глава 218-переезд на новое место (2) — Часть 1 !

Глава 218: переезд на новое место (2) — Часть 1 !

Сестра Гун-Хо хотела познакомить его с девушкой, чтобы он мог на ней жениться. Она была учительницей начальной школы,где училась дочь его сестры— Чжон-А. Сестра Ган-Хо настояла, чтобы он встретился с ней.

Сестра Гун-Хо получила сертификат социального работника 1-го уровня после получения сертификата 2-го уровня. Ее муж занимался транспортной работой со своим собственным грузовиком, и он зарабатывал по меньшей мере 5 миллионов вон в месяц. У сестры Гун-Хо была хорошая жизнь; она водила Hyundai Sonata и активно участвовала в школьной родительской ассоциации в начальной школе, в которую собирался Чонг-А. Чонг-а была популярным ребенком в своей школе; она была в хорошем классе, и у нее было красивое лицо.

— Чонг-а выдвинут кандидатом в президенты класса. Люди думают, что ее семья богата, так как она живет в большом кондоминиуме 50 pyung. Она так популярна в своей школе.”

Гун-Хо вспомнила, что мать говорила ей об этом. Чонг-а любили и заботились о ней не только родители, но и дедушка с бабушкой. У нее была хорошая жизнь.

“Когда она жила в арендованном старом таунхаусе в Хуан-Тауне, над ней издевались одноклассники. Теперь она лидер среди друзей.”

Мать Гун-Хо смеялась, рассказывая о том, как хорошо Чонг-а учится в школе.

Ган-Хо кивнул головой.

Когда он учился в средней школе, его тоже избивали Одноклассники. Над ним издевались, и он даже потерял свой зонтик для своего одноклассника в дождливый день. Он даже не мог смотреть на хорошенькую девушку, когда она проходила мимо него. Он не мог поступить в приличный колледж и не мог наслаждаться романтической жизнью университетского городка, потому что его семья была бедной. Хорошая жизнь, которую Чонг-а вел сейчас, была возможна только благодаря деньгам.

— Люди жадны и расчетливы. Они быстро распознают, кто беден, а кто богат, даже когда они были маленькими, и они ранжируют людей в этом порядке. Они запугивают своих сверстников, у которых тоже была бедная семья.”

Люди судят о человеке по его внешнему виду, например, какой автомобиль он водит и где живет. Учителя не были исключением из этой тенденции.

Классная руководительница Чжон-а была замужней женщиной, и она порекомендовала другому учителю, с которым работала, встретиться с Гун-Хо.

“Это один из дядей моего студента. Он управляет большой компанией. Он окончил колледж в Китае, и его родители живут в кондоминиуме 50 pyung в городе Гувеол. Почему бы тебе не встретиться с ним? Он может тебе понравиться. Мне сказали, что он очень красивый мужчина.”

“Какой университет он окончил в Китае?”

Классная руководительница Чон-А позвонила матери Чон-А, чтобы узнать, какой колледж Ган-Хо закончил.

“Какой колледж в Китае, вы сказали, окончил ваш брат?”

— Это из Чжэцзянского университета. Он специализировался на бухгалтерском учете.”

Гун-Хо начал получать звонки от всех желающих на встречу с учителем начальных классов в школе Чжон-А. Звонили его отец, сестра и даже подруга сестры, которая продавала страховку, тоже звонила. Отец Гун-Хо даже угрожал ему.

— Сынок, тебе надо поскорее жениться. Деньги не так уж важны в жизни. Тебе нужно сделать мне внука. Я старею, и у меня, возможно, не так уж много времени осталось. Я хочу увидеть своего внука, прежде чем умру.”

— Папа, у тебя есть Чон-А.”

“Она и есть девочка. Мне нужен внук, чтобы он мог позаботиться о родовых обрядах нашей семьи!”

— Мы больше не дискриминируем внуков по признаку пола, папа. Кроме того, нет никакой гарантии, что у меня будет сын после того, как я выйду замуж.”

Мать Ган-Хо тоже продолжала ему звонить.

“У тебя должна быть жена, которая сможет позаботиться о твоей семье. А девочка, которую порекомендовала ваша сестра, — учительница начальных классов, и это здорово. Она окончила Кенгинский Национальный университет образования. Она, должно быть, училась очень усердно и хорошо, лучше тебя. Кроме того, поскольку она является учителем государственной школы, она должна иметь отличную пенсию, что означает, что она готова к своей пенсионной жизни. У вас не будет такой возможности, когда вы станете старше.”

— Ладно, мам. Сначала мне придется переместить свою фабрику на новое место. Я позвоню тебе на следующей неделе.”

Ган-Хо думал, что семья иногда может быть утомительной, даже если они могут дать комфорт и защиту в то же время.

Была суббота-день переезда на фабрику Гун-Хо.

Гун-Хо был одет в форму своей роты и направился на фабрику. Большие грузовики транспортной компании уже стояли в очереди. Он мог слышать шум от погрузчика. Директор завода стоял, скрестив руки на груди, в то время как Джонг-Сук бегал туда-сюда, наблюдая за переездом.

— Привет, привет. Будьте осторожны с этой коробкой. Вам нужно положить это в деревянный ящик!”

— Эй, ты, грузовик номер три! Отодвинь свой грузовик назад!”

— Ах ты тупица! Переместите кран на левую сторону, прежде чем идти туда!”

Гун-Хо улыбнулся, увидев, что Джонг-Сук деловито расхаживает по комнате. Японский инженер-Мистер Саката Икузо, казалось, тоже был занят. Он складывал свои вещи в пластиковую коробку.

Переезд был тяжелой работой для сотрудников.

Переезд жилого дома был достаточно трудным делом, а переезд завода-гораздо более трудным; они должны были загружать и выгружать крупногабаритное тяжелое оборудование и машины в огромный движущийся грузовик. Они весили несколько сотен и тысяч тонн. Это была, конечно, не легкая работа. Безопасность также была проблемой при перемещении завода. Часть оборудования требовала сварочных работ.

— Управляющий парк, я не могу этого вынести. Пожалуйста, подойдите и посмотрите на него.”

— Ты идиот! Вы не должны делать сварку таким образом. Отдай его мне.”

Чон Сук парк сам делал сварочные работы, нося сварочную шапку. Через мгновение машину можно было снять с места, а погрузчик поднимал ее и уносил прочь.

Гун-Хо никогда раньше не видел этих погрузчиков; они, вероятно, одолжили их откуда-то.

Переезд начался рано утром. После большой суеты вокруг переезда, все машины и оборудование были перемещены на новый завод в городе Дзиксан. Хотя разгрузка их была еще одной тяжелой работой. Машины были сложены в заводском дворе, и рабочие должны были двигаться один за другим в точное место, указанное для каждой машины в производственном поле. Управляющий заводом испытывал машины, которые уже были перемещены на новое место.

К Гун-Хо подошел управляющий по общим делам.

— Сэр, почему бы вам не войти в здание? Здесь слишком шумно.”

“Все нормально. Я не могу войти в здание, когда другие рабочие так усердно работают, перемещая вещи вокруг.”

«Мы установим офис с компьютерами и другими офисными машинами завтра, так что мы можем начать работать в понедельник.”

“Вы уже запросили телефонную службу?”

“Конечно. Рабочие из Korea Telecom (KT) уже здесь готовятся к старту вместе с инженерами из компьютерной компании и электриками.”

“Хм.”

— Как вы и приказали, сегодня в столовой все готово. Работники кухни все здесь и готовят еду для нас. Так как это наш день переезда, они готовят специальную еду.”

“Это очень мило.”

Переезд продолжался до 5 часов вечера того же дня. Машины начинают работать, производя при этом громкий шум. Конвейерная лента начала двигаться, компрессоры издавали шум, и хладагенты начали циркулировать.

Управляющий Пак Чон Сук хрипло кричал во время движения.

“Ты проделал отличную работу, Джонг-Сук. Это был долгий день.”

— Брат, ты должен купить мне выпить, хорошо?”

“Конечно. Ты говоришь так, как будто все переезды делала сама.”

Управляющий Джонг-Сук парк улыбнулся своими белыми зубами. Он сильно вспотел.

В воскресенье Ган-Хо тоже отправился на работу. Шел уже второй день переезда.

Офисные работники уже были на предприятии в городе Джиксан, они тестировали свои офисные машины и компьютеры. Рабочие из Исследовательского центра приводили в порядок свое лабораторное оборудование.

— Сэр, ваш кабинет готов.”

Главный управляющий делами пришел к Гун-Хо, чтобы сообщить ему, что его офис готов к использованию.

— Неужели?”

Ган-Хо вошел в свой новый кабинет. Это был большой кабинет с большим количеством естественного света. Из своего окна он увидел большое дерево. Некоторые книги на книжной полке стояли не совсем прямо. Кроме того, его кабинет был воспроизведен и выглядел точно так же, как и его предыдущий офис в Асан-Сити. Его письменный стол, стул, диван, стол для совещаний и стулья были очень хорошо расставлены. Он не был уверен, кто убирал офис, но это было очень чисто.

“Я что-то чую. О, это запах из горшка с орхидеями.”

Продавцы прислали десять Горшков орхидей в офис Гун-Хо с открыткой, на которой было написано: “Поздравляю вас с переездом на новую фабрику.- Ган-Хо выбрал два горшка, которые ему больше всего понравились, и поставил один из них на свой стол, а другой-на стол для совещаний.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.