Глава 154

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Сунь Юэлань плакала, поднимая ее. — Юэюэ, ты в порядке?!

«Мама». Губы Сюй Юэ были в крови. Она стиснула зубы и сказала: «Я в порядке».

Ее глаза были полны ненависти. Ее руки крепко сжимали внутреннюю часть одежды, словно она пыталась продырявить в ней дыру.

Сюй Ванвань, ты заслуживаешь смерти!

Рано или поздно она вернет эту услугу тысячу раз!

В арендованной комнате Сюй Ванван сел на диван и налил Сюй Юйчу стакан воды. — Ты испугался только что?

«Нет.»

Сюй Ванван посмотрел на сидящего с опущенной головой молодого человека, который был исключительно молчалив.

Почему-то у нее немного сжалось сердце. «Не принимайте близко к сердцу то, что они сказали. Не беспокойтесь о плате за обучение и расходах на проживание. Я буду звонить тебе регулярно».

Сюй Ючу решительно отвергла ее. — Я не хочу этого.

Сюй Ваньвань догадалась, что он думает о ней, поэтому терпеливо сказала: «Самое главное для тебя сейчас — учиться. Если ты расстроишься из-за этого, ты сможешь вернуть его мне, когда заработаешь деньги в будущем?»

Сюй Юйчу на мгновение задумался и кивнул. «Хорошо.»

Сюй Ванвань оглядела обстановку в доме и слегка нахмурилась.

В этом доме было три спальни и одна гостиная. Это выглядело немного большим, чтобы жить в одиночестве. Мебели в доме было немного, поэтому он выглядел пустым.

Сюй Юйчу должно быть очень одиноко, живя здесь одна, верно?

Сюй Ванван поджала губы, желая сделать его счастливее. Она немного подумала и спросила: «Ючу, хочешь поесть тушеного мяса?»

«Что?»

«Я думаю, что сегодняшняя погода больше подходит для того, чтобы поесть тушеное мясо. Почему бы нам сегодня вечером не приготовить тушеное мясо?»

Сюй Юйчу сначала не интересовался, но когда он увидел, насколько серьезен Сюй Ванвань, он кивнул и сказал: «Конечно».

«Хорошо! Тогда давайте пойдем и купим некоторые ингредиенты. Мы будем есть здесь сегодня вечером!»

Сюй Ванван был человеком действия. Как только она закончила говорить, она встала и собиралась уйти.

Сюй Юйчу внезапно спросила: «Тогда, сестра…»

Он изменил свои слова и тон на полпути и спросил: «Мистер Ли придет?»

Он напомнил Сюй Ванвань и погладил ее по голове. — Слава богу, ты напомнил мне.

Иначе я бы забыл его пригласить!»

Сюй Ючу почесал затылок, чувствуя себя немного беспомощным.

Его шурин был так добр к ней. Почему она не могла быть более внимательной к его шурину?

Однако он смел только роптать в душе.

Сюй Ванван побежал в сторону и позвонил Ли Цзинграню.

— Все улажено?

Сюй Ваньвань слушала низкий мужской голос в телефоне, и уголки ее губ скривились. «Благодаря людям, которых вы помогли мне найти, их быстро прогнали».

— Тогда тебе пора домой.

«Ну, я не хочу идти домой на ужин сегодня вечером. ‘

На другом конце телефона было тихо. Сюй Ванван попытался выяснить: «Я хочу приготовить ужин для Сюй Юйчу сегодня вечером. Вы можете подойти?

В голосе Ли Цзинграна был намек на сомнение. — Почему ты не можешь привести его обратно в наш дом?

Когда Сюй Ванвань услышала это, она внезапно испугалась.

Он только что сказал, возвращайся в наш дом?

Она была ошеломлена. «Я думаю, что ему слишком одиноко дома одному, поэтому я хочу поужинать с ним, чтобы оживить дом».

Ли Цзингран усмехнулся, услышав невинный голос девушки.

Она была очень добра. Она так много страдала в семье Сюй, но все же хотела дарить тепло другим.

Он не хотел нарушать ее доброту, поэтому тихо сказал: «Я зайду после работы».

Повесив трубку, Сюй Ванвань был в хорошем настроении. С улыбкой на лице она потащила Сюй Ючу в супермаркет, чтобы купить ингредиенты.

У Сюй Ючу дома были только самые простые кастрюли и сковородки. Она также помогла купить ингредиенты для приготовления пищи, прежде чем пошла покупать ингредиенты на вечер.

Рулетики из говядины и баранины, а также фрикадельки из рубца и свежие овощи были незаменимы при приготовлении жаркого.

Она купила два больших мешка с едой и пошла домой, а Сюй Юйчу уже сильно вспотела. Он выпил несколько чашек воды, как только вернулся.

Сюй Ванвань не успел отдохнуть. Она вымыла купленные ингредиенты и положила их на тарелку перед приготовлением суповой основы для жаркого.

Пока она суетилась, комната наполнилась ароматом жаркого. Дымящееся жаркое было подано на стол, и столовая наполнилась запахом дыма и огня.

Как только Сюй Ванвань собирался закончить приготовления, в дверь гостиной постучали.

Она знала, что это Ли Цзингран, поэтому быстро сняла фартук и собиралась открыть дверь.

Однако Сюй Юйчу примчался первым. Когда он пошел открывать дверь, она увидела Ли Цзинграна и вежливо поприветствовала его: «Здравствуйте, шурин».

Глаза Ли Цзинграна были слегка поражены. Услышав такую ​​форму обращения, он не мог не приподнять брови. Шурин?

Сюй Юйчу вообще не чувствовала, что что-то не так. Он повернулся, чтобы впустить Ли Цзинграна в дом.

Сюй Ванван стоял в стороне, немного смущенный.

«Ну, готово. Вы можете сесть и поесть».

Ли Цзингран был в гораздо более счастливом настроении. Уголки его губ слегка приподнялись. «Хорошо.»

Они втроем сидели вокруг маленького круглого стола и готовили тушеное мясо. Сюй Ванвань была занята, помогая им мыть посуду, и она не съела даже нескольких кусочков.

Она беспокоилась, что Сюй Юйчу будет слишком стеснительным, чтобы начать, поэтому продолжала класть еду в его миску.

Но каждый раз, когда она заканчивала класть еду в его миску, она чувствовала, что Ли Цзингран также не двигал палочками для еды, поэтому она снова клала еду в его миску.

После этой трапезы Ли Цзингран и Сюй Ючу были сыты, но она ела немного.

Увидев, что они вдвоем перестали есть, она немного смутилась. — Ты не собираешься есть больше?

«Сестричка, я больше не могу есть. Тратить твое время.»

Ли Цзингран спокойно посмотрел на девушку. «Никакой спешки».

Сюй Ванван поджала губы и посмотрела на еду в кастрюле. Ей очень хотелось есть свободно. Однако из-за того, что два человека рядом с ней продолжали смотреть на нее, она чувствовала себя очень неловко.

— А почему бы тебе не пойти посмотреть телевизор после того, как поешь? Сюй Ванван кусала палочки для еды. — Я просто поем здесь один.

— Хорошо, тогда ты можешь остаться с зятем.

— Я уже сказал, что ты не можешь называть его зятем. Как ты мог забыть?» Сюй Ванвань тихо прошипел.

Сюй Ючу быстро ускользнула и включила пульт дистанционного управления, чтобы посмотреть телевизор.

По телевизору шло скучное варьете, и он был не в настроении его смотреть. Вместо этого он время от времени поворачивал голову, чтобы посмотреть на Сюй Ванваня и Ли Цзинграня.

Он увидел, что человек, который выглядел таким же холодным, как ледяная гора, терпеливо помогал Сюй Ванваню разогреть кастрюлю. После того, как тушеное мясо было готово, он добавлял еще в ее миску. Он был очень терпелив.

Сюй Юйчу серьезно посмотрел на них. Он чувствовал, что Ли Цзингран хорошо относился к своей сестре.

Даже если они еще не были вместе, он должен был найти способ помочь своей сестре, чтобы они могли быть вместе.

Сидя за обеденным столом, Сюй Ванвань подул на горячую мясную булочку и с удовлетворением откусил кусочек.

Она давно не ела тушеное мясо и с улыбкой посмотрела на мужчину. «Можем ли мы в будущем готовить тушеное мясо дома?»

Ли Цзингран положила в миску свежесваренные детские овощи и улыбнулась. «Почему бы нет?»

«Я думала, что раньше ты ела только пресную пищу», — сказала Сюй Ванвань, съедая еду из своей тарелки. — Я думал, тебе не нравится такая жирная пища. Ты не осмеливался готовить его раньше.

Ли Цзингран рассмеялся. «В будущем вы можете позволить тете Чжан Кук есть все, что захотите. Тебе не нужно угождать мне».

Сюй Ванван посмотрел на него сияющими глазами. «Хорошо!»