Глава 665-Отпуск По Беременности И Родам 1-Часть 2

Глава 665 Отпуск По Беременности И Родам 1-Часть 2

Гун-Хо позвонил Чжэ Сик Муну.- А? Президент ГУ! Вообще-то я собиралась тебе позвонить.”

— Неужели? Что-то происходит?”

“Я узнал, что все компании GH подготовили свои отчеты о прибылях и убытках на конец года вместе со своими новогодними планами и отправили их вам. Я ничего не приготовил, так как мы еще мало что сделали.”

“Ты можешь пропустить его в этом году. Прошло всего два месяца с тех пор, как мы начали бизнес междугородних автобусов.”

“Однако мы записываем наш ежедневный доход. Даже если я не проверю это, китайские партнеры делают это сами. Они очень тщательно это делают. Бухгалтерия, а также операционный отдел заботятся об этом.”

— Неужели?”

“На стене за столом вице-президента Чун Чана висит большая таблица. Это дневная диаграмма доходов, показывающая различные категории по автобусу, маршруту, а также водителю. Они обновляют его ежедневно.”

— Ха-ха, неужели?”

“Мы зарабатываем 1,5 миллиона вон в день, управляя пятью междугородними автобусами. Когда я попросил их увеличить количество автобусов до двадцати к следующему году, Чун Чанг сказал, что мы, вероятно, сможем увеличить его до десяти. Они увеличивают количество автобусов на основе прогнозирования спроса.”

— Хм, понятно. Как поживает твоя семья, Чжэ Сик? Ваша жена и ребенок чувствуют себя хорошо, не так ли?”

— Да, они оба здоровы. Ребенок слишком часто плачет по ночам. В остальном все в порядке.”

“Это хорошо.”

“О, мне сказали, что ваша жена очень хорошо говорит по-китайски.”

“Ну, как она может быть хороша, ведь она недавно переехала в Китай.”

“Я слышал, что ваша жена свободно говорит по-китайски. Мне говорили, что она очень талантлива в языках.”

“Я не знаю о ее таланте, но точно знаю, что она много учится. Единственное время, когда я изучаю китайский язык, — это время, когда я получаю частный урок от Ын-Хва Джо, но моя жена отличается. Она бормочет то, что узнала в тот день, целыми днями одна, занимаясь домашними делами. Если ее китайский язык улучшился исключительно быстро, это, вероятно, потому, что она много изучает и практикует его, а не имеет какого-то врожденного таланта к нему. Она бормочет что-то по-китайски, стирая и готовя дома.”

— Видишь? Она так много работает, чтобы выучить китайский язык, да? Это, вероятно, отличает ее от других. Вы гуляете с ней в выходные дни? Я думаю, вы не можете, потому что это, вероятно, слишком рано для ребенка, чтобы выйти, не так ли?”

— Я не могу, но моя жена уходит, оставляя меня наедине с нашим ребенком. Она всюду ездит на велосипеде по субботам и воскресеньям, а я остаюсь дома.”

— Неужели?”

“Похоже, она хочет практиковать то, чему научилась, в реальной жизни. Она идет на традиционный рынок и разговаривает там с китайскими торговцами на китайском языке. Она также часто ходит в парк и с удовольствием беседует там со студентами. Иногда она покупает блины на улице и приносит их домой. Она пытается встретиться с реальными людьми на улице и подвергает себя реальной жизни китайского языка.”

— Ха-ха, неужели? Неудивительно, что ее китайский так быстро улучшается.”

Закончив разговор с Чжэ Сик Мун, Гун Хо подумал о переводчице Юн Хва Джо. У нее были свои недостатки, например, она всегда опаздывала на встречу, и в прошлом она также проявляла некоторые плохие манеры. Однако одно можно было сказать наверняка: она была хорошим учителем. Мин Хек Ким, супружеская пара Чжэ Сика, и сам Гун Хо учились у нее китайскому языку.

“Если у меня будет возможность увидеть ее снова, я думаю, что сделаю ей какой-нибудь подарок. Намеревалась она или нет, но она внесла свой вклад в компании GH, обучая своих основных работников китайскому языку.”

Гун-Хо хотел послать подарок чете Чжэ Сика, чтобы поздравить их с новым пополнением в его семье. Он открыл ящик стола и достал 1 миллион вон. Затем он вызвал управляющего Хонга.

— Это 1 миллион вон. Я хочу, чтобы вы отправили его в Китай. Вот номер банковского счета и адрес, куда я хочу, чтобы вы его отправили.”

Гун-Хо передал деньги и листок бумаги управляющему Хонгу.

Был вечер пятницы.

Янг-Ын приехала домой в Тауэрпалейс в городе Догок и сказала Гун-Хо, что она уведомила больницу, где работала, что возьмет отпуск по беременности и родам. Она была на девятом месяце беременности.

“Это хорошо. Я хочу, чтобы ты осталась здесь и расслабилась, слушая музыку и читая книги.”

“У меня есть кое-какие вещи, которые я хочу привезти из своей квартиры в городе Менгрюн.”

— Завтра я отвезу тебя в квартиру. Мы можем подобрать то, что вам нужно.”

“А что, если мне станет плохо, когда ты будешь на работе? Я буду здесь одна.”

“Право. Нам нужно подготовиться к чрезвычайной ситуации, так как мы скоро ожидаем ребенка. Может быть, нам стоит нанять экономку, которая останется с вами в течение дня.”

— Экономка… можно попросить тетю остаться с нами, пока я не приму роды?”

“Я не возражаю. Если вы чувствуете себя с ней более комфортно, спросите ее.”

“У меня есть еще один месяц, так что, думаю, я попрошу ее приехать и пожить у нас, когда мне останется две недели до срока.”

— Звучит неплохо. В любом случае у нас есть много свободных комнат. Надеюсь, она сможет остаться с нами.”

На следующий день Гун-Хо и Янг-Ын отправились в квартиру Янг-Ына в городе Менгрюн. Янг-Ын выглядела измученной даже простой ходьбой. Ее выпирающий живот казался тяжелым. Прошло много времени с тех пор, как Ган-Хо в последний раз посещал ее квартиру.

— А? Раньше на стене висели открытки. Куда они делись?”

“Я их убрал. Они были слишком отвлекающими. Я храню их в коробке.”

— Давай перенесем все сюда, в нашу квартиру в Тауэрпаласе.

“Я все еще хочу иметь собственное жилье…”

“После рождения нашего ребенка ты собираешься работать в больнице?”

“Мне нужно время, чтобы все обдумать.”

Янг-Ын выбрала вещи, которые хотела сегодня перевезти в Тауэрпалейс, и Гун-Хо положила их в сумку. В основном это были книги и одежда. Янг-Юн сидела на полу и собирала свою одежду. Она выглядит прекрасно, подумал Ган-Хо. Гун-Хо подошел к ней и поцеловал в щеку.

“Для чего это было? Держитесь подальше, Мистер!”

Ган-Хо не отступил. На этот раз он поцеловал выпуклый живот Юн-Ын.

— Что? Прекрати это!”

“Это было не для тебя. Это было ради нашего ребенка.”

Янг-Ын громко рассмеялся.

— Оппа, пойдем в ресторан «свиные котлеты», это недалеко отсюда. Это место, где мы обедали в первый раз.”

— Звучит неплохо. Он находился на втором этаже здания вокруг театра искусств Арко в Дэхакро.”

“Совершенно верно.”

Гун-Хо и Янг-Ын отправились в театр искусств Арко на «Лендровере» Гун-Хо.

“Мне приятно снова быть здесь с тобой.”

“Я был застенчив, когда встретил тебя в первый раз.”

— Я, например… интересно, что здесь делает этот мужчина средних лет?”

— Мужчина средних лет? Хаха. Неужели я выгляжу такой старой?”

“В то время вы говорили об искусстве и живописи. Ты выглядела очень умной и утонченной. Теперь я знаю, что все знания, которыми вы хвастались в тот день, были вещами, которые вы слышали от президента Шина.”

“Ну, я все еще храню это знание где-то в своей голове.”

“Ты был хорош.”

— Давай закажем то же самое блюдо, что и тогда.”

“Конечно.”

В тот день Янг-Ын выглядела счастливой. Она часто улыбалась, когда ела свиную котлету.

— Ешь столько, сколько захочешь. Ты делишь его с нашим ребенком.”

Гун-Хо порезал свиную котлету на маленькие кусочки размером с укус для Янг-Ын.

— Оппа, когда мы вернемся домой, давай поедем по дороге к женскому университету Сунгшин. Я хочу посмотреть на этот вид, проезжая вокруг храма Гильсангса после того, как проеду мимо Starbucks там.”

“Если хочешь, я могу доехать до самого Самчхонггака.”

Они продолжали есть свиную котлету со стаканом спрайта. Они выглядели счастливыми вместе.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.