Глава 202: Джаред в ярости

Пространство вокруг него исказилось, и он был перенесен обратно во дворец, который затем на огромной скорости устремился в подземную комнату, где находился кристаллический, светящийся зверь.

Добравшись туда, Алекс появился снова. Затем, используя свои эмоции в качестве стимулятора, он создал тело и использовал его телекинетическую силу, чтобы нажать кнопку в центре ворот.

Сразу после того, как он это сделал, перед ним появился прозрачный синий экран света. На этом экране можно было увидеть множество непонятных символов.

Как только появился экран, Алекс приступил к работе.

Поскольку он видел, как Джаред работал с экраном пароля для авторизации входа, и изучил, как он это делает, чтобы создать шаблонный пароль для доступа в комнату, он начал перемещать символы один за другим, пока не расположил их в большой и сложный узор.

Как только он переместил последний символ, чтобы сформировать на экране полный узор, экран исчез, и раздался металлический звук. Затем ворота широко распахнулись, предоставив ему беспрепятственный доступ в комнату.

Как только она открылась, Алекс быстро вбежал.

Там он увидел зверя и не мог не удивиться снова. На этот раз он увидел зверя спереди. Не так, как когда он смотрел на это с экрана. Он выглядел просто красиво благодаря многочисленным разноцветным свечениям, исходящим от его тела. Похоже, это был создатель радуги.

Затем, когда он заставил себя выйти из состояния глубокого изумления, он быстро достал сумку для хранения зверей, которую активировал, отправив в нее кусочек своего восприятия.

Как только он это сделал, бесформенная сила, которая исказила пространство, вырвалась из сумки для хранения зверя и окутала объект, на который нацелился Алекс, то есть зверя, которого он назвал Элементарией.

Затем, когда он был поглощен, он телепортировался из-за окутывающей его силы пространственного переноса, появившись в сумке для хранения зверя.

Алекс вернулся в свое нормальное тело и был перенесен обратно во дворец. Затем дворец отлетел от здания, оказавшись снаружи организации.

— Несколько мгновений спустя —

Другой член организации, отправившийся с рейдерской миссией, пришел к месту, где хранились вещи, которые они ограбили у людей или разграбили из сокровищниц.

Добравшись туда, он обнаружил, что там никого нет и ворота широко открыты. Он задавался вопросом, что происходит, когда его брови нахмурились.

Затем он молча и осторожно вошел, чтобы узнать, что происходит на самом деле. Но только для того, чтобы обнаружить труп охранника, который всегда стоял у входа в комнату, в которой они находились, лежащий в небольшой луже собственной крови.

Когда он стал свидетелем этого, у мужчины закипела кровь, поскольку его охватил сильнейший страх. Кроме того, его кожа стала белой как лист. Затем он начал медленно пятиться назад, опасаясь того, что было в комнате, чего он не мог видеть. Затем, когда он оторвался от трупа и осмотрел комнату, медленно пятясь назад, он, к своему ужасу, обнаружил, что комната пуста.

Хотя он не заходил сюда с тех пор, как начал работать в организации, но он знал, что здесь должны были находиться тысячи тонн сокровищ, ресурсов для выращивания и минералов, хранящихся либо в сосудах для хранения, либо в инструментах для хранения. Но сейчас ничего не удалось найти. Комната была практически пуста.

Это открытие сильно его напугало, и он быстро выскочил из комнаты и бросился на верхний этаж возвышающегося здания.

Достигнув места, он вошел в зал, где обычно проводило собрание руководство организации.

Но на этот раз встречи не произошло. Только Джаред, который сидел на троне и был окружен полураздетыми женщинами, которые ходили кругами вокруг него, пели и танцевали, тряся задницами и покачивая грудью в стороны под музыку, которую играли другие совершенно обнаженные женщины.

Тогда один с большой грудью и задницей сел ему на бедра и кормил маленькими кусочками фруктов, одновременно тер его грудь и ущипнув один из сосков.

Женщина так сильно ущипнула Джареда за сосок, что он застонал от боли. Но ему это понравилось, а затем он принял ответные меры, шлепнув ее по бюсту и схватив за задницу, на которую он агрессивно надавил.

……….

Когда человек, вернувшийся из рейда, добрался до холла, в котором находился Джаред, где он полностью развлекался, он широко распахнул двери и выстрелил в него.

Глаза Джареда сузились от гнева и крайнего недовольства от внезапного появления в зале одного из его людей, с которым он развлекался. В то время как женщины, которые были полностью обнажены или частично обнажены и танцевали вокруг него в вызывающем эрекцию танце, скорчились и затем разбежались по своим комнатам в этом конкретном зале.

Как только мужчина оказался перед Джаредом, он опустился на колени и вытащил кулак, который сжал.

«Как ты смеешь врываться в зал таким образом? Дай мне хорошее объяснение своим действиям, иначе ты потеряешь здесь жизнь», — сказал Джаред.

«Учитель, я прошу прощения за свое поведение. Мне просто пришлось это сделать, потому что это было срочно», — сказал мужчина.

«Срочный?» – спросил Джаред.

«Да Мастер.» Мужчина ответил.

«Тогда говори», приказал Джаред.

«Я ненадолго вернулся из успешного рейда с моими коллегами. Затем я пошел в комнату, где мы должны были передать сокровища и сапфиры, которые мы награбили из сокровищниц и финансовых учреждений, охраннику, который принял бы их и зарегистрировал нашу миссию. как выполнено, и за награду от тебя. Но когда я пришел, я не увидел там охранника. И ворота в комнату с добычей были открыты настежь…»

Мужчина говорил, когда его внезапно прервал Джаред, который спросил: «У двери не было охранника, и ворота были открыты?»

«Да Мастер.» Мужчина сказал. Затем он продолжил: «Когда я вошел, чтобы узнать, что происходит, я увидел труп охранника, которого искал, и-и… и что комната была пуста»

«Что?!»

Глаза Джареда внезапно загорелись безграничной яростью от того, что он только что услышал.

Тьфу!

Раздался громкий звук пощечины, и кровь брызнула повсюду. Эта кровь, которая разбрызгивалась повсюду, также брызнула и на него самого, окрасив его одежду в красный цвет и испачкав лицо, отчего он выглядел так, будто он облился кровью.

Затем тело человека, стоявшего перед ним на коленях, теперь безголовое, из которого кровь хлестала фонтаном, рухнуло на землю. Перед ним можно было увидеть кусочки мозга и фрагменты черепа.

Джаред бесстрастно разбил мужчине голову тиранической пощечиной.

Не вытирая кровь с лица, он встал со своего трона и пошел в комнату, где его люди обычно хранили добычу, полученную в ходе своих мародерских миссий. И что удивительно, он, похоже, никуда не торопился. Он просто чувствовал, что человек, который это сделал, не зашел бы слишком далеко. Кроме того, у него был могущественный дядя, который обо всем позаботился за него.

Но, подходя к комнате, он вдруг кое-что вспомнил. Затем он бросился в подземную комнату. Это была комната, где он держал стихийного зверя.

Добравшись туда, он, к своему ужасу, увидел, что комната тоже пуста. Глубоко дремлющего элементарного зверя нигде не было. Тогда пламя гнева необузданно загорелось в его глазах.

ААА!!!

Он взревел в ярости.

Как только раздался яростный рев, все в организации были потрясены до глубины души этим криком, который, казалось, излучал крайнюю ярость. Потом стали задаваться вопросом, кто так кричал и почему.

В следующую секунду, когда Джаред взревел, пространство вокруг его могучей фигуры исказилось, и появился его дядя.

Глядя на Джареда, он казался зверем, над которым не следует насмехаться. Его глаза были красными, а выражение лица создавало ощущение, что он сделает невообразимое, если его спровоцировать. Кроме того, несмотря на то, что он не чувствовал себя плохо и не испытывал сильной боли, зеленые вены вздулись на всех участках его тела. Это показывало степень того, насколько он был зол.

Его дядя знал, что Джаред не ответит ему в такой форме, поэтому он вошел, чтобы посмотреть, что же он увидел, что привело его в то состояние, в котором он сейчас находится. И когда он это сделал, он тоже не мог не закричать: сердито.

Затем его голос потряс все здание.

«Все, соберитесь здесь СЕЙЧАС!!»

Затем, словно крысы, которых преследовал могучий орел, перед Джаредом появились все члены организации, включая высшее руководство.

Они увидели, как выглядит их Учитель, и забеспокоились до крайности. В таком виде он мог начать убивать их одного за другим, не моргнув глазом. И им, слабым пред ним, оставалось только закрыть глаза и смириться со своей судьбой быть зарезанными, как беззащитные бараны.

Дядя Джареда, Лиам, посмотрел на них, а затем спросил: «Кто-нибудь из вас знает об этом?»

Мужчины переглянулись, не понимая, что он говорит.

Тогда один из руководителей набрался смелости и спросил: «Лорд Призрачного Клинка, о чем? Мы не совсем понимаем».

Он попросил понять вопрос, который им всем задавал дядя Джареда, Лиам, который также носил прозвище «Лорд Призрачного Клинка».

«Мой мальчик обнаружил в очень опасной зоне тяжело раненого зверя, который мог излучать мощные атаки многочисленных стихийных энергий. Его держали здесь, в этой комнате, чтобы он спал, пока мы не поймали маленькую девочку, которая могла производить полное исцеление с помощью света. Но теперь , зверя нигде нет. Поэтому я еще раз спрашиваю: если вы что-нибудь знаете об этом, лучше всего вам выйти вперед и исповедоваться, чтобы ваши грехи могли быть искуплены».

Все собравшиеся здесь были в глубоком шоке.

Значит, у их хозяина было такое мощное, грозное существо.

Но они ничего не знали об его исчезновении.

Лиам терпеливо ждал некоторое время. Но видя, что никто не вышел вперед. Он сказал: «Я вижу, что никто не вышел вперед, чтобы что-то сказать. Я думаю, что мы все невиновны в обвинении, которое я выдвинул против вас всех».

Затем он спросил притворно растерянным тоном, сделав небольшую паузу: «Значит, зверь, родившийся без крыльев, неожиданно отрастил крылья и вдруг улетел вместе с ними, даже когда он спал? Или внезапно проснулся, развил новый вид?» власти, а затем исчез отсюда, появившись в новом регионе. А?»

Члены низкого и высокого ранга теперь не знали, что сказать. Затем они забеспокоились, а затем испугались за свою сладкую и зловещую жизнь.

Действительно, бескрылый зверь не мог внезапно вырастить крылья и улететь, пока он спал, и не мог он также внезапно пробудиться от глубокого, похожего на спячку сна, а затем исчезнуть с того места, где находился, появившись в новом месте. .

Так что же на самом деле должно было произойти?

Как зверь пропал из того места, где его держали в спячке, пока он полностью не выздоровел?

Но другого ответа не было, кроме того, что кто-то, должно быть, пришёл и забрал зверя. Это не мог быть посторонний. Это определенно будет один из них. Один из членов их организации. А это не могли сделать члены низшего ранга. Но высокопоставленными членами. Только они смогут совершить такой подвиг благодаря различным методам, которые имеются в их арсеналах или в распоряжении.

Думая в этом направлении, все посмотрели на начальство. В то время как начальство тоже переглядывалось, видимо, подозревая друг друга.

Джаред, стоявший на земле с выражением чрезвычайной ярости на лице, пристально смотрел на высокопоставленных членов своей организации. Из его глаз исходил зловещий свет.

В то время как дядя Джареда, Лиам, тоже злобно смотрел на высокопоставленных членов.

«Я даю вам, ублюдкам, три минуты, чтобы произвести зверя, и встаньте передо мной на колени, чтобы очистить ваши души за греховный поступок, который вы совершили»