Глава 375-заседание правления совместного предприятия (4) — Часть 2

Глава 375: заседание правления совместного предприятия (4) — Часть 2

На следующий день Гун-Хо и Ен-Су о отправились в GH Mobile в городе Джиксан. Сразу после того, как Ган-Хо уселся за свой стол в кабинете, в «ГХ Мобайл» прибыла группа Мистера Брэндона Берка. Директор по общим вопросам, который ждал их у входа в здание, поприветствовав, провел их в небольшой конференц-зал. Старшие офицеры GH Mobile пришли в офис Гун-Хо, прежде чем направиться в небольшой конференц-зал.

— Гости Мистера Брэндона Берка сейчас в маленькой комнате для совещаний. Может, поприветствуем их и устроим экскурсию по заводу?”

“На самом деле им не нужна экскурсия по заводу. Мистер Брэндон Берк уже побывал здесь однажды, прежде чем мы начали совместное предприятие. Для большинства из вас это уже вторая встреча с ним. Просто поблагодарите их за то, что они навестили нас, а потом мы вместе пообедаем.”

— Да, сэр.”

Гун-Хо прошел в небольшой конференц-зал в сопровождении старших офицеров.

Как только они вошли в зал заседаний, обе стороны начали радостно приветствовать друг друга.

“Я так рада снова видеть вас, мистер Берк.”

— Рад тебя видеть.”

Для Мисс Анджелины Рейн это был ее первый визит сюда. Гун-Хо представил ей старших офицеров GH Mobile.

— Это президент Чан Хван Сон. Он работает GH Mobile на ежедневной основе. Это внутренний аудитор, а это главный сотрудник нашего исследовательского центра. Он получил степень доктора философии в Техническом университете Мюнхена в Германии.”

— Очень приятно с вами познакомиться.”

Гун-Хо продолжал знакомить других директоров с г-жой Анджелиной Рейн. “И я полагаю, что вы уже встречались с директором по нашим общим делам. Он встретил вас у входа и проводил в этот конференц-зал. Человек, который стоит рядом с ним, — это наш директор по производству.”

Анжелина Рейн получила кучу визитных карточек, но она не могла вспомнить названия должностей и имена всех сотрудников. Она совершала много ошибок, когда ей приходилось звонить кому-то из них. Однажды она назвала директора по общим вопросам Мистером директором по производству.

Президент Чан Хван Сон спросил мистера Брэндона Берка по-английски, не обращаясь к переводчику,

“Вы уже видели нашу фабрику раньше. Вам не нужна еще одна экскурсия по фабрике, не так ли?”

“Право. Мне не нужно видеть это снова. Если бы вы могли достать мне каталог продукции GH Mobile, написанный на английском языке, это было бы здорово.”

— У нас нет англоязычной версии каталога нашей продукции, но у нас есть цифровая копия некоторых документов со всей информацией. Я могу распечатать их для вас, если вы хотите. Она написана по-английски.”

“Тогда в этом не будет необходимости. Если вам случится сделать английскую версию вашего каталога товаров некоторое время спустя, не могли бы вы отправить ее мне по почте? Адрес моего офиса указан в моей визитной карточке, которую я вам дал.”

Гун-Хо и президент сон чувствовали себя немного неловко из-за того, что у них не было английской версии каталога продукции, готовой показать их гостю.

“У вас есть сайт компании на английском языке, не так ли?”

“Да, это так.”

Несмотря на то, что у них был сайт компании на обоих языках: корейском и английском, Гун-Хо и президент сон надеялись, что мистер Берк не попросит показать ему сайт, потому что они не очень гордились своим нынешним сайтом. Сайт компании был слишком прост без достаточного количества информации.

Мистер Брэндон Берк продолжал говорить: «Вы знаете, что вам не нужно ограничивать свою целевую клиентуру только корейскими компаниями по производству автомобилей, верно? Почему бы вам не расширить свой рынок до американских производителей автомобилей, таких как Ford и General Motors, например.”

— Вообще-то мы подумываем о том, чтобы поехать на автосалон, который пройдет в Чикаго этой осенью. К тому времени мы планируем сделать английскую версию нашего каталога продуктов, чтобы распространять там наш каталог продуктов вместе с визитными карточками.”

«Распространение вашего каталога, безусловно, является одним из способов маркетинга, но вы можете сделать больше, чем это. Вы можете принять в нем участие, зарезервировав там стенд. Вы можете взять там несколько образцов продуктов и представить их потенциальным клиентам. Это должно быть более эффективно.”

“Это звучит как очень хорошая идея. Мы обязательно примем это во внимание, Мистер Берк.”

Президент сон повел руководителей GH Mobile и компанию Мистера Берка в корейский ресторан на обед,расположенный в саду. Это был ресторан, специализирующийся на Корейском табльдоте.

Мисс Анджелина Рейн, похоже, любила это место. Она вскрикнула от радости, увидев на деревьях какие-то плоды.

Они заказали все виды традиционных корейских блюд, включая маринованные сырые крабы, маринованные и приготовленные на гриле блюда из говядины и корейскую овощную пиццу. Они также заказали корейское рисовое вино.

Они все наслаждались едой и временем, проведенным вместе.

Партия Мистера Брэндона Берка должна была вернуться в США на следующий день.

Гун-Хо хотел относиться к ним очень хорошо во время их пребывания в Корее. Гун-Хо верил, что когда-нибудь это принесет большую отдачу. Он не думал о цене, когда выбирал ресторан или отель, чтобы угостить их. Что ж, расходы шли от совместного предприятия, во всяком случае, не от самого Гун-Хо.

-Мистер Брэндон Берк—ваш босс, не так ли? — обратился Гун-Хо к вице-президенту совместного предприятия мистеру Адаму Каслеру. Я забронировал номер в роскошном отеле недалеко от города Итаэвон. Это отель «Хаятт».”

— Благодарю вас, сэр.”

— А сегодня вечером мы пойдем в бар в Ханнэм-Тауне. Мы будем наслаждаться нашим ужином там, слушая корейские традиционные музыкальные инструменты. Я скажу мистеру Берку, что вы сделали все необходимые приготовления для него.”

— О, Спасибо, босс!”

После обеда группа Мистера Брэндона Берка отправилась прямиком из города Джиксан в Сеул. До обеда оставалось еще немного времени, и компания Мистера Берка решила немного пройтись по городу перед обедом.

Гун-Хо позвонил госпоже Чан.

— Мисс Чан, Я хочу заказать столик на сегодняшний вечер. Я буду с тремя американцами и сам. Я не возьму с собой переводчика, поэтому, пожалуйста, подготовьте ваших дам, которые могут говорить по-английски. О, И пожалуйста, обратите внимание, что одна из трех американок-женщина.”

— Ха-ха. — Понял, сэр. Вам понравится мое расположение сегодня вечером.”

Гун-Хо остановился в Инса-Тауне, чтобы купить подарки, прежде чем отправиться в Ханнам-Таун. Он приготовил два подарка. Одна из них была корейской традиционной куклой, а другая-корейской традиционной керамической посудой. Керамика была тонкого голубого цвета с рисунком из винограда.

В машине, направляясь к бару в Ханнэм-Тауне, Гун-Хо подумал: «Сейчас у нас восемь автоматов. Если эти машины начнут полностью работать в течение 24 часов, мы получим от 300 до 400 миллиардов вон дохода от продаж, по словам директора Кима. Я могу получить дополнительные машины в аренду, так что мне не придется тратить на это сразу значительную сумму денег. Если я привезу еще восемь машин и заставлю их полностью работать, то выручка от продаж составит от 700 до 800 миллиардов вон. Если это произойдет, компания будет классифицирована как крупная компания.’

— Как уже предлагал Мистер Берк, я могу поручить какой-нибудь глобальной инвестиционно-банковской компании, например Goldman Sachs или Morgan Stanley, выпускать для нас конвертируемые облигации и привлекать иностранные инвестиционные фонды. На эти деньги я мог бы построить несколько заводов за границей. К тому времени выручка от продаж моей компании превысит триллион вон. Тогда я стану владельцем крупной компании.’

Пока Ган-Хо обдумывал план расширения своего бизнеса, его «Бентли» приближался к бару в Ханнэм-Тауне.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.