Глава 671-Отчет О Внешнем Аудите (1) — Часть 2

Глава 671: Отчет О Внешнем Аудите (1) — Часть 2

Когда Гун-Хо прибыл в свой дом в кондоминиуме TowerPalace в городе Догок с Карповой рыбой, Чан-Хо эом спросил его: «я могу отвезти ее к вам домой, сэр.”

“Нет. Я сделаю это. Оставайся здесь и жди меня. Это будет быстро.”

— Да, сэр.”

Когда Гун-Хо открыл дверь, художник Чой был удивлен, увидев Гун-Хо, так как была середина дня.

“Почему ты здесь? Разве ты не должна быть на работе в этот час?”

“Я принес рыбу-карпа. Я думал, ты хочешь начать готовить, пока он еще свежий.”

Художник Чой принес большую миску, и Гун-Хо высыпал в нее карпа из рисового мешка. Карп молчал всю дорогу домой в машине, но как только он вылез из мешка, то снова начал двигаться.

“О боже. Он все еще жив. Мне страшно!”

Янг-Ын закричала и пошла в спальню, стараясь держаться подальше от больших и живых карпов. Художник Чой отнес карпа в раковину на кухне и поблагодарил Гун-Хо.

“Спасибо. Он выглядит хорошо и достаточно большой.”

Гун-Хо вернулся к работе, забросив домой рыбу-карпа. Затем он вызвал управляющего Хонга.

“Когда мы ожидаем получить отчет о внешнем аудите?”

“Мы получим его в следующем месяце, сэр. У нас осталось всего несколько дней до конца месяца, так что скоро он у нас будет.”

«Пожалуйста, отправьте официальное письмо в каждую компанию GH, в частности в их бухгалтерию.”

— Да, сэр. Что я должен им сказать?”

«Скажите им, чтобы они прислали нам свой отчет о внешнем аудите, как только они его получат, в GH Development экспресс-почтой.”

— Да, сэр.”

“Как только вы получите отчет о внешнем аудите от каждой компании GH, поместите их на Книжную Полку позади моего стола, чтобы я мог легко получить к ним доступ в любое время.”

— Да, сэр. Я так и сделаю.”

Гун-Хо позвонил Чжэ Сик Мун.

“У нас будет еще один экспресс-автобус.”

“А для какой это дороги?”

“Это для города Цзуни. Город находится примерно в 250 километрах отсюда—город Антанг.”

— Только один?”

— Да, они разрешили нам пока одну.”

“У нас сейчас всего восемь автобусов?”

— Да, восемь автобусов.”

«Можете ли вы вовремя заплатить 100 работникам, запустив восемь экспресс-автобусов?”

“Я бы не смог, если бы бизнес был в Корее, но удивительно, что мы заработали достаточно денег, чтобы заплатить этим 100 работникам терминала здесь. В честь того, что у нас появился еще один автобус, я собираюсь раздать рабочим новую форму. Униформа предназначалась для весны и осени. Они так много работали во время весеннего фестиваля в Китае. Новая униформа станет для них приятным подарком.”

“Это хорошо.”

“Мы наконец-то разрешили все жалобы, поданные местными жителями, и закончили заполнять болота. Я думаю, что они начнут строительство терминала в следующем месяце.”

“Хм, неужели?”

“Я уверен, потому что я заметил, что они разместили больше флагов на строительной площадке, отмечающей район, и люди, которые связаны со строительством, приходят и посещают сайт чаще в последнее время.”

— Погода становится все теплее. Думаю, самое время начать строительные работы.”

“Я хотел спросить тебя об этом. Как твой ребенок? Разве он не плачет много?”

“Да, особенно ночью. Иногда я не могу заснуть из-за него. Вчера на его лице появились высыпания, и Янг-Юн обмахивала его вручную, чтобы сбить температуру тела.”

— Ха-ха. Похоже, у тебя все хорошо.”

“Твоя малышка, должно быть, уже сильно выросла, не так ли?”

— Она улыбается и много бормочет. Мне хочется прижать ее к себе, когда она это делает. Это так мило.”

“Ей 100 дней от роду?”

“Мне придется подождать еще десять дней, чтобы отпраздновать ее 100-летие. Я собираюсь ненадолго навестить своих родителей в Корее, как только ей исполнится 100 дней. Мои родители и теща отчаянно хотят ее видеть.”

“Конечно. Они ведь еще не познакомились со своим внуком, верно?”

“Право. Я послал им кучу ее фотографий, но этого, похоже, недостаточно.”

“Совершенно верно. Они будут так рады видеть вашего ребенка, особенно потому, что это их первая встреча с ней.”

— Думаю, что да.”

“Разве вашей жене не трудно самой позаботиться о ребенке?”

“Она делает это не одна. Теперь у нас дома есть помощник. Это дама средних лет. Она корейская китаянка. Она не живет с нами, но ездит на работу из дома. Мы платим ей 150 000 вон в месяц, что вполне можем себе позволить.”

“Это очень мило. 150 000 в месяц-это ничто. Это звучит почти бесплатно для работы.”

“Моя жена ладит с этой дамой-помощницей. Они часто выходят вместе, как хорошие друзья.”

— Ха-ха, это правда?”

“Моего ребенка зовут Сун-Янг, Мун. Это мой отец дал ей имя, и моей жене оно тоже понравилось. Вы ведь еще не дали имя своему ребенку, не так ли?”

— Хм, я так и сделаю.”

Подумав о том, чтобы дать имя своему ребенку, Гун-Хо сразу же вспомнил о Мастере парке в городе Гесан. Мастер парк сделает великое имя своему ребенку.

Гун-Хо спросил Чжэ Сика Муна: «китаец вашей жены, должно быть, стал еще лучше.”

— Скоро-мама Янга? Да, она хороша. Она знает все виды слов, связанных с домашними делами, а я не знаю ни одного из них по-китайски.”

— Ладно, позвони мне, когда начнется строительство терминала.”

— Хорошо, я так и сделаю. Быть здоровым.”

Ган-Хо вернулся домой после работы. В тот вечер на ужин его ждала рисовая каша с карпом.

“Тебе тоже надо выпить. Тебе тоже полезно,-художник Чой поставил перед Гун-Хо миску с кашей из карпа.

Гун-Хо и Янг-Ын принялись за овсянку. Когда Янг-Ын доела половину своей миски с кашей, она отодвинула ее в сторону. Ее тетя вопросительно посмотрела на Ен Ын.

-Пахнет рыбой, — сказал Янг-Ын. Я больше не могу этого выносить.”

— Заканчивай, Янг-Ын! Вы должны съесть его для вашего ребенка. Вам нужно производить качественное грудное молоко. Вы сами говорили мне раньше, что новорожденный должен иметь материнское молоко.”

— У меня есть половина чаши. На сегодня достаточно. Я до сих пор помню этого карпа, когда он был еще жив.”

— Просто закончи его.”

“Нет.”

“Что же мне делать со всей этой кашей? Ган-Хо, почему бы тебе не взять еще? Люди говорят, что новая мама и папа должны есть вместе карп-кашу.”

Гун-Хо тоже не понравился вкус и запах каши из карпа. Поскольку это была каша, ее консистенция была мягкой, и жевать ее было неинтересно. Он пытался допить свою чашку только потому, что чувствовал давление, чтобы допить ее.

В ту ночь, лежа на кровати, Гун Хо сказал Ен Ыну: “сегодня я разговаривал со своим другом Чжэ Сиком Муном в Китае. Через десять дней его ребенку исполнится 100 дней.”

“Да, примерно так.”

“По его словам, нам очень тяжело с нашим ребенком, потому что ребенок много плачет в его возрасте. Как только ему исполнится 100 дней, он начнет улыбаться и бормотать, и это сделает его еще более очаровательным.”

“Да, я так думаю.”

— Они наняли помощника.”

— Неужели? Это значительно облегчит жизнь его жене. Хотя, должно быть, это им дорого обошлось.”

— Они платят своей помощнице леди 150 000 вон в месяц.”

— Что? Неужели это так дешево? Это очень доступно, чтобы иметь помощника в Китае. У них может быть несколько помощников.”

— Давайте тоже возьмем себе помощника. Мы не можем вечно держать здесь твою тетю. У нее тоже есть своя жизнь, понимаешь?”

— Тетя сказала мне, что хочет заехать к ней домой в район Янпен в эту субботу. Прошло много времени с тех пор, как она покинула свой дом, и у нее есть вещи, о которых она должна позаботиться там.”

— Давай найдем помощника как можно скорее. Она может остаться с нами или ездить на работу. Все зависит от тебя, Янг-Ын.”

“Мы должны будем платить ей не менее 2 миллионов вон в месяц.”

— О деньгах не беспокойся. О, разве я еще не отправила тебе расходы на проживание? Я отправлю расходы на проживание на ваш банковский счет, так что не беспокойтесь об оплате.”

“Ну, тогда я найду того, кто сможет ездить на работу и обратно.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.