глава 215-бизнес-план конференции (3) — Часть 2

Глава 215: бизнес-план (3) — Часть 2

На следующий день Гун Хо вернулся в Корею вместе с адвокатом Янг Чжином Кимом.

Как только он прибыл в Корею, Гун-Хо направился прямо на строительное поле своей новой фабрики в городе Джиксан, городе Чхонан. Директор Юн и Джонг-сук уже были там.

— Джонг-Сук, я не знал, что ты здесь.”

“Мы тестировали экструдеры из Германии. Мы производим наш новый продукт—агрегат AM083—используя эту новую машину.”

— Ну и как же это?”

“Это действительно хорошо. Это тоже очень быстро. Г-н Саката Икузо скорректировал продолжительность производственного времени с помощью этой машины.”

Директор Юн, которая стояла тихо сказал:,

— Завод уже достроен. Как только вы сообщите нам дату церемонии посвящения здания, мы будем готовиться к ней, сэр. После церемонии посвящения здания, мы можем двинуть нашу фабрику от города Asan к здесь в любое время. Директор завода сказал, что любой день будет хорош для церемонии, пока нет гостя.”

“Что он имеет в виду под днем без гостя?”

“Знаешь, когда люди переезжают на новое место, они выбирают свидание без гостя, как гость-призрак.”

— Вы образованный человек, который окончил Сеульский национальный университет, директор Юн. Вы верите в такое суеверие?”

— Ха-ха. Я в это не верю. Однако есть люди, которые верят в это и считают эти вещи очень важными.”

— А, понятно. Я дам вам знать, как только определюсь с точной датой проведения церемонии. Я должен выбрать хороший день, когда у нас не будет дождя.”

«Я думаю, именно поэтому люди пытаются найти День без гостя.”

Это был день встречи для директоров и менеджеров GH Mobile.

Они обычно собираются вместе утром каждый понедельник, так что Ган-Хо не нужно было просить об этом.

“Когда мы хотим провести церемонию посвящения здания для нашей новой фабрики в городе Джиксан?”

— Сэр, почему бы вам не выбрать подходящий день для церемонии, когда нет гостей? Тем не менее, мы хотим, чтобы в субботу наш день переезда.”

“А почему именно в субботу?”

“Мы не работаем по субботам и воскресеньям, поэтому если мы переедем на новое место в субботу, это не повлияет на нашу производственную линию.”

“Мне придется заплатить за эти два дня.”

“Нам не нужно, чтобы все присутствовали при нашем переезде. Нам просто нужно несколько важных работников. Есть некоторые агентства, которые профессионально перемещают заводы тоже. Несмотря на то, что мы используем их услуги, нам все равно понадобятся основные работники, присутствующие в день переезда, поскольку нам придется установить наши машины и оборудование и убедиться, что они работают нормально.”

“А кого мы должны пригласить на церемонию?”

— Давайте разошлем приглашение нашим главным клиентам и правительственным чиновникам в этом районе, а также всем, кого вы хотите попросить прийти, сэр.”

После собрания Гун-Хо сидел на своем стуле, глядя на календарь на стене, чтобы определить хороший день для церемонии посвящения здания.

— Целый день без гостя? Черт возьми, как я вообще могу знать, в какой день не будет никаких призрачных гостей? Может мне просто выбрать любую среду или четверг?”

Гун-Хо подумал было выбрать следующую среду или четверг, но потом решил этого не делать.

“Может быть, мне не стоит просто выбирать любой день. Может, мне стоит спросить об этом председателя ли?”

Гун-Хо позвонил председателю ли. Это было уже давно.

— Сэр, это я, Ган-Хо ГУ.”

— О, Президент ГУ. Чему я обязан удовольствием от этого звонка?”

“Как поживаете, сэр?”

“Со мной все в порядке. Как идут ваши дела с фабрикой в городе Асан?”

“Все идет хорошо, сэр. И Новая фабрика в городке Jiksan окончательно завершена. На следующей неделе мы проведем церемонию посвящения здания. Я бы хотел, чтобы вы пришли на церемонию, сэр.”

— О, завод уже полностью построен? Это так быстро. Я думаю, что сказал вам, что я приду на вашу церемонию посвящения здания, чтобы я мог остановиться в Onyang и иметь ванну с горячим источником там. Я, конечно, приду. Дай-ка я посмотрю… какой день будет хорош для церемонии. Нам нужно выбрать день без гостя.”

— А какой день был бы днем без гостя?”

“Я думаю, что сегодня среда, но давайте спросим мастера парка, чтобы быть уверенными. Какова была ваша дата рождения, Президент ГУ?”

Гун-Хо дал свою дату рождения председателю ли, задаваясь вопросом, почему его дата рождения была необходима, чтобы выбрать день.

Председатель ли позвонил Гун-Хо примерно через 30 минут.

“Я только что говорил с мастером парком. Он сказал, что 11 утра в среду будет хорошо. Вы человек, который должен использовать огонь и почву, и среда-лучший день для вас без гостя.”

— Огонь и почва?”

Гун-Хо понятия не имел, о чем говорит председатель ли.

“Я буду присутствовать на церемонии. Во всяком случае, в тот день у меня не было никакой предварительной помолвки.”

— Да, сэр. Тогда увидимся в среду.”

Закончив разговор с председателем Ли, Гун-Хо попросил соединить его с главным управляющим делами.

«Мы проведем церемонию посвящения здания для завода в городе Джиксан в следующую среду в 11 утра. Пожалуйста, подготовьте наше пригласительное письмо, которое мы можем разослать правительственным чиновникам в этом районе. Кроме того, Пожалуйста, помогите директору Юн в подготовке церемонии.”

— Да, сэр.”

“У нас будут гости, которые приедут откуда-то издалека из города Джиксан, поэтому мы хотим подать им немного еды. О, кажется, есть агентство, которое может справиться с приготовлением пищи для церемонии, подобной нашей; Вы можете найти его для нас.”

“Я знаю для этого одно хорошее агентство. Они обычно посылают шеф-повара на церемонию и готовят еду в стиле шведского стола.”

«Пожалуйста, рассылайте пригласительные письма не только государственным чиновникам, но и нашим крупным клиентам и поставщикам.”

— Да, сэр.”

Затем Ган-Хо поднял трубку интеркома и тоже поговорил с директором завода.

«Наша церемония посвящения здания состоится в следующую среду в 11 часов утра. Как только церемония закончится, мы сразу же переместим наш завод. Пожалуйста, будьте готовы к этому.”

— Да, сэр. Я так ждала нашего дня переезда. Мы имеем несколько проблем с нашей настоящей фабрикой как протекая крыша.”

Затем Гун-Хо отправил электронное письмо президенту Чжон Сук шину в GH Media.

“Я наткнулся на хорошую книгу во время моей деловой поездки в США, поэтому я хотел поговорить с вами об этом. Профессор Вашингтонского университета-профессор Су-Янг Хан-читал эту книгу, и он сказал, что это была интересная книга. Название книги ‘ » тактика двух групп.’ Он публикуется также В США,есть книга под названием » компас для разработки бизнес-моделей.- Адвокат Янг-Джин Ким из юридической фирмы «Ким и Чжон» читал эту книгу. Я подумал, что, возможно, нам следует опубликовать эти две книги в Корее. Я бы хотел услышать, что ты думаешь. Я еще не читал этих книг; Я прикрепил их фотографии к этому письму. Пожалуйста, взгляните на них и дайте мне знать, что вы думаете. Кроме того, новый завод GH Mobile в городе Джиксан был полностью построен, и у нас будет церемония посвящения здания в эту будущую среду в 11 утра. Я бы хотел, чтобы вы пришли на церемонию. Один из наших сотрудников встретит вас на станции Jiksan.”

Президент Чжон Сук шин ответил на электронное письмо Гун-Хо сразу же.

“Я взгляну на те две книги, которые вы рекомендовали, и дам вам свое мнение по этому поводу в день церемонии посвящения здания.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.