Глава 227: здание RiverStar в Каннаме (3) — Часть 2
Гун-Хо получил книгу от Чжэ Сика Муна.
“Хм. Наконец, книга профессора Цзянь Вана была опубликована. Она очень толстая.”
Ган-Хо открыл книгу. На другой стороне титульной страницы был указан профиль профессора Цзянь Вана. Там говорилось, что он получил степень доктора философии в Йельском университете и преподавал в Йеле. В настоящее время он преподает в Чжэцзянском университете в Китае. Там же был краткий очерк о переводчике, который перевел эту книгу на корейский язык. Он был преподавателем в Ханкукском университете иностранных исследований.
Ган-Хо перевернул первую страницу. Там он мог видеть название издательской компании и издателя и т. д. Издательской компанией была GH Media, издателем-Чжон Сук шин, главным редактором-Чжэ Сик Мун. Там же было указано и имя руководителя проектной группы—Чжон Сук О. Цена книги составила 15 000 вон. Может быть, учитывая толщину книги, она была оценена высоко.
— Давайте я посмотрю, есть ли какое-нибудь Книжное обозрение на эту книгу в газете.”
Ган-Хо порылся в Интернете. Три главные газеты: Чосон, Чжунган и Донга Ильбо выпускали эту книгу. Даже маленькая провинциальная газета говорила об этой книге. Может быть, потому, что автор был профессором колледжа в Китае, который раньше преподавал в Йельском университете. Кроме того, экономическая перспектива Китая на XXI век, как указано в названии книги, тесно связана с жителями Кореи.
— Надеюсь, он хорошо продается.”
С этими словами Ган-Хо открыл книгу. Там было много графиков и диаграмм, это определенно не выглядело веселой книгой, в отличие от Романа.
Гун-Хо спросил главного управляющего делами.
“Сколько у нас работников, которые стоят выше руководителя группы?”
“У нас их 62, сэр.”
«Тогда, пожалуйста, купите эту книгу, 62 из них из интернета и вручите ее всем из них.”
“Это экономический тренд в Китае на 21 век.”
— Скажи им, чтобы прочли и написали отчет по книге. Тот, кто представит лучший отчет книги будет награжден.”
— Да, сэр.”
Стоя перед Гун-Хо, управляющий делами генерального отдела сделал пометку о названии и издателе книги.”
— GH Media? Это одна из наших компаний?”
Управляющий делами, казалось, был в восторге.
Ган-Хо отправился в командировку в Китай. В руках он держал книгу, автором которой был профессор Ван. Он нес несколько корейских версий этой книги. Как только книга была опубликована, издатель обычно отправлял ее автору по почте. Гун-Хо хотел сам принести его профессору Вану.
Как только он прибыл в Китай, он не пошел в город Сучжоу, где была Мин-Хек, но он пошел в Ханчжоу, где жил Цзянь Ван.
Гун-Хо подумывал позвонить Цзянь Вану и попросить его приехать в отель, где он остановился, но вместо этого он решил навестить его на рабочем месте, которое было его исследовательским офисом в Чжэцзянском университете.
— Профессор Ван? Это я, Ган-Хо ГУ. Я только что прибыл в Китай и сейчас направляюсь в ваш исследовательский офис.”
— Ну и что же? Ты придешь ко мне в офис? Я сижу в офисе один и пишу статью. Я буду ждать тебя здесь.”
Когда Гун-Хо и Цзянь Ван встретились, они обнялись.
“Это было уже давно.”
— Знаешь что? Я принес тебе книгу, которую ты написал. Это корейская версия, которая только что была опубликована в Корее. Издательство скоро вышлет его вам по почте, но я хотел сам вам его передать. Я принесла два из них.”
“Вы могли бы просто отправить их по почте. Это вроде как тяжело нести.”
Цзянь Ван выглядел довольным, он улыбался.
— Корейский язык такой красивый. Это фонетический язык. Я ему завидую.”
«Китайский язык содержит глубокий смысл.”
«Китайские иероглифы не так просты в использовании в интернете, и трудно написать иностранный язык на китайском языке. Если мы хотим написать иностранное имя, такое как Obama или Trump, мы должны сделать это с китайскими иероглифами. Это очень сложно.”
“У нас есть 24 буквы на корейском языке.”
“Именно. Я так тебе завидую. Это так легко узнать. И знаешь что? Есть три вещи, которые китайцы никогда не узнают за всю свою жизнь.”
“А что это такое?”
— Во-первых, потому что Земля Китая так велика, что они не смогут посетить их всех, прежде чем умрут.”
— В этом есть смысл.”
«Во-вторых, у нас так много разных кухонь в каждой провинции, что они не смогут попробовать их все, прежде чем умрут.”
— Ха-ха. — Неужели?”
“А ты можешь угадать третий?”
— Даже не знаю.”
— Китайцы умирают, не зная всех китайских иероглифов. Даже я иногда встречаю китайский иероглиф, который я не узнаю, потому что он редко используется.”
“Хм. Это немного грустно.”
“Ну, у меня здесь есть мой хороший друг, который приехал из самой Кореи. Мне придется немного выпить. Сегодня я угощу тебя выпивкой. Я получил гонорар от GH Media.”
“Это было уже несколько месяцев назад.”
— Ну, я, по крайней мере, хочу угостить вас выпивкой, президент ГУ. Вы помогли мне опубликовать мою книгу в Корее. Пойдем выпьем Шаосинского вина.”
Профессор Цзянь Ван повел Гун-Хо в захудалый бар в Хубинь-Лу.
“Я иногда прихожу в этот бар после работы. Мне нравится пить в одиночестве. Мое любимое меню здесь-бутылка Шаосинского вина с заправленным баклажаном.”
«Этот приправленный баклажанами и водой петрушка по вкусу напоминает корейское блюдо. Они мне нравятся.”
Ган-Хо много ел, потому что ему очень нравились эти приправленные овощи. Они тушили овощи с небольшим количеством масла, и они были действительно хороши. Оттуда появилось блюдо со свининой.
— Это блюдо из свинины-особый заказ для тебя, мой друг. Ты ведь ЕШЬ свинину, верно?”
“Конечно. — Это хорошо.”
Портвейн был обжарен с нарезанным луком.
Гун-Хо подумал, что это один из тех баров, куда приходит профессор с небольшим количеством денег, совсем как Цзянь Ван.
“Однажды я написал кое-что, когда пил в этом баре. Я отправил его в газету. Название книги ‘ » думая о моем друге.’”
Цзянь Ван достал из сумки газету, которая выглядела немного устаревшей. Статья Цзянь Вана была опубликована в газете.
Ган-Хо начал его читать. В письме Цзянь Ван также говорил о своем Корейском друге—Ган-Хо. Там говорилось о том, как он впервые встретил Ган-Хо и как тот превратился в успешного бизнесмена. Он также рассказал о том, как был добр к нему Ган-Хо, когда он присутствовал на конференции в Корее вместе с чувством корейского народа к общественному порядку и чистоте.
— Благодарю вас, мой друг. Ты хорошо обо мне говорил.”
“Я действительно так думаю.”
Ган-Хо действительно оценил это.
— Давай сохраним нашу дружбу навсегда.”
“Конечно. Мы будем друзьями до самой смерти.”
Гун-Хо чувствовал себя хорошо и наслаждался своим напитком с Цзянь Ванем в тот вечер.
Гун-Хо направился в город Сучжоу, чтобы увидеть Мин-Хек. Мин Хек, казалось, немного прибавила в весе.
“Ты немного поправилась. Может быть, потому что китайская еда здесь немного жирная.”
“Я думаю, что это потому, что я съел слишком много блюд, когда я пью с клиентами в рамках своей торговой деятельности. Моя невеста уже начала меня пилить.”
“И что же она сказала?”
“Она сказала, что мне нужно похудеть. Она даже дала мне какие-то таблетки, которые помогли бы мне похудеть.”
Мин Хек показала Гун Хо пузырек с таблетками, на котором было написано «Цзяньфэй».
Фабрика в Китае делала большие дела, она была живой. Min-Hyeok кратко отчитался перед Gun-Ho о текущем состоянии компании по убыткам и прибыли. Гун-Хо мог видеть, как усердно Мин-Хек работала из-за опциона на акции.
“Вы так много работали.”
“Да. Вообще-то мне нужны были дополнительные деньги, поэтому я работал столько, сколько мог. Я ожидаю получить некоторый дополнительный доход от опциона на акции в конце этого года.”
“Это из-за твоей свадьбы?”
“Я должен буду найти место, где буду жить со своей невестой. Арендная плата слишком высока, поэтому я думаю купить дом в городе Сучжоу. Я буду жить со своей женой сразу после того, как мы поженимся следующей весной.”
“Как вы думаете, вы получите хорошие дивиденды в этом году?”
“Если все пойдет хорошо, как ожидается, обычный доход составит 2 миллиарда корейских вон. Мой опцион на акции составляет 5% от него, поэтому я получу дополнительные 100 миллионов вон. В городе Сучжоу есть кондоминиумный комплекс, который называется Cui Yuan Huayuan. Оно близко к нашей фабрике. Я думаю, что могу купить там 25-летний кондоминиум с кредитом. Это стоит 150 миллионов вон.”
«Цена кондоминиума будет расти в будущем?”
“Я тоже так думаю.”
“Твоя невеста уже видела эту квартиру?”
“Нет, пока еще нет. Ее зовут дингдинг. Она бросит свою работу в Шанхайской школе, как только мы поженимся.”
“Дингдинг? Преподавательскую работу в Шанхайской международной школе трудно получить, не так ли?”
“Поскольку она училась в США, то вполне может найти здесь и другую работу. Ей уже предложили место в Международной школе Сучжоу.”
— Неужели? Вот это здорово.”
Гун-Хо думал, что Мин-Хек действительно хорошо справляется со своей жизнью.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.