Глава 328: Токийская Соната (1) — Часть 1
Это было в тот день, когда Гун-Хо попросил Сеол-Бина встретиться с ним в Токио.
Это было в субботу, и ему не нужно было никому рассказывать о своей односторонней встрече с Сеол-Бингом. Он мог бы просто уехать в Токио в пятницу вечером и вернуться в воскресенье вечером.
К счастью, у Мори Айкко в этот день было расписание для ее согласованного танцевального выступления в Национальном театре Бунраку в Синсайбаси, Осака, поэтому она не будет в Токио.
Гун Хо ждал Сеол-Бинга в кафе отеля «Нью-Отани» в Акасаке, Токио, но Сеол-Бинг так и не появился. Ган-Хо ждал до поздней ночи, прежде чем сдаться.
Это была одинокая ночь в Токио для Гун-Хо без Сеол-Бина и без Мори Айкко.
Гун-Хо пил вино в сладком номере отеля «Нью-Отани» в одиночестве, глядя из окна на государственный гостевой дом Японии.
Как только он вернулся в Корею, он отправил текстовое сообщение Сеол-Бину.
-» Я ждал тебя в кафе в отеле «Нью-Отани» до позднего вечера. Я полагаю, вы очень заняты. Я бы хотел назначить вам еще одну встречу. Я буду в Японии 2-го числа следующего месяца. Если вам неудобно встречаться со мной на людях, как в кафе, мы можем встретиться на 18-м этаже в новом отеле Otani в тот же день. Есть небольшой конференц-зал-Геккю. Я бы хотел увидеть тебя там в 6 вечера.]
“Я посмотрю, появится ли она на этот раз. Если она снова меня бросит на этот раз, я тоже никогда больше не буду ею интересоваться.”
В тот же день Гун-Хо заехал в галерею Сотдае в городе Инса.
У входа висел огромный транспарант. В нем говорилось: «великий художник Северной школы литературной живописи—персональная художественная выставка г-на Дин Фэна.”
В галерее Мистер Дин Фэн был там с дамой, которая, вероятно, была его переводчицей. Президент Чжон Сук Шин тоже был там. Ган-Хо разглядел на полу три орхидейных растения, которые он тут же послал ей. Было много других растений, которые президент Чжон Сук шин друзья послали также.
“Поздравлять.”
Гун-Хо подошел к г-ну Динфэну и поздравил его с персональной выставкой. Мистер Дин Фэн, казалось, был счастлив видеть здесь Гун-Хо и с широкой улыбкой протянул ему руку для рукопожатия.
-Спросил Гун Хо у президента Чжон Сук Сина.,
“У тебя что, много посетителей?”
“Да, это мы. Было много людей, которые приходили посмотреть картины г-на Дин Фэна. Мы уже продали 10 его картин.”
— Ух ты, правда?”
“Я думаю, что цена доступна для обычных людей.”
Ган-Хо начал думать,
— Я думаю, что прибыль по крайней мере покроет путевые расходы Мистера Дин Фэна и аренду этой галереи.’
После посещения художественной выставки г-на Дин Фэна, Гун-Хо взял KTX (Korea Train Express) на станции Сеул, направляясь в город Чхонан. На креслах первого класса стояло откидывающееся кресло, так что Гун-Хо мог откинуться на спинку сиденья и удобно вытянуть ноги.
Квартира, в которой жил Гун-Хо в городе Чхонан, была расположена прямо через дорогу от станции скоростной железной дороги KTX.
Направляясь к своему дому в городе Чхонан, Гун-Хо получил текстовое сообщение. Это было от Сеол-Бинга.
[Если вы хотите поговорить о рекламной работе, пожалуйста, свяжитесь с моим агентством. Его номер 010-xxx-xxxx.]
“Хм. Я думаю, что менеджер развлекательного агентства дал мне правильный номер телефона Сеол-Бинга.”
Ган-Хо немедленно ответил на текстовое сообщение.
-«Речь идет не о рекламе. У меня есть кое-что, что я хотел бы спросить вас лично. Как было сказано в моем предыдущем текстовом сообщении, я буду ждать вас в небольшом конференц—зале отеля New Otani-Gekkyu.]
Ган-Хо пошел работать в GH Mobile.
Президент Чжан Хван Сон пришел в кабинет Гун-Хо с улыбкой. В руке он держал маленькую бутылочку, похожую на пузырек с лекарством.
“А что это такое?”
— Это флакон с лекарством, изготовленным фармацевтической компанией. Это не безрецептурное лекарство, но это лекарство, используемое в больнице.”
— Бутылка выглядит немного странно.”
“Это иностранное лекарство, из Германии. Наша компания заключила контракт на изготовление этой бутылки.”
— Неужели? Разве он не сделан из стекла?”
“Нет. Это на самом деле пластик. Мы уже получили чертеж продукта, и генеральный директор нашего исследовательского центра—доктор Чжун-Су О. скоро начнет разрабатывать этот продукт.”
— Неужели?”
“Они тоже платят хорошие деньги. Кроме того, как только мы успешно развиваем этот продукт, мы можем экспортировать их в другие страны тоже.”
«Будет ли достаточно спроса на этот продукт?”
“Утвердительный ответ. Это одноразовый флакон для инъекций. Он используется один раз и выбрасывается после каждого использования. Таким образом, спрос на этот вид бутылки очень высок. После того, как мы успешно разработаем этот продукт, мы можем увеличить наш ежемесячный доход от продаж на 1 миллиард вон.”
“Это будет 12 миллиардов вон в год. GH Mobile начал с годового дохода от продаж в размере 70 миллиардов вон. После того, как мы разработали наш новый продукт—Am083 Assembly, мы добавили к нему дополнительные 10 миллиардов вон. И, если мы добавим еще 10 миллиардов вон которые вы, Президент сон принесло в эту компанию путем заключать контракт с фабриками группы С, и также добавим эту медицинскую бутылку 10 миллиардов вон, то доход нашей компании полный ежегодный будет превышать 100 миллиардов вон.”
— Вот именно. Мы также значительно сократим наш долг. Итак, если нам удастся разработать этот продукт, вы дадите отпуск сотрудникам исследовательского центра в качестве вознаграждения?”
“Конечно. Они получат компенсацию за свои усилия и успешный результат, поэтому, пожалуйста, скажите им, чтобы сосредоточиться на разработке продукта в настоящее время.”
Машины № 3 и № 4 прибыли в порт Пусана.
“А кто на этот раз поедет в Пусан за этими машинами?”
“В прошлый раз я был там, и директор Чон Сук Пак пришел со мной, чтобы оказать мне свою профессиональную поддержку, но на этот раз, я не думаю, что это будет необходимо. Директор Yoon, менеджер Yoo от команды продукции, и также наш новый менеджер на команде обслуживания позаботятся о нем.”
“Как поживает новый менеджер ремонтной бригады? — А он хороший?”
— Да, он очень хорош. Директор Чжон Сук Пак также похвалил его мастерство. Он заботится обо всем, что связано с машинами в наши дни. Управляющий да и те три американских инженера-эксперты в химии, а не в машинах.”
“Как только мы привезем еще две машины, как вы думаете, менеджер ремонтной команды сможет справиться с ними самостоятельно?”
“Я думаю, нам нужно нанять еще одного человека. Я вообще-то думаю, что нам понадобятся еще два работника, но пока мы наймем одного.”
“Вы думаете нанять еще одного менеджера?”
«Поскольку у нас есть менеджер команды технического обслуживания, мы можем нанять кого-то на более низком уровне, например руководителя группы.”
— Звучит неплохо.”
«Кроме того, нам нужно еще три работника в производственную команду. Американские инженеры возвращаются в США в следующем месяце. У нас есть два исследователя—Хи-Йол ю и Ил-ги, которые прошли специальную подготовку в Dyeon America в США, но нам нужны дополнительные три работника, которые могут помочь их работе.”
“Вы думаете нанять трех рабочих на уровне руководства командой?”
“Вообще-то нет. Просто уровень персонала тоже хорош. Нам просто нужны люди, которые имеют более чем годичный опыт работы в химической компании.”
“Вы уже говорили об этом с мистером Адамом Каслером?”
— Да, сэр. Я уже обсуждал это с ним.”
“Тогда ладно. Нанимайте работников по мере необходимости.”
“Спасибо тебе.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.