Глава 364-Предназначение быть вместе (2) — Часть 1

Глава 364: Предназначение быть вместе (2) — Часть 1

Гун-Хо сидел в своем кабинете в здании в Синса-Тауне и читал экономическую газету.

Казалось, в политической сфере все всегда было сложно. Там всегда были какие-то проблемы, происходящие на ежедневной основе.

«Очень жаль, что политики не очень помогают развитию экономики страны, помогая бизнесменам правильно выполнять свою работу. Если крупные компании начнут переезжать в другие страны, которые обеспечивают лучшую деловую среду, эта страна будет страдать от высокой безработицы. Это было бы катастрофой.”

Гун-Хо продолжал читать газету за чашкой кофе, которую ему принесла секретарша—госпожа Ен Су О. В этот момент зазвонил его телефон. Он не узнал имени звонившего.

“Это президент Гун-Хо ГУ?”

— Да, это он.”

— Здравствуйте, сэр. Президент Чжи Ен Чхве из ресторана в Акасаке, Токио, дал мне этот номер.”

— О, привет.”

Звонивший говорил на корейском языке, но его акцент был немного странным.

“Я хотел бы встретиться с вами, сэр. Вы будете свободны сегодня?”

“Да, я буду в своем кабинете, но почему вы хотите меня видеть?”

“Я бы хотел обсудить с вами японское современное искусство.”

— Японское современное искусство?”

“Да. Я приду к вам в офис до полудня.”

Человек, который звонил Гун-Хо, пришел к нему в кабинет. Он выглядел лет на пятьдесят, у него были вьющиеся волосы и борода. Он выглядел странно.

— Здравствуйте, сэр. Мы уже говорили по телефону.”

“О, вы тот человек, которого послал президент Чжи Ен Чхве?”

“Совершенно верно.”

— Пожалуйста, присаживайтесь.”

Мужчина достал из внутреннего кармана пиджака визитную карточку и протянул ее Гун-Хо.

“Меня зовут Еситаке Мацуда.”

— О, вы японец.”

Гун-Хо тоже протянул ему свою визитную карточку. Затем он попросил секретаршу-г-жу Ен Су о—принести им чаю.

“Вы очень хорошо говорите по-корейски.”

“Я семь лет проработал в Корее корреспондентом японской газеты.”

“О, вот почему ты так свободно говоришь по-корейски. Ты больше не работаешь в газете?”

— Нет, сейчас я работаю арт-дилером. Я продаю корейские произведения искусства в Японию, а также продаю японские произведения искусства в Корею. Я также иногда имею дело с культурными ценностями.”

— Понимаю. Вы сказали мне ранее по телефону, что хотите обсудить со мной японское современное искусство…”

“Право. Я сказал японское современное искусство, но на самом деле речь идет о японских мультяшных картинах.”

— Мультяшные картинки?”

«Японские мультфильмы очень популярны и в Корее, и у многих корейских детей есть свой любимый карикатурист.”

“Я знаю об этом.”

“Как вы относитесь к тому, чтобы устроить в своей галерее GH художественную выставку с японскими оригинальными мультяшными картинами?”

— Оригинальные картины?”

— Да, с оригинальными картинами, которые рисовали и рисовали японские карикатуристы.”

«Галерея GH обрабатывает только те произведения искусства, которые были приняты как искусство в этой области в традиционном смысле.”

— Мультяшные картины-это тоже искусство, как и скульптуры. Вам нужно смотреть на искусство шире.”

Гун-Хо почувствовал себя немного оскорбленным предложением этого человека. Гун-Хо хотел поддерживать свою галерею на высоком уровне, размещая в ней только произведения известных художников.

«GH Gallery фактически управляется другой компанией под названием GH Media. Я не вмешиваюсь напрямую в их дела. Сначала мне нужно будет поговорить с ними, а потом я свяжусь с вами.”

“Понятно. Надеюсь, они отнесутся к моему предложению благосклонно. Спасибо за чай.”

После того, как человек покинул офис Гун-Хо, он пробормотал себе под нос: “что за… я не могу поверить, что этот человек пришел ко мне и предложил устроить выставку с карикатурами.”

Во второй половине дня президент GH Media Чжон Сук шин пришел в офис Гун-Хо. В эти дни она довольно часто посещала здание в Синса-Тауне, потому что ей приходилось управлять галереей GH в подвале, а также книжным кафе на крыше.

— Выставка акварельной живописи будет у нас только на следующей неделе?”

— Да, сэр.”

— Сегодня утром меня кое-кто посетил. Хотя это было странно. Он предложил нам устроить выставку с карикатурными картинами.”

— Карикатурные картины?”

“Да, он попросил меня подумать о том, чтобы организовать выставку мультфильмов с японскими оригинальными картинами. Я сказал ему, что мы занимаемся только изящными искусствами.”

— У вас есть его контактный телефон, сэр?”

— Я знаю. Он оставил мне свою визитную карточку. Это японец, который свободно говорит по-корейски.”

Как только президент Чжон Сук шин получила визитную карточку этого человека, она быстро записала его номер телефона.

“Зачем тебе его контактный телефон?”

«Проведение художественной выставки с оригинальными карикатурными картинами японских карикатуристов может быть прибыльным. Это гораздо лучше, чем делать выставку с каким-то посредственным изобразительным искусством.”

— Неужели?”

«Особенно японские карикатуристы очень популярны среди студентов в районе Каннам. Кроме того, цена карикатурной картины достаточно низкая, чтобы студенты могли позволить себе купить ее. Мультяшные картины также являются одним из видов искусства, на котором мы хотим сосредоточиться для нашего бизнеса. Вы должны смотреть на искусство шире, сэр.”

“Вы говорите именно то, что сказал тот японец.”

— Простите, сэр?”

“Он сказал мне, что мультяшные картины-это искусство, точно так же, как скульптуры-это искусство, и он сказал, что мне нужно смотреть на искусство шире.”

Президент Чжон Сун шин улыбнулся.

“Он прав, сэр.”

Ган-Хо чувствовал себя неловко из-за того, что мало что знал об искусстве. Поэтому он быстро сменил тему разговора.

“О, знаешь что? Мисс соль-Бинг пришла в нашу галерею, когда мы принимали французских художников-выставку Марион Кински.”

“О, неужели? Я ее не видел.”

“На самом деле она пришла после нашей операции, около восьми вечера, как специальный гость.”

Президент Чжон Сук шин внимательно посмотрел на Гун Хо.

“Почему ты так на меня смотришь?”

— Сэр … вам случайно не нравится соль-Бинг?”

“Ну, я бы не сказал, что она мне нравится, но я поклонник соль-Бинга. Хаха”

“Я собирался представить тебе кое-кого очень хорошего, но, похоже, сейчас неподходящее время.”

“О, неужели?”

“Если ты хочешь быть связан с Соль-Бин, я предлагаю тебе потратить некоторое время, чтобы узнать ее получше, прежде чем серьезно относиться к ней.”

“Почему ты так говоришь?”

“Не знаю, как Сол-Бинг, но ее мать … …”

“А как же ее мать?”

“Ладно, не бери в голову. Надеюсь, ты счастлив с ней.”

Гун-Хо позвонил его сестра. Она сказала, что была с их мамой в больнице.

— Маме скоро сделают операцию.”

— Неужели? Я приеду, как только смогу.”

“Тебе не обязательно идти сейчас. Почему бы тебе не прийти сегодня вечером?

“Нам нужно нанять сиделку для мамы.”

— Это будет стоить очень дорого.”

— О деньгах не беспокойся. Просто найди ей сиделку.”

“Окей. Когда ты сегодня придешь навестить маму, приходи в комнату номер один. она переехала в другую комнату.”

— Это комната для одного человека?”

“Да, это так. Мама сказала, что ей не нужна такая роскошная комната, потому что она слишком дорогая. Я посоветовал ей хорошенько отдохнуть перед выпиской из больницы.”

“Да. Вот именно.”

Когда Гун-Хо пришел в больницу навестить свою мать, там была женщина, которую он никогда раньше не встречал. Должно быть, она и есть та самая сиделка. Его мать ужинала.

— Ган-Хо? Тебе не обязательно приходить, когда ты занят, сынок.”

— Мам, как хорошо, что ты можешь поесть после операции.”

“Да. Я была так голодна, когда мне не разрешали ничего есть. Теперь я чувствую себя намного лучше.”

“Тебе ведь не нужна еще одна клизма?”

“Ну, я еще мало ел, чтобы беспокоиться об этом. Я не знаю. Сынок, я хочу переехать в палату, где живу вместе с другими пациентами.”

— Просто оставайся здесь, мама. Вот Бахус (корейский энергетический напиток). Взять один.”

“Нет, я не хочу этого. Вместо этого я хочу яблочного сока. Я не могу заснуть после того, как выпью «Бахуса».”

“Ты же не можешь пойти в туалет одна, правда?”

— Нет, я не могу, мне в этом помогает сиделка. Теперь я чувствую себя гораздо спокойнее.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.