Глава 108: Я хочу разорвать помолвку

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Прочитав последнее слово, Ли Цзингран не мог не нахмурить брови. Образ маленькой девочки, сидящей перед столом и пишущей слово за словом эти слова, внезапно пронесся в его сознании.

Должно быть, она была очень разочарована в тот момент.

Неудивительно, что она ничего не сказала, покидая Джейд Форест Сити в тот день. Неудивительно, что она была такой упрямой, когда на следующий день ушла одна.

Ли Цзингран легко вздохнул и закрыл дневник, его глаза смягчились.

Какая глупая девочка.

Она всегда хотела сама обо всем позаботиться. Разве она не понимала, что она важнее всех остальных?

По крайней мере, для него никто не мог сравниться.

После того, как Сюй Ванван закончила распаковку, на следующий день она пошла в школу.

Под ее напором Ли Сюи наконец вернулась в школу.

Линь Цзяньань выглядел удивленным. «Ванван, почему ты сегодня зашел в класс с Ли Сюи?»

По ее мнению, Ли Сюи был циничным, избалованным мальчишкой, которому всегда нравилось запугивать Сюй Ванвань.

По логике вещей, они не должны быть вместе.

Сюй Ваньвань не ожидала, что Ли Сюй послушается ее и послушно придет в школу.

Она была в хорошем настроении и честно сказала: «Я с ним помирилась. Не думаю, что мы будем больше ссориться».

С тех пор, как она вчера отправилась с ним кататься, отношение Сюй Ванвань к Ли Сюи полностью изменилось.

Линь Цзяньань недоверчиво подняла большой палец вверх. «Потрясающие! Ты единственный во всем классе, кто может подчинить себе Ли Сюи.

Сюй Ваньвань поджала губы и улыбнулась, но вдруг кое о чем подумала. «О, хорошо, одолжи мне свои вчерашние записи, чтобы скопировать».

«Как и ожидалось от лучшего ученика…»

Они вдвоем играли, и день прошел быстро.

После школы Сюй Ванван собрала сумку и намеренно ждала, пока Ли Сюи выйдет из школьных ворот.

Ли Сюи был медлительным человеком. Он неторопливо последовал за Сюй Ванванем и пожаловался: «Неужели все хорошие ученики так спешат после школы?»

«Разве не хорошо пойти домой пораньше, чтобы отдохнуть?» Сюй Ванван моргнул и серьезно сказал: «Кроме того, иди домой пораньше, чтобы ты мог покататься на велосипеде после того, как закончишь домашнюю работу».

Ли Сюи восхищалась ее серьезностью. Очевидно, это был очень незначительный вопрос, но она все еще могла его понять.

Он пошел на компромисс: «Хорошо, вы, хорошие студенты, всегда правы».

Сюй Ваньван стоял на перекрестке и остановил машину, объясняя: «Я думаю, ты неплох. Пока ты можешь ходить в школу вовремя, ты будешь хорошим учеником».

Ли Сюи посмотрела в сторону и усмехнулась.

— Ты первый, кто сказал, что я могу быть хорошим учеником.

С тех пор, как он был молод, никто вокруг него не удосужился сказать об этом, даже его собственная мать так не думала.

Сюй Ванван серьезно посмотрел на него. «Я серьезно.»

Листья на ее макушке медленно падали, и ветер сдувал ей волосы.

Ли Сюи естественно протянула руку, чтобы помочь ей стряхнуть листья. Его тон смягчился. «Хорошо, хорошо, хорошо. Ты прав.»

«Что делаешь?»

Их разговор прервал холодный и низкий голос.

Ли Цзингран подошел и встал перед Сюй Ванвань. Он посмотрел на Ли Сюи. — Кто позволил тебе прикасаться к ней?

«Брат, она ушла из твоего дома и больше не имеет к тебе никакого отношения. Почему я не могу прикоснуться к ней?» Ли Сюй сказал намеренно.

Ли Цзингран холодно сказал: «Она моя. Это не имеет к вам никакого отношения».

«Что ты имеешь в виду под своим? Сюй Ванвань никому не принадлежит. Ты можешь перестать быть таким эгоистичным?»

Ли Сюи недовольно сказал: «Ванван, с кем ты идешь?»

Он указал пальцем на Сюй Ванвань. Она была в трудном положении. Она внимательно посмотрела на Ли Цзинграня и медленно подошла к Ли Сюи.

Ли Цзингран сильно нахмурился, но терпеливо сказал: «Я знаю, что кто-то сказал тебе. Вернись со мной первым, и мы решим это вместе».

Сюй Ванвань не мог представить, что испытает такие эмоции, увидев его снова.

Прошло всего несколько дней с тех пор, как она видела его в последний раз. Она чувствовала, что зависит от него больше, чем могла себе представить.

Ее нос немного покалывал. Она посмотрела на мужчину сияющими глазами и снова сказала что-то против сердца: «Я уже переехала. Ты можешь вернуться.

Поскольку она уже ушла, она не собиралась возвращаться.

Ли Цзингран не мог иметь ее в своем будущем.

Даже если она чувствовала себя неловко, она должна была терпеть это.

«Сюй Ванвань, тебе обязательно быть таким мелочным со мной?» Ли Цзингран нахмурился и сказал подавленным тоном: «Я уже сказал, что если у вас есть какие-то претензии, вернитесь и скажите мне, я их улажу».

Сюй Ванван упрямо покачала головой. — Не надо… У меня все в порядке, претензий нет.

Говоря это, она едва могла сдерживать эмоции, которые пыталась подавить.

Сказав это, она осторожно потянула Ли Сюйи за рукав и спокойно сказала: «Пошли».

«Брат, не волнуйся. Я обязательно позабочусь о ней».

Перед уходом Ли Сюи гордо сказал: «Хорошо, ты тоже должен поторопиться. Не ищи ее впредь».

Глаза Ли Цзинграна покраснели. Он крепко сжал кулаки, глядя, как они уходят. На мгновение он действительно потерял рассудок.

«Пойдем в старый особняк семьи Ли».

Сев в машину, он прямо отменил важную встречу компании и внезапно изменил свое расписание.

«Когда они прибыли в особняк семьи Ли, Ли Цзингран в спешке направился в холл. Первое, что он сказал, увидев отца Ли, было: «Я хочу разорвать помолвку с семьей Чжоу».

— Что за вздор ты несешь! Рука отца Ли, в которой он держал трость, слегка дрожала. Он недовольно сказал: «Вы знаете, что означает брак между семьей Чжоу и семьей Ли?»

Голос Ли Цзинграна был холодным и жестким. «Папа, я никогда не женюсь на женщине, которую не люблю».

«Неважно, люблю я ее или нет. Когда я женился на твоей матери, между нами не было любви раньше, но спустя долгое время у нас появились чувства, — строго сказал отец Ли, — этот брак связан с долгосрочным развитием семьи Ли, а также связанные с нашей репутацией».

«Этот брак не может быть аннулирован!»

Старик сказал твердо, без права на переговоры.

Ли Цзингран знал, что с этим делом трудно справиться. Он вообще не оставлял себе выхода. Он холодно сказал: «Если вы настаиваете на том, чтобы не аннулировать брак, я могу только уйти в отставку с поста высшего главы группы Ли».

Отец Ли был так зол, что его тело дрожало: «Что ты сказал?!»

Ли Цзингран был полон решимости разорвать помолвку и напрямую принес документ об отставке. Он передал его отцу Ли. «Пока я отказываюсь от наследования бизнеса семьи Ли, будущее развитие Li Group также не имеет ко мне никакого отношения».

Грудь отца Ли сильно вздымалась, и его руки сильно тряслись, когда он взял документ об отставке и увидел, что он был четко написан черным по белому. Он был так зол, что его глаза побелели, и он потерял сознание.

«О, нет!» Мать Ли подбежала и вытащила отца Ли. Она обернулась и настойчиво сказала: «У вашего отца сердечный приступ. Немедленно звоните 120!»

Тело Ли Цзинграна напряглось, и он быстро набрал номер службы экстренной помощи.

Со сложным выражением лица он помог отцу Ли Апу. Вены на его руках вздулись, и он тяжело вздохнул.

«Когда они прибыли в больницу, отца Ли сразу затолкали в отделение неотложной помощи.

Мать Ли была на высоких каблуках и расхаживала по коридору. Она подошла к Ли Цзинграну и сердито сказала: «Если что-то случится с твоим отцом, сможешь ли ты взять на себя ответственность?»

Ли Цзингран опустил глаза и сел на стул за пределами палаты, положив руки на голову. Он был ужасно спокоен.

Спустя долгое время его кадык опустился, голос охрип. «Я не знал, что у отца был сердечный приступ».

— Здоровье твоего отца в последние годы было не очень хорошим. Он боялся, что вы, ребята, будете волноваться, поэтому сказал мне не говорить вам». Мать Ли сидела на корточках на земле, ее голос был полон слез. «Какой ты хороший, ты разозлил его настолько, что его госпитализировали…»