Глава 96: Начало войны [Часть-2]

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

……

………

Шок упал на колени.

В правой руке он держал Евангелие, а в левой сжимал легкие.

— Ты выглядишь так, будто тебе больно. Это первый раз, когда вы испытали негативную реакцию от того, что ваше проклятие было снято?“

«Ну… отлично. Я не знаю, кто это, но я не думал, что кто-то сможет разрушить мои проклятия. Я не эксперт в отмене проклятия, так что это был хороший урок для меня. – Ха!

Он вскочил на ноги и ударил Альто своим Евангелием.

«Хмф!»

Альто ответил своим огромным мечом, и раздался резкий металлический звук, когда сила, которую они приложили, столкнулась.

«Вау!»

— Хакуто-кун! Возвращаться!»

Стальное покрытие делало Евангелие мощным тупым оружием, а сила Шока была равна силе Альто, что напугало находящегося поблизости Хакуто.

«Рановато, но — приступим к операции!»

Когда Альто взмахнул мечом во второй раз, Шок отпрыгнул назад, развернулся вокруг потайной двери в саду и убежал.

«Следуй за ним! Не дай ему уйти!»

«Хм?! Мы с Альто-сама! Вы, ребята, поверните налево! Не дай ему уйти!»

Преследуя Альто, Хакуто и других бегущих, Кельвин передал инструкции всей группе.

«……»

Синеволосый зверочеловек на крыше тоже переместился в мгновение ока.

«……»

— Ваше Высочество, вам нельзя туда. Вам разрешено наблюдать только изнутри вагона».

«Я знаю это…»

По совету женщины-рыцаря, сидевшей на противоположной стороне кареты, она еще раз с надутым видом посмотрела на рыцарей, которые были заняты движением за окном.

«Аааа, я сильнее Хакуто и остальных, почему я один остался позади…»

«……?»

Эрика внезапно замолчала, и женщина-рыцарь, почувствовав закрадывающееся подозрение, собиралась спросить ее:

«———»

«Ваше высочество!»

Эрика выпрыгнула из кареты.

«Гааааа!»

Вскоре после этого рыцари взялись за выслеживание Шока, и из дальнего коридора, который поредел, послышался крик.

Фигура, забрызганная кровью, появилась из коридора, словно заманивая Эрику внутрь.

— …Келли.

♢♢♢♢

Шок воспользовался своим положением и выбрал кратчайший и самый обманчивый маршрут к прибрежной улице.

Затем он легко проскользнул сквозь утреннюю толпу к главному мосту в район развлечений.

«Какого черта, отец? Что ты-«

«Ой! Лана! Мне нужна ваша помощь!»

Шока, выглядевшего довольно необычно, встретила Лана, одетая как торговец.

Вокруг Шока была странная и зловещая атмосфера, и Лана, испугавшись, попятилась.

«Я не понимаю, о чем ты говоришь?»

Он нокаутировал ее и держал в своих объятиях, как будто знал, что делает.

«Привет! Что ты делаешь!»

Альто и Хакуто догнали его.

А потом-

«……»

Глаза Освальда расширились.

Это была та же сцена, что и в тот день.

Так же, как в тот день, когда он потерял любимого человека.

Его сердцебиение ускорилось.

Все звуки вокруг него исчезли, и кровь отхлынула от его головы.

Он задавался вопросом, было ли это тем, что называется травмой. Его разум стал пустым, когда он внезапно обнаружил, что думает о таких вещах.

«Ой?!»

«Что?»

Шок встретил удар Альто своим стальным госпелом, когда тот подпрыгнул высоко в воздух.

«Нугаааа! -Идти!»

Шок, который, казалось, был лучше в рукопашном бою, чем Альто, парировал свой огромный меч и убежал через мост в район развлечений.

«Ждать! Отпусти Лану!»

«Мотыльки любят бросаться в огонь, не так ли? (1)”

«Боже!»

Рыцарь, который патрулировал и находился на полпути через мост, попытался остановить Шока, но Евангелие поразило его в сторону Альто.

«—!»

Альто остановился как вкопанный и легко поймал рыцаря одной рукой.

«Ждать!»

Хакуто обогнал Альто и последовал за Шоком.

«Хакуто-кун!»

Освальд бросился за ним.

В тот момент…

«-»

Альто увидел улыбку на лице Шока.

«Ждать!»

– Между Хакуто и Артоо спустился Небесный Страж.

Орк с атрибутами дракона.

«……»

Альто и догнавшие его рыцари изумленно расширили глаза и в ошеломленном изумлении посмотрели на Небесного Стража.

В одной из его рук был большой топор. Топор был настолько велик, что даже человек большой силы не смог бы поднять его, даже обеими руками.

И броня, которая покрывала все его тело.

Это было похоже на настоящего дьявола, пришедшего разрушить город.

Глазами, полными ненависти, он смотрел на жалких смертных сверху вниз.

«…Черт возьми, подожди!»

Было ясно, что Альто и остальные не могли игнорировать эту штуку, и Хакуто знал, что они единственные, кто может преследовать Шок и справиться с ним.

«Хм?»

«Ты тот, кто должен ждать!»

«Ой?»

Когда они пересекли мост, Освальд наконец догнал Хакуто и остановил его.

— Что, в чем дело?..

— Он явно пытается заманить тебя, Хакуто-кун! Взгляни на него!»

Освальд указывает на Шока, который притопывал ногой и ждал Хакуто и остальных.

Он открыто смотрел на Хакуто.

— …Это правда… Нет, но у него заложник.

«Нужно ждать подкрепления! Если они пытаются заманить тебя, Хакуто, он не сделает ничего опрометчивого!

«Я не уверен в этом~»

«Замолчи!»

Слова Освальда стали грубыми, как будто он стал другим человеком, когда он ответил Шоку, который слушал издалека.

«…Освальд. С тех пор я много думал об этом».

«……»

«Я… не могу упустить шанс помочь человеку, которому могу помочь в настоящем. Сейчас или никогда.»

— Хакуто-кун…

Хотя они знали друг друга недолго, Освальд знал, что Хакуто никогда не откажется от заявлений, которые он делает, когда оказывается в таких ситуациях.

Освальд, который поник, схватил Хакуто, но Хакуто сам убрал его руку.

«Мне жаль, что я не сдержал свое обещание….. Но если я проигнорирую это сейчас, даже если я стану сильнее позже, я никогда не смогу с гордостью назвать себя героем…»

Звук его бегущего в направлении Шока исчез.

Освальд не думал, что сможет сдержать решительного Хакуто, даже если попытается остановить его своим волшебным глазом.

«….!»

Освальд с новой решимостью тоже побежал.

Однако направление, в котором он бежал, было не тем, в котором бежал Хакуто.

«Ха! Ху! Ху!»

Если он и Хакуто не могут победить сами по себе, они должны обязательно позвонить тому, кто может победить (・・・・・・).

Рядом был этот человек.

Человек, который знал свою силу лучше, чем кто-либо другой, и которым Освальд восхищался больше, чем кто-либо другой.

Здание изменилось, но он знал, что его местоположение не изменилось.

За углом.

«-УХ!»

Как только он повернул за угол, он врезался в стену.

«Черт, как больно…».

«Я увидел парня с жалким лицом… но я не подумал… это был ты…»

Его голос был таким же, как тогда.

Низкий голос, от которого Освальду стало как-то не по себе.

— Несмотря на всю твою браваду, ты говоришь так же, как когда сбежал от нас.

«…отец.»

Там стоял Джеральд, весь в шрамах.

Примечание переводчика:

(1) Это было «Летние жуки любят бегать в огонь». что то же самое, что «Мотыльки любят бросаться в огонь».

Это сказал Джеральд, и он пытается сказать: «Ребята, вам нравится торопиться навстречу своей гибели».

На этом Глава 96 завершена.

Я вернусь с новой главой!