Глава 19

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

— Не волнуйся, я помогу тебе.

После того, как Чжао Цзысюань сказал это убедительно, он позвал официанта и достал из своей сумки пачку денег. «Молодой человек, сделайте что-нибудь для меня, и эти деньги все ваши».

Услышав слова Чжао Цзысюаня, официант повернулся и посмотрел на Сюй Ванвань. В его глазах мелькнула сложная эмоция.

Сюй Юэ не смогла сдержать волнения и быстро спросила: «Цысюань, что ты только что сказала официанту?»

Чжао Цзысюань сделал глоток красного вина и наклонился к Сюй Юэ, повторяя то, что он только что проинструктировал официанта.

Сюй Юэ сжала пальцы, и в ее глазах мелькнуло возбуждение.

Сюй Ванван был в оцепенении. Наконец пришло время официанту подавать блюда.

Она подсознательно передвинула свое место и села внутрь.

Официант подал последнее блюдо на стол и принес стакан фруктового сока. Он подошел к Сюй Ванвань.

Подойдя поближе, он воспользовался случаем, когда никто из них не обращал на него внимания. Он наклонил запястье и вылил целый стакан фруктового сока на тело Сюй Ванвань.

«Шип!»

Почувствовав сильный холод, исходящий от ее груди, Сюй Ванван немедленно встала и с испуганным выражением лица накрыла влажную область.

— Прости, прости, я действительно не это имел в виду! Официант быстро извинился с искренними глазами.

Сюй Ванвань нахмурился, посмотрел на официанта, который опустил голову, и тихо сказал: «Все в порядке».

«Вы так работаете?» Ли Цзингран посмотрел на мокрую одежду на груди девушки и спросил официанта с мрачным лицом.

— Сэр, я действительно не это имел в виду. Официант продолжал извиняться, опустив голову. «Пожалуйста, дайте мне еще один шанс, я отведу эту даму помыть посуду».

Ли Цзингран был раздражен и холодно сказал: «Проваливай».

Официант быстро убежал. Когда она проходила мимо столика Чжао Цзысюаня, он сделал знак «ОК».

Сюй Ванван сжала промокшую область рукой и небрежно вытащила несколько салфеток, чтобы вытереть ее.

Сегодня на ней была белая рубашка с короткими рукавами. После намокания было легко увидеть следы ее нижнего белья, так что было неизбежно, что она будет чувствовать себя неловко.

Поэтому, после того, как она покончила с этим, она не осмелилась отказаться от своей позиции, когда столкнулась с Ли Цзингранем. Вместо этого она скрестила руки, чтобы прикрыть влажную область на груди.

Глаза Ли Цзинграна потемнели. Он снял пиджак и прикрыл плечо девушки.

Он сказал тихим голосом: «Застегните куртку. Я верну тебя обратно».

«Я буду в порядке.» Сюй Ванван замер. Понимая, что она могла испортить настроение Ли Цзинграню во время еды, она осторожно объяснила: «Давай сначала поедим».

«Я не ем. Пойдем со мной домой, — брови Ли Цзинграня были нахмурены, а его отношение было особенно твердым.

Сюй Ванван поджала губы. Видя, что у мужчины серьезное выражение лица, ей ничего не оставалось, как закрыть свое широкоплечее пальто и встать, чтобы уйти.

Как только она встала, то увидела, что Чжао Цзысюань идет к ней.

Почти сразу она почувствовала, что вот-вот произойдет что-то плохое.

Реальность подтвердила правильность ее догадки.

В следующую секунду ей на лицо обрушилась громкая пощечина, за которой сразу же последовал строгий упрек Чжао Цзысюаня:

«Сюй Ванвань, ты непостоянная женщина, ты предала своего жениха и в итоге обедала здесь с другим мужчиной. Как ты все еще можешь есть?»

— Я ударил тебя, потому что ты это заслужил! Кто сказал тебе запугивать Юэю? Ты предал меня, так что это твое возмездие!»

Столь сильное волнение совершенно обеспокоило обедающих гостей. Все собрались вокруг, чтобы посмотреть шоу.

Некоторые из них даже взяли свои мобильные телефоны, желая запечатлеть эту замечательную сцену.

Его пощечина была жесткой и полной силы. Когда Сюй Ванвань получила пощечину, она была застигнута врасплох и вообще не могла стоять. Она невольно отступила на несколько шагов.

Когда она подумала, что вот-вот упадет, ее талию крепко сжала пара больших рук. Глаза Ли Цзинграна были красными, когда он крепко обнял ее. «Ты в порядке?»

В голове Сюй Ваньвань гудело, а глаза наполнялись слезами. Она не хотела, чтобы мужчина волновался, поэтому тихо прошептала: «Нет…»

Ли Цзингран крепко сжал кулаки. Выражение его глаз, когда он смотрел на Чжао Цзысюаня, было беспрецедентно мрачным и ужасающим.

Кто был он? Как он посмел коснуться своего народа!

Он просто устал жить!

Чувствуя, что давление вокруг Ли Цзинграня становится все меньше и меньше, Сюй Ваньвань поспешно схватила его за руку и успокоилась. «Он пришел за мной. Позволь мне справиться с этим самой».

Ли Цзингран нахмурился и холодно сказал: «Он бросает вызов моему авторитету».

Сюй Ванван снова схватила мужчину за руку с умоляющим взглядом в глазах. «Я могу справиться с этим сам. Ты должен доверять мне, хорошо?

Лицо Ли Цзинграна было холодным, но он по-прежнему не шел на компромисс.

«Он так издевался надо мной. Я хочу выплеснуть свой гнев на себя». Взгляд Сюй Ваньвань был спокойным и твердым. «У меня есть кое-что на него. Я заставлю его выглядеть плохо на публике».

Ли Цзингран вздохнул в своем сердце и был вынужден пойти на компромисс.

Чжао Цзысюань посмотрел на взаимодействие между ними и почувствовал себя еще более раздраженным. Он яростно сказал: «Сюй Ванвань, разве ты не лучший в интригах? Объяснись.»

Сюй Ванван холодно посмотрела на мужчину перед ней. Ее лицо горело от боли, напоминая ей об унижении, которое она перенесла в прошлой жизни.

Он определенно был кем-то, желая, чтобы она объяснила.

Ненависть из ее прошлой жизни и этой жизни окутала ее сердце. Ей не терпелось сказать больше глупостей. Она взяла бутылку вина со стола и подошла к Чжао Цзысюаню, ее взгляд был холоден, как нож. — Разве ты не хочешь услышать объяснение? Я удовлетворю тебя.

Как только она закончила говорить, она подняла бутылку с вином и быстро подняла руку, яростно ударив ею по голове мужчины.

Бутылка, которая была в ее руке, разбилась. Он был ровным и точным, без малейшей небрежности.

Осколки стекла упали на землю, и голова Чжао Цзысюаня мгновенно начала кровоточить. Он скривился от боли и недоверчиво расширил глаза. «Сюй Ванвань, ты посмел меня ударить?!»

— Я уже сказал все хорошее. Ты все равно не раскаешься, даже если умрешь. Не вини меня за то, что я так к тебе отношусь».

Когда она сказала это, эмоции в ее глазах были спокойными и сдержанными, но в них была и тень злобы.

Если бы это была ее предыдущая жизнь, даже если бы у нее было много в сердце, она бы никогда не сделала такого.

Однако она слишком много страдала. В этой жизни она больше не хотела идти на компромиссы и терпеть.

Она будет помнить тех, кто хорошо к ней относился, и отблагодарит их благодарностью.

И она также отомстит тем, кто причинил ей боль.

Ли Цзингран стоял позади девушки и наблюдал за всем, что она делала. Его глаза наполнились удивлением.

Значит, эта девушка притворялась слабой?

Но это было хорошо.

Таких людей надо жестоко травить в ответ.

Он все равно поможет ей все уладить.

— Сестра, что ты делаешь? Сюй Юэ увидела, что Чжао Цзысюань избита и в панике бросилась наутек, плача, как заплаканная красавица. — Даже если ты не признаешь, что Цзысюань — твоя невеста, нет нужды так сильно бороться. А если кто-то умрет?»

«Прекратите моральный шантаж», — холодно сказал Сюй Ванвань. — Если хочешь поговорить о предательстве, то это он связался с тобой и первым предал меня.

«Сестра, о чем ты говоришь? Как ты можешь так клеветать на меня? Как я посмел сделать что-то плохое?»

Сюй Ванван ожидала, что она это скажет… Она включила телефон и включила запись, включив громкость на максимум.