Глава 291

Пока она волновалась, она подумала об этом и решила позвонить Ли Цзинграню.

Услышав знакомый и ровный голос мужчины на другом конце провода, она почувствовала облегчение и медленно сказала: «Ли Цзингран, только что тетушка сказала мне, что она приедет присоединиться к моей компании».

Ее голос был очень тихим, и она беспокоилась, что Ли Цзингран может что-то неправильно понять, поэтому она быстро объяснила: «Дело не в том, что я не приветствую приезд тети, я просто беспокоюсь, что тетя Уилл…»

Ведь это была компания. Она все еще беспокоилась, что мать Ли Цзингран сделает что-то, что повлияет на ее работу.

Голос Ли Цзинграна стал немного глубже. — Я сейчас же приду.

Сюй Ванван уже собиралась остановить ее, когда дверь офиса внезапно распахнулась. Затем из комнаты донесся четкий звук высоких каблуков.

Мать Ли неторопливо вошла. Она огляделась вокруг, и в ее глазах появилось презрение.

Сюй Ванван хотела остановить ее, но быстро отказалась от своих слов. Она поспешно повесила трубку и поприветствовала ее с улыбкой. «Здравствуйте, тетя. Пожалуйста, сначала присядьте. Я принесу тебе чашку чая».

— В этом нет необходимости, — прямо сказала мать Ли. «Я не привык к чужому чаю».

Чжоу Линь повторил: «Правильно. Тетя очень специфический человек. Не весь чай можно пить. Тебе не нужно быть таким занятым.

Сюй Ванвань подняла глаза и холодно посмотрела на Чжоу Линя.

То, что Мать Ли смогла прийти сюда сегодня, вероятно, имело к ней какое-то отношение.

Чжоу Линь был прямо разгневан ее взглядом. Она подавила гнев и намеренно спросила: «Твоего босса сегодня еще нет?»

Сюй Ванван слегка рассмеялся: «Мисс Чжоу, вы, должно быть, шутите. Я босс этой компании».

Чжоу Линь задохнулась, и ее лицо было наполнено насмешкой.

— Я думаю, это ты шутишь. Вашей компанией управляет мужчина лет пятидесяти. Кто поверит, что это ты начал это?»

«Если не веришь, так и не верь. Какое отношение это имеет к тебе?» — возразила Сюй Ванвань, не меняя выражения лица.

Она уже достаточно натерпелась от постоянных неприятностей со стороны Чжоу Линь. Теперь у нее, естественно, не было причин терпеть это.

«Как дела?» Мать Ли несчастно сузила глаза и потянула Чжоу Линь за собой. Она холодно фыркнула: «Тебе нравилось, как наша семья Ли обращалась с тобой, соблазняя других мужчин за спиной Ли Цзинграня. За что вы принимаете нашу семью Ли?»

Сюй Ванван был ошеломлен. Перед матерью Ли ее тон был намного вежливее. «Тетя, не знаю, не поняла ли ты что-то неправильно, но я действительно не то, что ты думаешь».

«Я основал эту компанию самостоятельно. Я не просил у Ли Цзинграня ни цента, не говоря уже о том, чтобы полагаться на других мужчин».

«Сюй Ванвань, перестань притворяться!» — нетерпеливо сказала Мать Ли. «Если ты такой простой, как говоришь, как ты можешь оставаться в семье Ли и отказываться уходить?»

«Так долго ты ел еду Ли Цзингран и использовал еду Ли Цзингран. Тебе не кажется, что это слишком мало? Семья Ли уже сделала все возможное, чтобы не позволить вам вернуть эти блага. Теперь ты отказываешься уйти. Ты бесстыжий?»

Эти слова были подобны ножу, вонзившемуся в сердце Сюй Ванвань.

Она стояла как вкопанная и долго успокаивалась.

Ее настроение было неописуемо подавленным и неудобным.

Так что это было чувство, что тебя неправильно поняли, на тебя указывали и ругали другие..

Однако за то время, что она была с Ли Цзингранем, она также много работала. Она почти никогда не протягивала руку, чтобы попросить у мужчины ни цента. Кроме проживания в семье Ли, она не платила никаких сборов. Она превратила остальную часть своих расходов на проживание в наличные деньги и передала их дворецкому.

Она знала, что Ли Цзингран этого не примет, поэтому поручила дворецкому оплатить расходы по дому.

Однако она не хотела говорить матери Ли эти слова.

Потому что даже если бы она это сделала, они могли бы ей не поверить.

«Тетя, веришь ты в это или нет, я никогда ничего не делала Ли Цзинграню, оставаясь рядом с ним. У меня чистая совесть».

Мать Ли холодно рассмеялась. Она развернулась и пошла в кабинет, намеренно открывая дверь.

Она встала у двери и чуть повысила голос: «Какая чистая совесть. Ты так быстро забыл соблазнить Ли Цзинграня? Одного соблазнения Ли Цзингран недостаточно. Ты даже хочешь соблазнить моего другого сына. Что, ты думаешь, никто в семье Ли не может тебя контролировать?

Ее голос был очень громким, привлекая людей, которые были заняты вне офиса, чтобы отвлечься от своей работы.

Группа людей навострила уши и посмотрела на офис.

Кто-то не мог подавить свое волнение и не мог не спросить: «Эй, как ты думаешь, что случилось в офисе?»

«Я только что видел, как вошла хорошо одетая мадам. Интересно, какие отношения у нашего директора Сюй».

«Кажется, я слышал, как они вздыхали о семье Ли. Может быть, то, что они сказали, как-то связано с директором Ли?»

«Теперь, когда вы упомянули об этом, я чувствую, что женщина сейчас выглядит и имеет темперамент, похожий на режиссера Ли. Может быть, эта женщина — свекровь нашего директора Сюй?»

«ТСК тск, почему я чувствую, что ей не нравится наш директор Сюй? Судя по ее тону, она звучит свирепо.

Пока немногие из них обсуждали, из офиса донесся еще один голос:

«Сюй Ванвань, перестань притворяться невиновным. Вы можете обмануть Ли Цзинграна, но вы не можете обмануть меня. Если вы знаете, что для вас хорошо, вам лучше покинуть семью Ли как можно скорее. Не заставляй меня делать что-либо, что причинит тебе боль».

— Кроме того, ты сейчас с другим мужчиной. Семья Ли никогда не потерпит такую ​​непостоянную женщину, как ты. Делай, как считаешь нужным». «Теперь, когда у меня есть кое-что на тебя, если ты послушно не покинешь семью Ли, я не против показать твое лицо перед всей компанией».

Сюй Ваньвань спокойно стояла на месте, позволяя обидным словам матери Ли пронзить ее сердце.

Чжоу Линь посмотрела на нее с самодовольным выражением лица, ее сердце наполнилось радостью.

Хм, ну и что, если Ли Цзинграну понравилась эта маленькая сучка? Родители были на ее стороне.

Эта Маленькая Сучка, вероятно, соберет вещи и уедет после сегодняшнего дня. Отныне семья Ли будет ее территорией, а Ли Цзингран будет ее единственным мужчиной.

При мысли об этом Чжоу Линь не мог не подпрыгнуть от радости. Она не забыла поиздеваться над ней: «Вообще-то, у тети есть резон. Ведь вы с Джингран не подходите друг другу. Если ты заставишь себя оставаться рядом с ним, какая тебе от этого польза в конце концов?»

«Сколько лет юности девушки можно растратить? Вы еще молодой. Если ты покинешь Ли Цзинграня сейчас, ты сможешь найти другого мужчину. Но если ты настаиваешь на том, чтобы остаться, это не принесет тебе никакой пользы в будущем.

Сюй Ванван саркастически посмотрел на Чжоу Линя. «Я помню, что у нас не очень хорошие отношения, поэтому мне не нужно, чтобы ты учил меня, как что-то делать».

Сказав это, она посмотрела на мать Ли. Ее тон был равнодушным, но выражение ее лица было необъяснимо серьезным. «Тетя, я могу быть плохим человеком в твоих глазах, но у меня есть свои точки зрения с Ли Цзингранем».

«Я думаю, что любовь — это вопрос между двумя людьми. Если ты хочешь, чтобы я бросила его, я не уйду, пока он сам не скажет мне об этом. Она собралась с духом и, наконец, сказала то, что думала.