Глава 183: Искусство Огненного Котла

— Андерс, хорошее имя, — похвалил его Дэвион.

«Он был назван в честь моего отца Андреаса, нынешнего патриарха племени волков», — ответил Андерс. Он хотел напомнить ему, что даже если бы он был кем-то из клана Белого Тигра, он не должен был бы быть здесь таким неуправляемым. В конце концов, его отец был кем-то на пике Доменового Царства.

«Это так?» Дэвион понял его мысли.

— Сэр, я думаю, вы можете ответить мне сейчас, — вежливо спросил Андерс.

«Я буду. Но разве это не невежливо, чтобы ваш гость остался снаружи?» Дэвион улыбнулся, так как хотел войти внутрь, не ломая барьер. Он знал, что другие племена обязательно заметят здесь что-то неладное, как только барьер рухнет. Значит, он был немного осторожен.

Выражение лица Андерса изменилось, когда он услышал это. Этот человек появился из ниоткуда и сразу же атаковал барьер. Мало того, он даже просил привести его внутрь. Таким образом, он нашел его очень подозрительным.

«Я уверен, что он здесь, чтобы создавать проблемы». Он немного подумал и принял решение.

«Сэр, я не могу открыть барьер. Это может сделать только мой отец. Однако в данный момент его здесь нет. Так почему бы вам не прийти сюда через несколько дней?» Он предложил это, так как хотел выиграть время для возвращения отца.

Так как его отец был занят борьбой с сектой в человеческом мире, он остался ответственным за это место. Но кто мог подумать, что кто-то придет сюда, чтобы поднять шум, как только он уйдет?

— Тогда как вы вошли внутрь? Дэвион знал, что лжет.

«Это кольцо». Андерс поднял руку и показал синий драгоценный камень, прикрепленный к его кольцу духов.

— Тогда передай мне. Дэвион не пощадил его.

«Сэр, вы неразумны. Это кольцо только поможет войти внутрь». Андерсу было очень трудно иметь дело с этим человеком.

— Хе-хе, ты думал, что я поверю в это? Дэвион снова выпустил свою родословную ауру и попытался запугать его.

«Сэр, если вы так себя ведете, я могу только попрощаться с вами». Андерсу надоела эта чепуха. Итак, он также излучал свою энергичную синюю ауру. Подобно тигру Дэвиона, синяя аура приняла форму волка с тремя головами.

— Похоже на Цербер? Дэвион наконец понял, почему Андерса не подавляла его родословная. Эта уникальная волчья родословная казалась такой же могущественной, как и он.

Атмосфера накалилась, и оба посмотрели друг на друга холодным взглядом. Что касается шестерых мужчин, то они уже отступили, так как не выдержали такого давления.

«Вы в этом уверены?» Дэвион дал ему еще один шанс.

«Сэр, я определенно приветствовал бы вас и относился бы к вам как к гостю, если бы вы были честны со мной. Но я не могу доверять вам в том, как вы себя ведете», — ответил Андерс.

«Ты трудный, не так ли?» Дэвион покачал головой и продолжил.

«Я хочу, чтобы вы просто освободили всех этих рабов и принесли мне все камни духа, которые вы храните в своем замке. Было бы еще лучше, если бы вы могли вытащить всю жилу духа из-под земли».

«Что! Вы здесь, чтобы грабить нас?» Андерс широко раскрыл рот. Он не мог поверить, что кто-то придет сюда с этой целью.

«Нет, я здесь, чтобы спасти невинных людей», — бесстыдно ответил Дэвион.

— Черт, ты думаешь, я бы в это поверил? Андерс выругался и замахал руками в сторону своих людей. Увидев это, они сразу поняли, что он имел в виду, и бросились в сторону замка.

— Ты пытаешься провернуть какие-то дешевые трюки? Дэвиона смутил их необычный поступок.

«Хм! Ты думаешь, нам нужно привести к этому? Ты никогда не сможешь сломать эту формацию». Андерс усмехнулся. В тот момент, когда он сказал это, из замка вырвался голубой столб света, и барьер, который треснул, тут же восстановился. Мало того, он казался намного сильнее, чем раньше.

Дэвиона это не заботило, и он спросил: «Вы уверены, что хотите пойти против моего клана Белого Тигра?»

«Хе-хе, клан Белого Тигра никогда бы так не поступил. Я уверен, что вы незаконно рождены вне клана. Вот почему вы отнимаете у других ресурсы, подделывая свою нечистую родословную. Тем не менее, это не сработает против меня». Андерс даже забрал свою ауру и уверенно стоял там.

— У тебя точно есть мужество. На лице Дэвиона появилась злая улыбка, от которой по его спине побежали мурашки.

«Может ли он действительно сломать его?» Пока Андерс размышлял, Дэвион уже сделал свой ход.

Джоанна подняла Дэвиона высоко в небо, и он спрыгнул с него. По пути он полностью раскрыл свою разноцветную ауру и увеличил правую руку. Эта аура была настолько мощной, что все люди внутри барьера потеряли сознание. Только Андерс выглядел нормально.

Когда Дэвион оказался на несколько метров выше барьера, он, наконец, достал свою алебарду и изо всех сил рубанул вниз.

«СКРИП»

Барьер задрожал, и по всему барьеру образовались трещины.

«Черт, как он может быть таким сильным?» Андерс запаниковал и закричал: «Давай на полную мощность».

Интенсивность синего света, исходящего из замка, увеличилась, и барьер начал восстанавливаться со скоростью, видимой невооруженным глазом.

— Ха-ха, опять этот трюк? Дэвион рассмеялся и на этот раз увеличил левую руку. Затем он вынул топор и разбил его.

«БУМ»

Произошел мощный взрыв, и барьер окончательно разрушился. Не только это, но и стены, окружающие карьер, разлетелись на куски.

— Ты… Прежде чем Андерс успел среагировать, Дэвион уже подошел к нему и схватил его за шею.

— Как ты освободишь этих рабов? — спросил он, как обещал помочь старому тигру.

«Почему вы заботитесь о них?» — переспросил Андерс.

— Просто скажи мне. Если нет, мне придется выбить это из тебя силой. Дэвион пригрозил и крепче сжал его шею.

«Не знаю. Эти ошейники мне дал мой отец. Он очень загадочный и работает на кого-то. Даже я мало что о нем знаю. Однако я уверен, что эти ошейники он получил от них». Андерс выпалил все, что знал.

Дэвион какое-то время смотрел ему в глаза, а затем швырнул его на землю. Не похоже, чтобы он лгал.

«Он должен иметь в виду этих ублюдков из секты Небесного Демона». Дэвион задумался.

«Молодой мастер»

Из замка в спешке вышли люди Андерса и вытащили его наверх. Раньше они были так потрясены разрушением барьера, что даже забыли о том, что их Молодой Мастер попался.

«Ребята, идите и принесите все, что я заказал», — прервал их Дэвион.

— Хм, ты думаешь, мы будем делать то, что ты говоришь? Андерс никогда бы не отдал жилу духа.

«Э! Похоже, я могу только убить тебя». Дэвион собирался ударить снова, но следующие слова Андерса заставили его остановиться.

«Если ты что-нибудь сделаешь со мной, Племя Золотого Льва будет преследовать тебя до смерти. Мои подчиненные уже недавно послали им сигнал». На лице Андерса появилось самодовольное выражение.

«Я облажался. Хотя я ничего не знаю о Племени Золотого Льва, судя по всему, это могущественное племя. Так что я должен позаботиться об этом и немедленно уйти». Дэвион решился.

«Что касается рабов, я не могу их спасти. Даже если их удастся спасти, я не думаю, что они смогут жить долго. Их кровь была собрана, и они кажутся очень слабыми. Похоже, я могу только положить конец их страданиям. .» Дэвион нацелился на рабов и начал направлять свою присущую пламени духовную энергию.

«Искусство огненного котла»

Он сложил ладони вместе, и кроваво-красное пламя вырвалось из всего его тела. Затем он медленно раздвинул ладони, и между ними появился крошечный котел.

— Молодой господин, он пытается нас убить?

«Давайте работать.»

— А как же жила духа?

Они паниковали и не могли принять ни одного решения.

«Давайте попробуем выиграть немного времени. Я думаю, что кто-то из Племени Золотого Льва уже должен быть в пути». Андерс принял решение. Затем, не дожидаясь их ответа, он превратился в свою трехголовую форму волка и бросился прямо в небо. Как защитники Молодого Мастера, шестеро мужчин также превратились в волков и последовали за ним.

Дэвион усмехнулся, увидев их приближение.

«Если ты сможешь выжить после этого движения, я оставлю тебя в живых».

— Ты су… Андерс обрадовался, услышав это, но холодная вода залила ему голову, когда он увидел, что произошло дальше.

Элементарные частицы пламени из окружающей среды начали собираться вокруг котла, и он становился все больше и больше.