Глава 353

В конце концов, Маленькое Сокровище признал Гу Цзиньшэня своим отцом с самого детства. Три года дружеских отношений и заботы были позицией, которую никто не мог поколебать.

Той ночью Сюй Ванван нашел время, чтобы позвонить Гу Цзиньшэню.

Сюй Яньчжи уже спал рядом с ней. Он выглядел исключительно благовоспитанным.

Услышав мужской голос на другом конце провода, Сюй Ванван встала и подошла к окну. «Цзиньшень, Янжи и я очень хорошо себя чувствуем».

— Когда ты собираешься вернуться?

Сюй Ванвань услышал необычайно низкий голос на другом конце провода и медленно сказал: «Может быть… это займет некоторое время».

Гу Цзинь долго молчал.

«Ты все еще слушаешь?» Спросил Сюй Ванвань неуверенно.

«Да.»

«Не волнуйся, Сяо Бао и я здесь будем в порядке. Я верну его через месяц».

Гу Цзиньшэнь был рядом с Сюй Ванвань так долго, что мог догадаться, что она делает. — Почему месяц?

Сюй Ванван повернулся, чтобы посмотреть на спящего маленького парня, и сел на диван: «Ли Цзингран знает, что Янь Чжи — его ребенок. Я заключил с ним сделку на месяц. Если Ян Чжи согласится признать его своим отцом через месяц, тогда Ян Чжи останется».

«Если Янь Чжи и Ли Цзингран не смогут развить отношения через месяц, то я, естественно, верну его в Китай».

Мужчина на другом конце провода напряг голос, и его тон стал еще более кислым. «Вы позволили Янь Чжи остаться с его биологическим отцом на месяц. Как ты думаешь, он вернется с тобой?

«Почему бы нет?»

Сюй Ванвань сказал: «Вы были с Янь Чжи три года. Он уже думает, что ты его отец. Ли Цзингран пропустил три года своего ребенка. Имея всего лишь короткие отношения и находясь рядом, он будет развивать отношения с вами?»

Гу Цзингран усмехнулся. В его смехе была нотка горечи. «Истинные чувства не тронут Янь Чжи. Как насчет тебя?»

«Цзингран, ты слишком много беспокоишься». Сюй Ванван понял, что он имел в виду. «Ли Цзингран и я скучали друг по другу столько лет. Как мы можем вернуться в прошлое всего за месяц?»

«В глубине души я очень хорошо знаю, что ты был со мной последние три года. Вы заботились о Янь Чжи. Я не брошу компанию, в которой мы работали вместе. Что бы ни случилось в этом месяце, я верну Янь Чжи».

Сюй Ванвань никогда не давал пустых обещаний, но Гу Цзинжань прекрасно это знал.

Услышав ее торжественное обещание, его сердце немного расслабилось. Через мгновение он принял решение. «Когда я закончу свою работу в ближайшие несколько дней, я приду и поищу тебя».

— А как же работа?

Гу Цзингран спокойно сказал: «Мы были заняты целых три года. Пришло время сделать перерыв. Оставьте работу компании своим подчиненным».

Сюй Ванван был ошеломлен. «Это тоже хорошо. Янжи просто скучал по тебе.

Если бы Гу Цзиньшэнь остался, Яньчжи не признал бы Ли Цзинграня своим отцом.

Повесив трубку, Сюй Ванвань посмотрел в окно на тяжелое ночное небо и вздохнул.

Это был всего месяц.

Рано утром, когда слуги только приступили к работе, Сюй Ванван уже накрыл большой стол завтраком.

Это был редкий перерыв, но она потеряла настроение спать. Думая о том, что она никогда раньше не готовила завтрак для Сюй Яньчжи, она просто рано вставала на работу.

Когда она вынесла последнее блюдо из кухни, окно от пола до потолка отразило большое количество света на мужчину, сидевшего напротив обеденного стола.

Ли Цзингран появился из ниоткуда. Его тонкие пальцы щипали концы газеты. Он был одет в черную повседневную одежду, которая подчеркивала идеальную фигуру мужчины. Мужчина излучал мужественность и немного дикости.

Сюй Ванван был слегка ошеломлен. Она никогда раньше не видела Ли Цзинграна в обычной одежде.

Она аккуратно поставила овощи на стол. «Пора есть».

Ли Цзингран отложил газету и медленно поднял глаза. «Я же говорил тебе, что в семье Ли есть слуги. Тебе не нужно делать эти вещи».

Сюй Ванван сидел напротив него. Когда она услышала знакомые слова, ее рука, державшая ложку, остановилась.

Эта сцена была точно такой же, как и три года назад.

Когда она впервые пришла в семью Ли, она всегда готовила для него, чтобы доставить ему удовольствие.

Прошлое все еще было живо в ее голове, как сцены из фильма.

Сюй Ванвань опустила голову и усмехнулась. «Вы ошибаетесь. Я редко готовлю эти несколько лет. У меня редко бывает перерыв, поэтому я хочу готовить для Янжи лично».

«Мама!»

Говорить о дьяволе.

С помощью тети Чжан Сюй Яньчжи уже собрала вещи и спустилась вниз. Он быстро побежал к Сюй Ванваню.

«Доброе утро, мамочка! Доброе утро, дядя Ли!»

Маленький Парень был энергичен и энергичен. Он был таким милым, что люди хотели ущипнуть его за лицо.

Сюй Ванван наполнил свою маленькую миску овсянкой. «Давайте завтракать».

Сюй Яньчжи никогда не был привередлив в еде с самого детства. Несмотря на то, что он отличался от молока и хлеба, которые он ел за границей, он все равно наслаждался им.

Аппетит Сюй Ванваня был не так хорош, как у него. Поев, она вздернула подбородок и посмотрела на него. В уголках ее рта была улыбка, а глаза были полны удовлетворения.

Ли Цзингран смотрел на эту сцену и не мог не думать о прошлом. Каждый раз, когда Сюй Ванван заканчивал готовить, она смотрела на него одинаково.

Время могло заставить людей измениться, но она, похоже, не сильно изменилась. Она по-прежнему любила улыбаться, как и раньше.

«Мама, когда мы сможем вернуться?»

Сюй Ванван положил немного еды в его миску и уговорил его улыбкой. «Дядя Ли очень одинок здесь один. Можем ли мы сопровождать его еще несколько дней?

В глубине души Сюй Яньчжи не хотел оставаться здесь, но он был добрым ребенком. Он только на мгновение был разочарован, когда услышал это.

— Хорошо, тогда я послушаю маму.

Ли Цзингран увидел эту сцену. Женщина и ребенок перед ним улыбались, а уголки его губ бессознательно изогнулись вверх.

В последующие дни Сюй Яньчжи, казалось, принял реальность. Он оставался в доме семьи Ли каждый день, чтобы играть со своими игрушками. Иногда он даже позволял слугам семьи Ли сопровождать его играть.

Сюй Ваньвань увидела, что он приспособился к такой жизни, и беспокойство в ее сердце постепенно уменьшилось. Она стала заниматься своей работой за границей.

Сюй Яньчжи несколько дней оставался дома и играл со своими игрушками. Ему было очень скучно, поэтому он смог найти только Ли Цзинграна и дверь кабинета. «Дядя Ли».

Ли Цзингран занимался официальными делами в кабинете. Увидев издалека маленького парня, стоящего у двери, он, не меняя выражения лица, сказал: «Войдите».

Сюй Яньчжи послушно подошел к мужчине и скривил уголки губ.

Ли Цзингран равнодушно посмотрел на него. «В чем дело?»

«Ты оставил меня и маму здесь и не играл со мной. В этом нет никакого смысла».

Сюй Яньчжи мрачно сказал: «Мама каждый день звонит многим людям и работает за компьютером. Это то же самое для вас. Вы, ребята, не заботитесь обо мне. Мне так скучно!»

Ли Цзингран положил работу в руки и поджал тонкие губы. — Хочешь выйти и поиграть?

Сюй Яньчжи торжественно кивнул. «Да! Я слышал от мамы, что здесь все по-другому, но я никогда раньше нигде не был. Я тоже хочу пойти и посмотреть».

«Ты можешь пойти и поиграть, если хочешь, но ты должен согласиться на одну мою просьбу», — шаг за шагом вел его Ли Цзингран.

«Какой запрос?»

Тон Ли Цзинграна был равнодушным. — Лучше позвони мне.