Глава 184

Глава 184: Возвращение в старый особняк

Ли Цзингран бросился по адресу, который дал ему отец Ли. Он толкнул дверь отеля и недовольно нахмурился.

— Джингран, ты здесь?

На кожаном диване в конференц-зале Чжоу Линь была одета в сексуальную короткую юбку с подтяжками. Она сидела, скрестив длинные ноги и раскинув вьющиеся волосы по плечам. Она соблазнительно улыбалась.

Голос Ли Цзинграна стал холодным. «Почему ты здесь?»

Неудивительно, что отец Ли был так настойчив по телефону и настоял, чтобы он пришел, чтобы поговорить о сотрудничестве.

Он не слишком много думал и знал, что все это было уловкой Чжоу Линя.

«Цзингран, кажется, дядя Ли уже сказал тебе, верно? Нашей семье Чжоу нужно обсудить с вами сотрудничество». Чжоу Линь встал с улыбкой. Хоть она и была недовольна, но ничуть этого не показывала.

Тонкие губы Ли Цзинграна изогнулись в холодной улыбке.

Поскольку она хотела играть, он играл с ней.

Он подошел и сел напротив женщины. Он бесцеремонно сказал: «Скажи мне, какие трюки ты хочешь сыграть на этот раз?»

Чжоу Линь на мгновение была ошеломлена, и уголки ее губ скривились. — Джингран, о чем ты говоришь? Я действительно здесь, чтобы серьезно поговорить с вами.

Говоря это, она налила Ли Цзинграню стакан воды и поставила его перед ним.

«Как вы знаете, наша группа Чжоу недавно исследовала электронный продукт, и нам все еще не хватает технологий. Если вы готовы…

Прежде чем она успела закончить предложение, ее прервал холодный голос Ли Цзингран. «Если вы хотите работать с корпорацией Ли, вам лучше держаться подальше от старика».

«Это не было моим намерением сегодня». Чжоу Линь понизила голос и невинно сказала: «Дядя Ли специально попросил меня прийти и поговорить с вами. Как я мог отказаться?»

— Тогда ты можешь поговорить со стариком. Я не хочу тебя видеть».

Сказав это, Ли Цзингран встал и собирался уйти.

Чжоу Линь сжала кулаки. Она не ожидала, что Ли Цзингран так сильно ее ненавидит.

Она сделала шаг вперед и обняла мужчину за спину. Она прижалась головой к телу мужчины и произносила каждое слово: «Джингран, ты должен сделать это со мной?»

Спина Ли Цзинграна была обращена к женщине. Он нахмурился и повернулся, чтобы силой оттолкнуть ее.

«Что с нами не так? Почему ты всегда так холодно ко мне относишься?»

Чжоу Линь в изумлении сделал несколько шагов назад. Она неохотно сказала: «Я знаю, что тебе нравится Сюй Ванвань, но вы так долго вместе. Тебе должно быть надоело играть с ней, верно?

«Когда ты поймешь, что только мы вдвоем можем быть вместе?»

Ли Цзингран фыркнул и саркастически сказал: «Знает ли семья Чжоу, что у их гордой дочери такая бесстыдная сторона?»

Чжоу Линь был ошеломлен и посмотрел на Ли Цзинграна с оттенком удивления.

«Что вы сказали?»

Ли Цзингран был слишком ленив, чтобы приставать к ней. «Если группа Чжоу хочет поговорить о сотрудничестве, давайте поговорим об этом с кем-нибудь еще».

«Как для тебя—«

Он сделал паузу на мгновение, и его тон стал еще холоднее. — Если ты посмеешь снова приставать ко мне, не вини меня в безжалостности.

Чжоу Линь мог сказать, что он пытался сделать. Разве он не хранил доказательства того, что у нее был один за границей, и не отказывался их отпускать?

Оттенок холода мелькнул в ее глазах, когда она усмехнулась. «Ли Цзингран, тебе не нужно так угрожать мне».

Несмотря на то, что она всегда была гордой, в этот момент перед этим мужчиной у нее не было выбора, кроме как опустить голову.

«Я объясню все дяде и тете и объясню своей семье».

Говоря это, она смеялась, и ее улыбка показывала, что она преуспела. «Если я не умру, я никогда не отпущу тебя».

Ли Цзингран с отвращением нахмурился. Даже не взглянув на нее, он развернулся и быстро ушел.

Дверь захлопнулась. Чжоу Линь смотрел мужчине в спину, когда тот уходил. Она сидела на земле в оцепенении, как будто сошла с ума.

Когда она пришла в себя, ее зрачки сузились, а в глазах промелькнул намек на безжалостность.

Пока она была жива, она никогда не откажется от Ли Цзинграня.

——

Когда Ли Цзингран вернулся домой, Сюй Ванван еще не отдохнул. Она все время чувствовала себя неловко и лежала на изголовье кровати, глядя на чертеж.

Мужчина толкнул дверь и вошел. Когда он увидел, что дама еще не спит, его глаза потемнели. — Почему ты не спишь?

Когда Сюй Ваньвань услышала этот голос, ее сердце внезапно успокоилось.

Она отложила книгу и спрыгнула с кровати. Она подбежала к мужчине и нежно обняла его.

«Я ждал тебя.»

Мягкий и мягкий голос, казалось, смог проникнуть в глубины сердца Ли Цзинграня.

Его глаза смягчились, и он слегка наклонился, чтобы крепко обнять даму в объятиях.

С каких пор эта девушка научилась вести себя кокетливо?

Он не мог этого вынести.

Сюй Ванвань не заботился о том, чтобы быть застенчивым. Она обвила рукой шею мужчины и скривила губы. «Куда ты ушел? Почему ты мне не сказал?

Ли Цзингран не ответила на ее вопрос. Вместо этого он наклонился и понес девушку на руках, запихнув мягкую девушку в одеяло.

Он снял пальто и лег рядом с ней, держа ее за плечо одной рукой. «В чем дело? Вы по мне скучали?»

Лицо Сюй Ванваня мгновенно покраснело.

Она схватила угол одеяла обеими руками и мягко кивнула.

Ли Цзингран слегка улыбнулся. — Как сильно ты скучаешь по мне?

Сюй Ванван почувствовала смущение в глубине души, когда он так пристально посмотрел на нее.

Она уткнулась головой в одеяло и медленно взяла мужчину за талию, надеясь сменить тему. «Я так хочу спать… Давай пораньше ляжем спать, хорошо?»

Несколько раз она почти засыпала, но когда подумала, что Ли Цзингран не вернется домой, она забеспокоилась и снова оживилась.

Ли Цзингран с любовью посмотрел на девушку, выключил свет и обнял ее.

«Идти спать. Завтра я отвезу тебя обратно в старый особняк.

Сонливость, которую только что затеял Сюй Ванвань, внезапно исчезла. «Что вы сказали?»

— Вернись со мной в старый особняк, — терпеливо повторил мужчина.

Когда Сюй Ваньвань ясно услышала, что он сказал, ее сонливость исчезла.

Родители Ли Цзингран были о ней очень сильного мнения. Если бы она действительно вернулась с ним в старый особняк, ей определенно пришлось бы столкнуться с множеством испытаний.

Когда это время придет, ей будет слишком поздно сожалеть об этом, даже если бы она захотела.

Она сжалась в объятиях мужчины и тихо спросила: «Эм… можно я не пойду?»

Ли Цзингран знала, чего она боялась. Он положил ладонь ей на спину и слегка погладил. «Не бойся. Я здесь.»

Его слова почему-то вселили в Сюй Ванван чувство безопасности.

Она чувствовала себя намного спокойнее, но все еще была немного неуверенной. Она прошептала: «Но дядя и тетя меня не очень любят. Что, если я снова разозлю их?»

В последний раз, когда Мать Ли говорила с ней, ее смысл был очень ясен.

Было очевидно, что она больше не хочет, чтобы она была с Ли Цзингранем.

Но теперь, когда они помирились, Мать Ли определенно разозлилась бы, если бы узнала.

Сюй Ванван все еще беспокоился. Тонкие губы Ли Цзинграна прижались к ее уху, когда он тихо сказал: «Я здесь».

Одной этой фразы было достаточно, чтобы она почувствовала себя непринужденно.

Прошлой ночью Сюй Ваньвань думала о встрече с отцом и матерью Ли и совсем не могла нормально спать.

Она заснула ненадолго, прежде чем наступило утро.

Когда она снова проснулась, Ли Цзингран уже проснулась.

Сюй Ванван медленно встал с постели. Она еще не могла представить, с чем ей предстоит столкнуться позже.

Она умылась и собиралась спуститься вниз, когда ей позвонила Линь Цзяньань.

«Ванван, как дела у вас с Биг Боссом Ли?»