Глава 591-Разрешение На Автобусную Линию (1) — Часть 2

Глава 591: Разрешение На Автобусную Линию (1) — Часть 2

Гун-Хо спросил Чжэ Сика Муна: «когда вы отправляетесь в поездку, чтобы посетить автобус Guilin Daewoo, вы берете с собой своего переводчика—г-жу Ын—Хва Джо?”

«Я сначала попросил их, что она мне понадобится для поездки, но они сказали, что это не будет необходимо, потому что в автобусе Guilin Daewoo есть их переводчик, который является корейским китайцем, а также у них есть несколько корейцев, работающих там. Итак, они сказали, что мне не нужно беспокоиться о том, чтобы общаться с ними.”

“Это очень мило. Что ж, счастливого пути.”

“О, и я сказала им, что выбрала место, где хочу жить. Когда я сказал им, что это кондоминиум в Хуаси Хуаюань, китайские партнеры не выглядели очень счастливыми.”

— Как же так? Это потому, что это дорогая квартира?”

— Это все, что я могу придумать. Но они сказали, что примут мой выбор, так как кондоминиум меньше 120 ㎡.”

— Ха-ха-ха. Тогда это хорошо.”

Гун-Хо позвонил сестре.

— Сестра, это я. У вас все еще есть банковская книжка с выручкой от продаж из предыдущего местоположения GH Logistics, верно?”

“Да. Не пора ли перевести деньги в Китай?”

“Мне нужно, чтобы вы отправили 3 миллиона долларов на тот же счет в Китае, на который мы ранее отправили 450 000 долларов. Это счет транспортной компании города Антанг.”

— Ого, 3 миллиона долларов? Это очень важно.”

“Не забудьте сохранить квитанцию о переводе и убедитесь, что вы подали рапорт в управление иностранной валюты о переводе. Вы уже делали это раньше. Ты все еще помнишь, как это делается, верно?”

“Да. Не беспокойтесь об этом. Я позвоню вам сразу после того, как сделаю перевод.”

— Звучит неплохо. Как там идут дела?”

«В настоящее время два наших грузовых грузовика работают на GH Mobile, и они дали нам больше работы, и для этого потребуется дополнительный грузовик.”

“Итак, вы будете управлять в общей сложности тремя грузовиками для работы GH Mobile, да?”

“Да. Когда мы начали брать на себя часть их транспортной работы, их логистической команде это, похоже, не понравилось. Но поскольку маршруты, которыми мы пользуемся, отличаются от их маршрутов, у нас просто нет шансов столкнуться друг с другом.”

— Понимаю.”

— Мой муж пошел к помощнику управляющего по общим вопросам «Джи Мобайл». Он, наверное, сейчас с ним разговаривает. Он подпишет трудовой договор на дополнительный грузовик и скорректирует стоимость рабочей силы. Он сказал, что определенно чувствует себя менее усталым с тех пор, как начал ездить на К7.”

“Это правда?”

“Вы знаете, что мой муж уже давно работает в этой транспортной сфере и очень хорошо разбирается в ней. Его попросили занять должность директора какой-то Ассоциации грузовых перевозок.”

— Ха-ха, неужели?”

— И я нанял работника для офиса. Кажется, я уже упоминал о ней. Она живет в городе Сихен. Я работал с ней на фабрике бумажных стаканчиков. Она работала там бухгалтером. Очень приятно, когда кто-то все время находится в офисе. Теперь я делюсь с ней своей работой.”

— Вам, вероятно, придется нанять больше рабочих позже, когда компания станет более занятой и крупной.”

“Мне нравится обстановка на работе, как сейчас. Я не хочу большую компанию или меньшую компанию, но нынешний размер идеально подходит для меня. С другой стороны, мой муж, похоже, хочет расширить свой бизнес.”

«Бизнес должен расти, поэтому вы можете изменить свою сонату на новый и лучший автомобиль.”

— Мне не нужна новая машина. Мне нравится моя Соната. Ну, а новый K7, на котором ездит мой муж, действительно хорош. Здесь очень тихо, может быть, потому, что это совершенно новая машина. Это также дает плавную езду. На прошлой неделе мы ездили кататься на этом К7. Мы отправились на пирс Енан.”

— Чжон-а, должно быть, повеселился.”

“Конечно. Наши родители тоже присоединились к нам в своем величии. Итак, Чжон а была окружена своими родителями и бабушкой с дедушкой, и она, казалось, прекрасно проводила время.”

— Ха-ха. Это очень мило.”

— Чонг-а хотел увидеть остров Джакяк, и мы все отправились туда в тот же день.”

“Когда я учился в школе, я часто бывал на острове Джакяк. Я собирал устриц и тоже плавал там.”

— Папа поймал там краба и отдал его Чжон-а для забавы. Это был бы прекрасный день, если бы этого не случилось.”

— Что случилось?”

“Я бы сказал, что это небольшая жертва нашей личной жизни, потому что мы управляем транспортной компанией. Когда мы веселились в тот день, нам позвонил один из наших водителей грузовиков. Он работал в городе Юм-Сон, и в воскресенье во время работы попал в автомобильную аварию.”

“О боже! С ним все в порядке? Это был большой несчастный случай?”

— Нет, это было несерьезно. Он просто позвонил, чтобы узнать название нашей страховой компании. Мы говорили ему об этом раньше, но он забыл информацию о страховке. Иногда нам звонят на работу даже в выходные дни. Мы ничего не можем с этим поделать. Это просто то, что происходит, если вы управляете транспортной компанией.”

— Ха-ха. Я не думал об этом, но вижу.”

— Мой муж сейчас чувствует себя очень хорошо. Он носит с собой визитную карточку, на которой написано, что он президент транспортной компании, и ездит на новом К7. Его старые коллеги-водители грузовиков-часто навещают его в офисе, и они очень добры к нему. Кроме того, его живот становится больше.”

— Ха-ха, понятно. Ну, а теперь мне лучше уйти. Позвони мне, как только переведешь деньги, ладно?”

“Окей.”

После телефонного разговора с сестрой Гун-Хо читал газету в своем кабинете, когда президент шин с нижнего этажа навестил Гун-хо.

— Госпожа Президент шин, вы сегодня прекрасно выглядите. Услышу ли я хорошие новости?”

“Я только что подписал контракт на издание книги эссе с одним писателем. Я уже получил ее рукопись.”

— Это хорошо?”

“Ну, тебе это может не понравиться, я имею в виду, ты можешь подумать, что не увидишь ничего, чему можно было бы научиться, читая эту книгу. Но в наши дни такие книги продаются очень хорошо. Читающее население — это молодые читатели, такие как госпожа секретарь Ен Су О, которая только что принесла нам эту чашку чая.”

“Хм.”

Ган-Хо подумал, что в этом есть какой-то смысл.

“Я пришел к вам, чтобы сообщить о книге эссе, а также о выставке в нашей Художественной галерее.”

“Ну и что с того? Я считаю, что у нас проходит художественная выставка с работами шести молодых художников.”

“Право. Как только эта художественная выставка закончится, я планирую провести еще одну художественную выставку с тремя японскими современными художниками.”

— Японские художники?”

— Да, сэр. Эти три художника, с которыми я связался, — молодые художники. Они получили много внимания во время недавней выставки в Токио. Мистер Еситаке Мацуда представил их мне.”

Президент шин достала брошюру, написанную по-японски, и развернула ее на столе, чтобы Гун-Хо мог видеть фотографии произведений искусства. Большинство из них были картинами с очень яркими красками. Это были картины трех молодых японских художников.

Президент шин добавил некоторые объяснения: «современное искусство Японии имеет более широкий спектр, чем мы ожидаем.”

“Я не знаю, даже после того, как посмотрела все эти фотографии картин.”

«Одна из пяти японских национальных газет—Yomiuri Shimbun-однажды описала эти картины как произведения искусства, которые имели отличительные характеристики, в которых мы можем заглянуть в беспокойство японских молодых людей и их мыслительный процесс. Господин Еситаке Мацуда сейчас работает над пресс-релизом о нашей следующей художественной выставке с картинами этих трех молодых художников.”

— Мы уже подписали с ними контракт?”

“Конечно, сэр. Господин Еситаке Мацуда отправился в Японию и заключил контракт с тремя художниками. Поскольку Йомиури симбун ранее опубликовал статью о выставке этих молодых художников, наши три главные газеты—Chosun, Joongang и Donga Ilbo—наверняка расскажут и о них.”

— Хм, ты так думаешь?”

Гун-Хо еще раз внимательно посмотрел на брошюру по искусству, написанную на японском языке и принесенную для него президентом Шином.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.