Глава 99: Любит таких, как ты

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Эти слова были настолько искренними, что проникли даже в самое сердце Ли Цзинграня.

Она действительно так думала?

— Значит, ты не любишь молодых и предпочитаешь старых? — снова спросил Ли Цзингран.

Сюй Ванван поддержала ее подбородок. Когда она подумала об этом вопросе, ее мысли были заполнены внешностью Ли Цзинграня.

Она выпалила: «Мне нравятся такие люди, как ты».

Замерзшее сердце человека было глубоко тронуто. Его глаза были сложными, но выражение его лица было исключительно нежным.

Она сказала, что ей нравятся такие люди, как он.

Значит ли это, что он ей тоже может нравиться?

Сюй Ванвань увидела, что мужчина странно смотрит на нее. Она немного смутилась и сказала: «Но это все в будущем, но я могу гарантировать, что отныне буду сопровождать тебя в твой день рождения».

Хорошо.» Ли Цзингран также стал необъяснимо серьезным. — Тогда ты должен сдержать свое обещание.

Сюй Ванван хотела бы поклясться перед Богом, что сделает это.

Ведь провести с ним свой день рождения не составило труда. Пока она может сделать его счастливым, она сделает все, что угодно.

На следующий день Сюй Ванван проснулся очень рано. Она спустилась вниз попить воды, но в гостиной встретила знакомого человека.

«Сюй Ванвань, ты все еще не планируешь бросить моего брата?

Ли Сюи был одет в гоночный костюм и одной рукой держал шлем. Его глаза были холодными, и у него было редкое серьезное выражение.

Сюй Ваньвань налила себе стакан воды и спокойно сказала: «Ты не пришла».

здесь, чтобы поговорить об этом, не так ли?

— Я пришел сюда искать тебя. Ли Сюи слегка приподнял брови и фыркнул.

холодно и высокомерно сказал: «Я признаю, что неправильно понял ваше доброе

намерения, но я тебе не нравлюсь? Что плохого в том, чтобы простить меня?»

Сюй Ванван был потрясен. «Когда я говорил, что ты мне нравишься?

Когда она сказала это, она тщательно задумалась. Она действительно не могла думать о

что она сделала с Ли Сюи, чтобы у него возникла такая нелепая идея.

«Ха, если я тебе не нравлюсь, почему ты был так добр ко мне? Ты принесла мне еду и

заплатил за мои вещи. Я тебе не просто нравлюсь».

Сюй Ванвань: «…»

Как она должна была объяснить ему, что на самом деле делает это только что?

лишить его удачи?

Ли Сюи подумала, что ее молчание означало молчаливое согласие. Углы

Его губы слегка скривились, когда он громко сказал: «Пойдем со мной. я выведу тебя

отсюда. Отныне я буду защищать тебя, чтобы никто не посмел тебя запугать».

Его голос был очень громким, и он случайно достиг ушей Ли Цзинграня, который

стоял на лестнице.

Дворецкий, следовавший за Ли Цзингранем, тоже услышал голос. Он был

в шоке.

Собирался ли Второй Молодой Мастер драться с Директором Ли?

Ли Цзингран крепко схватился за перила, его глаза опасно сузились, когда он

посмотрел вниз на сцену внизу.

Ли Сюи был более терпелив, чем когда-либо. «Сюй Ванвань, ты

думал об этом? Если я тебе нравлюсь, пойдем со мной. Я сказал, что защищу тебя в

будущее.»

— Простите, вы, должно быть, что-то неправильно поняли. Сюй Ванван нахмурился. «ЭТО

ты мне не нравишься, и я не пойду с тобой».

Ли Сюи был встревожен. — Если я тебе не нравлюсь, то почему ты был так добр ко мне?

— Я мил с тобой только потому, что ты младший брат мистера Ли.

Тон Сюй Ваньвань был спокойным. «Мистер. Ли сделал мне одолжение, так что я люблю его так же сильно

как я могу. Нет ничего плохого в том, чтобы хорошо относиться к его семье».

«Что вы сказали!?» Ли Сюи с трудом принял это объяснение и

хотел немного побороться.

Ли Цзингран спустился вниз, встал позади них двоих и сказал:

спокойно: «О чем вы спорите?

Сюй Ванван удивленно обернулся.

Вероятно, он не слышал, что она только что сказала Ли Сюйи…

Ли Сюи холодно фыркнул, все еще злясь. «Я разговариваю с ней. Ему нечего

делать с тобой.

Это мой дом.» Ли Цзингран сегодня был в хорошем настроении, поэтому его тон был не в духе.

что серьезно.

Ли Сюи намеренно сказал: «Если бы вы не приостановили действие моего клуба без моего

согласитесь, я бы не пришел сюда.

Тогда вы можете уйти сейчас.

Увидев, что они снова собираются поссориться, Сюй Ваньвань поспешно

сказал: «Ну, Ли Сюи давно не ходил в школу. Он действительно может быть

не в силах отпустить свою дубину».

«Как насчет… возобновить работу клуба, чтобы он мог учиться в

мир

Сюй Ванвань просто чувствовал, что Ли Сюи не хочет ходить в школу, потому что

клуб был приостановлен.

Ли Цзингран больше не отказывался. «Я могу позволить клубу возобновить работу, но вы

лучше послушно возвращайся в школу и не доставляй мне хлопот».

— Кого волнует твоя благотворительность? Ли Сюи не понравился его снисходительный тон.

и совсем не оценил. «Мне не нужно, чтобы вы возобновляли работу клуба для меня сейчас.

Я сделаю это сам»

Желание выигрывать и проигрывать между мужчинами было очень странным. Ли Сюи сначала так и сделал.

не хочу ссориться с Ли Цзингранем.

Однако, когда он увидел, что Сюй Ванван так сильно любит Ли Цзинграня, он почувствовал

несбалансированный.

«Сюй Ванвань, если ты не вернешься со мной сейчас, тебе лучше не сожалеть об этом!» Ли

Сюйи сжал кулаки и с ненавистью сказал: «Мой брат действительно богат, но он

намного старше тебя. Рано или поздно он найдет кого-то такого же возраста, чтобы получить

в браке.

Сердце Сюй Ванвань упало. Она подумала о женщине, которая пришла в дом

вчера. Она поджала губы и спокойно сказала: «Вы можете идти. я сам решу

имеет значение.»

Когда Ли Сюи ушла, она разочарованно села на диван и не сказала ни слова.

«В чем дело?» Ли Цзингран скосил взгляд на девушку и терпеливо спросил:

«Ничего такого. Я просто не ожидал, что у Ли Сюи будет такая глубокая реакция». Сюй Ванван

опустила голову, чтобы скрыть разочарование в глазах.

— Все будет хорошо, когда он придет в себя.

Ли Цзингран хорошо знал своего младшего брата. Он был прямолинеен и имел

горячий нрав. Он всегда делал много вещей, которые были трудны для обычных

людей принять.

Сюй Ван тихо вздохнул. — Надеюсь, он не станет меня винить.

Сказав это, она не могла не пробормотать: «Если бы я знала, это было бы похоже на

это, я бы не стал скрывать это от него в первую очередь.

Увидев, что дама так обеспокоена этим вопросом, Ли Цзингран стал

интересно.

«Я слышал от Ли Сюи, что он тебе очень нравится?

Хотя он и слышал всю историю наверху, он все же хотел подтвердить ее в

перед дамой.

Сюй Ванван посмотрела на мужчину, ее глаза были полны шока. «Как так

возможное! Он твой брат. Он мне нравится, но я не могу любить его».

Ее реакция очень удовлетворила Ли Цзинграна.

Он слегка улыбнулся. «Почему?»

«Ты был так добр ко мне, зачем мне это делать?» Сюй Ванван сказал

шутки в сторону. «Кроме того, я всегда относился к Ли Сюи как к однокласснику. я не думал

ни о чем другом».

«Действительно?

Сюй Ванван слегка нахмурился. «У меня действительно не будет никаких других мыслей о Ли.

Сюи

Ли Цзингран счастливо улыбнулся. «Это хорошо.»

Утро уже прошло наполовину. После всех недоразумений

Убравшись, Сюй Ванван поспешил обратно в школу.

Как только она вошла в класс, несколько одноклассников, незнакомых с

она окружила ее и потянула ее говорить.

— Ванван, ты пришел так рано. Как и ожидалось от отличника. Вы

действительно серьезно, когда дело доходит до учебы».