Глава 742: прослушивание Мори Айкко (4) — Часть 1
Гун-Хо гадал, как долго он пролежал в постели.
В этот момент Мори Айкко встала и начала одеваться, а затем повернулась к Гун-Хо и сказала: “оппа, ты собираешься остаться в постели?”
— А? Сколько сейчас времени? Уже 5: 30 вечера? Стрелять. Я опаздываю на встречу за ужином.”
Ган-Хо быстро встал и начал одеваться.
— Давай вызовем такси. На улице можно было долго ловить такси.”
Они вызвали такси и вышли из квартиры.
— Давай возьмем такси вместе. Я высажу тебя в Синдзюку по дороге в ресторан в Акасаке.”
— Когда мы снова увидимся, оппа?”
“Думаю, мы увидимся в Шанхае.”
— Шанхай?”
“Да.”
Подъехало такси. Гун-Хо высадил Мори Айкко в Синдзюку и направился в Акасаку. Когда он пришел в ресторан, было уже немного за 6 вечера.
— Простите, что опоздал.”
— Наверное, ты потерял счет времени, пока был с этой красавицей.”
Госпожа Президент Чжи Ен Чхве подошла к столу, за которым сидела компания Гун Хо.
— Сегодня я вижу пару знакомых лиц. Очень рад вас видеть, господин Президент Гу и господин Еситака Мацуда.”
— Вы ведь не встречались здесь с этими двумя джентльменами, не так ли?”
— Нет, я впервые вижу этих очень милых джентльменов. Позвольте мне угадать, чем они зарабатывают на жизнь… я думаю, что они занимаются искусством. Я совершенно уверен.”
“Этот джентльмен-известный в Корее кинорежиссер, режиссер Ун-Хак сим. А вот этот джентльмен-Господин Директор Янь Ву. Он известный китайский кинорежиссер.”
— А, понятно. Они же кинорежиссеры, да?”
Гун-Хо сказал директору Вун-Хак Симу: «возможно, вы узнаете здесь госпожу президент Чжи Ен Чхве. В молодости она была кинозвездой в Корее.”
“О, это правда? Вообще-то мне показалось, что ее имя мне знакомо.”
— Ха-ха. Это было очень давно. Я думаю, что мистер директор сим моложе меня, и вы, вероятно, не узнаете актрис в мои старые дни.”
“Возможно, но ваше имя кажется мне знакомым, мэм.”
— Ну, поскольку сегодня у меня в ресторане дорогие гости, я сообщу на кухню, чтобы приготовили для вас очень свежее мясо.”
“Спасибо.”
“Кстати, я вижу, что четверо джентльменов сегодня выглядят очень счастливыми. Не могли бы вы поделиться со мной хорошими новостями?”
«Мы нашли актрису, которая будет играть главную женскую роль в нашем фильме. Сегодня мы подписали контракт с Мори Айкко.”
“О, неужели? Это замечательно.”
“Но это не для корейского фильма, а для китайского.”
“О, вот почему мы пригласили сюда китайского кинорежиссера.”
В этот момент в ресторан начали заходить другие посетители, и госпожа Президент Чхве подошла к другому столику, чтобы поприветствовать новых клиентов.
Господин Еситака Мацуда спросил Гун-Хо: «у вас есть любимый напиток, сэр? Мы можем заказать его, если он у вас есть.”
“Я хорошо переношу любое спиртное. Вы можете выбрать свой любимый.”
—Вообще—то я люблю корейский ликер-соджу-больше, чем японский. Наверное, я слишком долго жила в Корее.”
“Тогда давай закажем несколько бутылок соджу.”
— Соджу здесь очень дорого стоит.”
“Мы в корейском ресторане. Мы лучше выпьем Корейского ликера. Извините меня! Мы готовы сделать заказ,-Гун-Хо подозвал официантку.
«У нас будет Булгоги* на четверых человек. И еще, пожалуйста, принесите нам две бутылки соджу.”
Господин Еситака Мацуда попытался остановить Гун-Хо: «бутылка Корейского соджу в этом месте стоит 20 000 вон.”
“Все в порядке. Я хочу показать господину директору Янь у, каково корейское соджу на вкус.”
На столе готовилось свежее мясо, и четверо мужчин подняли бокалы с соджу, чтобы выпить.
Гун-Хо сказал директору Янь у: «Господин Директор Янь у, это корейское блюдо, а это корейский ликер.”
Директор Янь у внимательно посмотрел на бутылку соджу; она была зеленого цвета.
— Вчера в секретном баре мы пили японский ликер,а сегодня-корейский. Господин директор Ву, вы пробовали спиртное из двух разных стран.”
Директор Янь у отхлебнул соджу из стакана и взял кусочек Булгоги*.
«Bucuo (неплохо).”
Когда они уже прикончили четыре бутылки соджу, четверо мужчин почувствовали себя немного пьяными. Гун-Хо заказал еще две бутылки соджу.
Как только в ресторане стало меньше народу, хозяйка ресторана—госпожа Чой—снова присоединилась к столику Гун-Хо.
— Как у нас тут дела, джентльмены? Тебе весело? Позвольте мне выпить с вами стакан соджу.”
— Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. Вам здесь очень рады.”
— Старший режиссер фильма-Мистер Квон Чанг им-все еще очень активен в этой области, не так ли?”
“Да, это так. Он уже не так активно участвует в создании фильма, как раньше, но по-прежнему очень мотивирован.”
“Если у вас будет возможность увидеться с ним, передайте ему от меня, что госпожа Чжи Ен Чхве передавала ему привет из Токио.”
— Конечно, я так и сделаю. Пожалуйста, позволь мне наполнить твой бокал соджу, старшая сестра.”
Директор Вун-Хак сим назвал госпожу президент Чхве старшей сестрой.
“Я так счастлива видеть людей из киноиндустрии. Я чувствую, что встречаюсь со старыми друзьями из моего родного города. Ха-ха-ха.”
Госпожа Президент Чжи Ен Чхве залпом выпила свой стакан соджу.
Господин Еситака Мацуда сказал, наполняя пустой бокал президента Чхве соджу: «вы помните старые времена, когда вы впервые открыли этот ресторан? В то время путешествие в Японию из Кореи было нелегким. И многие высокопоставленные офицеры приходили в этот ресторан, чтобы насладиться едой.”
— Я уверен, что половина из них уже скончалась. Жизнь кажется такой бессмысленной.”
“Вы совершенно правы.”
— Поскольку Мори Айкко выбран на роль в фильме, Я полагаю, вы уже встречались с Сегавой Йункко, когда заключали контракт с Мори Айкко, а?”
“Да, мы встречались с ней сегодня утром.”
— Я думаю, Мистер Еситака Мацуда был очень рад снова увидеть ее.”
— Сегава Йункко стала дамой средних лет. Мори Айкко напомнила мне Сегаву Джункко, которая была так красива и популярна, когда была в возрасте Мори Айкко.”
“Нам часто бывает трудно увидеть людей, с которыми мы хотим встретиться снова, и мы часто легко видим тех, кого мы не хотим видеть снова. Наверное, такова жизнь.”
— Звучит очень правдоподобно.”
Госпожа Президент Чхве перевела взгляд на Гун-Хо и спросила: “как ваши дела, господин Президент ГУ? Я уверен, что все идет хорошо, верно?”
“Да, все в порядке.”
— Президент ГУ-главный инвестор предстоящего кинопроизводства в Шанхае, — вмешался Мистер Еситака Мацуда. Он инвестирует 5 миллионов долларов.”
“Вы сказали 5 миллионов долларов? Это масштаб, который можно было увидеть только с крупными игроками из района Каннам.”
Мистер Еситака Мацуда рассмеялся и сказал: “Я думаю, что слова о том, что президент ГУ-крупный игрок из Каннама, уже распространяются и в Японии.”
Директор Вун-Хак сим, сидевший рядом с господином Еситакой Мацудой, добавил: “он также известен как таковой и в Китае.”
Ган-Хо рассмеялся и сказал: “Давай оставим эту тему.”
-Господин Президент ГУ действительно очень привлекательный мужчина, — сказала госпожа Президент Чхве, чокаясь бокалом с ликером с бокалом Гун-Хо. Он человек утонченного вкуса.”
— Ха-ха. — Я серьезно. Давай больше не будем говорить обо мне.”
— Пожалуйста, позаботься о Мори Айкко. Я думаю, она заслужила этот шанс быть в фильме из-за мистера президента ГУ, не так ли?”
“Нет. Она получила главную роль, основываясь на ее чистой способности,-ответил Гун-Хо.
В этот момент Гун-Хо заметил глубокие морщины на шее госпожи президент Чхве. Он подумал, что она, должно быть, прожила очень одинокую жизнь вдали от своей родной страны в течение долгого времени.
Примечание*
Булгоги-жареная говядина, которую мариновали со всевозможными овощами и соевым соусом.