединив его с магией».

«Что?»

Хуан заикался от такого неожиданного ответа.

«У меня есть знакомый, который рассказал мне о своем опыте использования проклятия. Он сказал, что был весьма удивлён магией, которая прилипла к нему и не покидала его. Это было похоже на змею, обвившуюся вокруг него, и это было очень мерзким следом проклятия. Он сказал, что это был хороший опыт и что он ему понравился».

«Хороший опыт…? Нет, ну, это правда, что есть записи о том, что древние маги включали проклятия в свою магию…»

«Магические проклятия, о которых я слышал, гораздо более мощные и продвинутые, чем простое разрушение стен. По сравнению с этим то, что делает преступник, возможно даже сегодня, в настоящем».

Способность Хакуто осознавать то, о чем они говорили, естественным образом резко упала, поскольку предмет стал более трудным.

«…Если преступник действительно использует магию, наполненную проклятиями, было бы легко использовать ее, а затем рассеять. У него будет довольно много времени, чтобы заранее рассеять проклятия, прежде чем мы проверим его с помощью камня заклинаний.»

«Мы можем проверить это позже, поэтому сначала нам следует собрать доказательства. После этого я оставлю это…. ты.»

Селестия с холодным взглядом приказала Хуану.

Она говорила прямо и использовала всего несколько слов, зная, что Хуан полностью поймет ее намерения, даже если она не объяснит ему это подробно.

«…Оставь это мне. Я положу конец тому, что он делает».

Она кивнула на это, а затем повернулась к Хакуто, над головой которого стоял вопросительный знак.

— Я хочу, чтобы ты кое-что сделал, Хакуто-кун. Пожалуйста, сделай предложение моему брату».

«Ах, это, конечно. Насколько я могу это сделать…»

Селестия одарила чистую и невинную улыбку Хакуто, который, казалось, не был уверен в себе.

♢♢♢♢

В тренировочном зале Хакуто рассказал Альто, который, как обычно, держал в руках большой меч, о предложении Селестии.

«…Это то, что сказала Селестия?»

«Да. Она сказала, что это самый эффективный способ…»

«….эффективно, да?»

Он перестал размахивать своим огромным мечом и многозначительно пробормотал.

«…хм. Вы это слышали, не так ли? Идите прямо вперед.»

«Да сэр!»

Один из рыцарей, стоявших сбоку, покинул тренировочный зал, чтобы собрать улики.

«Тебе следует хорошо выспаться. Завтра утром мы пойдем к священнику».

«……»

«……?»

Альто с любопытством посмотрел на Хакуто, задаваясь вопросом, почему он, обычно отвечавший без паузы, молчит.

Хакуто, казалось, не хотел говорить, возможно, из-за прошлого Освальда, но в конце концов уступил и объяснил ситуацию в упрощенной форме.

«Вы оба правы».

«……»

После объяснений Хакуто Альто взмахнул своим огромным мечом и сказал:

«Если не попробуешь, никогда не узнаешь результата. Некоторые вещи невозможно спасти, если мы не попытаемся их защитить. Но вызов непобедимому врагу часто приводит к варварским результатам. Ваше мнение иногда может быть правильным, а иногда и неправильным. Никто не знает, что ждет нас в будущем».

«……»

Альто был более разговорчивым, чем когда-либо.

Это был первый раз, когда и Хакуто, и рыцари видели его с этой стороны.

«Я…»

Он внезапно перестал размахивать своим огромным мечом и опустил его на землю.

«Я… официально не заявлял об этом, но я чуть не умер… четыре раза раньше».

«Что?!»

Он никогда раньше этого не слышал.

Некоторые из стоявших рядом рыцарей тоже смотрели друг на друга с удивлением.

Первый принц, наследник великого Королевства Света, чуть не умер четыре раза.

«Но я продолжал тренироваться в полевых условиях. Несмотря на противодействие окружающих. Мне их жаль, но я могу с уверенностью сказать, что именно поэтому у меня есть те силы, которые у меня есть сегодня».

Примечание переводчика:

Да, переводчик на стероидах. Теперь постоянно есть главы из 4 тыс. слов.

Читайте романы Фалу онлайн на сайте faloomtl.com.