Глава 738: прослушивание Мори Айкко (2) — Часть 1
Четверо мужчин прибыли в отель «Нью Отани» в Токио. Директор Янь Ву, казалось, был впечатлен потрясающим видом отеля. Он воскликнул несколько раз: «о, Пяолян (это так красиво)!”
Директор Вун-Хак сим тоже был поражен, особенно когда увидел там 400-летний сад в традиционном японском стиле.
Гун-Хо прошел в вестибюль и проверил номера для четырех человек.
“Стрелять. Я должен был сопровождать секретаря или кого-то еще, чтобы взять на себя всю эту утомительную работу. Теперь, я тот, кто управляет процессом регистрации для всех здесь, даже несмотря на то, что я босс.”
Гун-Хо получил четыре ключа от четырех отдельных комнат и дал по одному ключу каждому человеку.
— Давай расстанемся здесь, и у нас будет свободное время до шести вечера. Не забудьте прийти в вестибюль к 6 часам. Мы отправимся в бар в Синдзюку на такси.”
У директора Вун-Хака Сима возник вопрос.
“Нужно ли нам приготовить немного денег на чаевые, когда мы пойдем в бар?”
— Нет, в этом нет необходимости.”
Затем Гун-Хо попросил господина Еситаку Мацуду подойти к нему поближе и сказал: “не могли бы вы позвонить маме Сан-Сегава Джункко от моего имени? Скажи ей, что мы будем там к 6 вечера. Вы, вероятно, хотите дать ей знать, что там будет четверо мужчин, включая вас и меня, а также два режиссера фильмов.”
— Да, сэр.”
— И скажи ей, чтобы она подготовила Мори Айкко к ее танцевальному выступлению. Я хочу показать этим двум кинорежиссерам Одори Гейги (танец гейши).”
— Хорошо, сэр. Прошло уже несколько лет с тех пор, как я видел Одори Гейги в баре. Я так взволнована.”
Затем Гун-Хо обратился к директору Янь у: “Мы пойдем в бар здесь, и пол комнаты в баре будет покрыт татами, и мы будем сидеть на полу без стула. С тобой все будет в порядке?”
Китайцы спали на приподнятой кровати и сидели на стуле. Многие из них чувствовали себя крайне неуютно, когда им приходилось сидеть на полу, в отличие от корейцев и японцев, которые были очень знакомы с напольной сидячей обстановкой.
“Я могу использовать двухэтажные подушки, чтобы немного приподнять сиденье. Я буду хорошей.”
Г-н Еситака Мацуда, наблюдавший, как Гун-Хо разговаривает с директором Янь у на китайском языке, был поражен беглым китайским языком Гун-Хо.
— О, Господин Президент ГУ. Вы очень хорошо говорите по-китайски.”
Было шесть вечера, и четверо мужчин направились в бар в Синдзюку-Сити. Бар представлял собой традиционный японский дом с бамбуковыми деревьями во дворе.
“Мне нужно сфотографировать это место. Это так красиво.”
Два кинорежиссера-режиссер Ян Ву и режиссер Вун-Хак сим— начали снимать барный дом. Гун-Хо сказал им: «вы, вероятно, не хотите этого делать. Владельцу бара это может не понравиться.”
“Нам нужно собрать такие данные, как этот дом в традиционном японском стиле для нашего фильма. Это может пригодиться, когда мы создадим нашу киностудию.”
Четверых мужчин провели в очень чистую комнату с татами на полу. Как только они сели на пол, дверь в комнату открылась. В комнату вошла женщина средних лет в кимоно и села на колени перед четырьмя гостями. Затем она отвесила полный поклон своим гостям и сказала: “Охисасибуридесу, Кю Шачо Сан (давно не виделись, господин Президент ГУ).”
“Как поживаете, мама-сан?”
Элегантная дама средних лет была владелицей бара— Сегава Йункко.
— Мама-сан, мы с тобой давно не виделись. Это Еситака Мацуда.”
— О, Господин Еситака Мацуда!”
“Я так рада снова тебя видеть. Вы все еще очень элегантны, мама сан.”
— Ха, Аригато Годзаимасу (спасибо).”
Гун-Хо мог говорить на очень простом и базовом японском языке. Он представил двух кинорежиссеров маме Сан по-японски.
«Это очень известный кинорежиссер в Китае-режиссер Ян Ву.”
“О, это правда? Приятно познакомиться, сэр. Я владелец этого бара-мама сан Сегава Джункко.”
— А этот джентльмен-еще один известный кинорежиссер— режиссер Вун Хак сим. Он же кореец.”
— А, понятно. Очень приятно познакомиться с Вами, сэр.”
“Пожалуй, я могу не представлять вам Мистера Еситаку Мацуду, поскольку вы, кажется, хорошо знаете друг друга.”
Мистер Еситака Мацуда и мама сан переглянулись и рассмеялись.
Сегава Йункко наполнил четыре пустые чашки чаем матча в Белом фарфоровом чайнике и вручил их каждому джентльмену. Гун-Хо сказал, сделав глоток чая-Гун-Хо заговорил по-корейски, и г-н Еситака Мацуда перевел для него: “мы продюсируем фильм под названием Menghuan Yinghua, в Китае, и мы хотим, чтобы Мори Айкко взяла главную женскую роль в фильме.”
Мама сан, казалось, удивилась и сказала: “я думала, это из-за ее краткого появления на телевидении.”
— Нет, Мама Сан. Речь идет о главной роли в кино. Эти два кинорежиссера пришли сюда на прослушивание Мори Айкко на эту роль. Я думаю, что это может быть хорошей возможностью для Мори Айкко. Фильм рассказывает о любовной истории между гейшей и китайским шпионом.”
“Это правда? Это звучит очень интересно.”
— Прежде чем вы скажете что-нибудь еще, я хочу, чтобы вы знали, что роль, которую Мори Айкко будет играть, — это гейша, которая предает свою страну ради своего возлюбленного. Все будет хорошо?”
“Было бы лучше обойтись без этого предательства, но все должно быть в порядке. Это всего лишь кино. Это не имеет значения.”
“В Китае это действительно имеет значение. Если актер или актриса сыграет роль в фильме, предавая свою страну, они будут ненавидимы публикой в течение длительного времени.”
— Они путаются между реальным миром и миром кино, да?”
Гун-Хо заметил, что директор Янь у сидит там, не понимая смысла разговора. Гун-Хо кратко резюмировал для него разговор на китайском языке: «она сказала, что это не совсем приятная роль из-за части предательства, но она примет ее, так как это просто фильм и искусство.”
Режиссер Янь у улыбнулся и сказал: “китайские кинозрители должны расти в этом аспекте. В эпоху Китайской Республики (1912-1949) был такой актер, который сыграл Цао Цао в фильме— Романсе о трех царствах. В конце концов он был убит людьми, которые смотрели фильм. Они забили его до смерти камнем.”
— Ух ты, правда? Это крайность.”
-Если Мори Айкко пройдет прослушивание, — сказал Гун-Хо, потягивая чай, — как ты хочешь получить деньги за ее выступление?”
“Это будет доход Мори Айкко. Вы можете просто отправить деньги на ее личный банковский счет.”
Гун-Хо хотел спросить маму-Сан, как она поделится доходами Мори Айкко, но не стал. Это было дело Гиона (знаменитого района гейш в Киото), и он был не в том положении, чтобы вмешиваться в это дело. Однако Гун-Хо догадался, что, возможно, личный банковский счет Мори Айкко находится в ведении мамы Сан.
“Сегодня мы будем наслаждаться Одори Мори Айккос,и ее официальное прослушивание состоится завтра утром этими двумя режиссерами.”
“Понятно.”
Мама сан вышла из комнаты, и в комнату вошел большой стол с едой и напитками. Многие рыбные блюда готовились к употреблению с ликером, включая сашими. Несколько дам с традиционными японскими музыкальными инструментами-сямисэн-вошли в комнату и начали играть на них. Четверо мужчин медленно пили спиртное, слушая сямисэна.
Через мгновение мама сан вернулась в комнату, снова села на колени и спросила: “Мори Айкко готов. Не хотите ли вы увидеть ее сейчас?”
“Конечно.”
“Тогда мы вынесем стол.”
Когда мама сан хлопнула в ладоши, подавая знак, несколько симпатичных мужчин вошли в комнату, подняли напольный столик и вынесли его из комнаты, оставив в комнате маленький столик для подачи чая.
Гейша с правильным нарядом и макияжем сидела снаружи комнаты в коленопреклоненной позе. Ган-Хо мог видеть ее через небольшую щель между раздвижными дверями. — Сейчас войдет Майко-Сан.”
Это был Мори Айкко.