Глава 350: План и сокровища II

«Да. Именно поэтому я не мог дать тебе тот, который выше твоего уровня развития. Ты не сможешь противостоять ауре силы, которая будет исходить от него. Но раз ты сказал, что это хорошо. Тогда это хорошо. Однако очень здорово, что ты смог понять», — сказала Алекс похвальным тоном, в то время как Найла смеялась и наслаждалась похвалой, которую Алекс осыпал ее.

Затем Алекс продолжил: «Что ж, чтобы вам не пришлось очень быстро телепортироваться туда и сюда перед лицом опасности, я прошу вас оставаться в академии. Академия предложит вам некоторый уровень защиты, чем там, за пределами академии, где вам придется полностью полагаться на быструю телепортацию доспехов на небольшое расстояние, если вы когда-нибудь столкнетесь лицом к лицу с опасностью. Я дал вам это ожерелье только для того, чтобы вы были в большей безопасности в академии, поскольку эти ублюдки могли послать кто-то, кто проникнет в академию и устранит тебя, если обнаружит, что ты моя сестра».

«Я прекрасно понимаю, брат. Я больше никуда не пойду за пределы академии до тех пор, пока ты не скажешь, что выходить безопасно. Я буду только слушать тебя. Кроме того, поскольку я полностью посвятил себя совершенствованию, где, черт возьми, я бы мог хочешь пойти?» — сказала Найла.

«Хороший!» Алекс ответил.

Затем он повернулся к Оливии, которая спросила его: «Каков уровень развития этого твоего нового врага?»

«Этап Пик-Сэйнт», — ответил Алекс.

«Ой!» — в шоке воскликнула Оливия.

«Я надеялся, что мы сможем справиться с ними вместе. В любом случае, это твое дело. Развлекайся с ними». Сказала Оливия с улыбкой на лице.

Алекс ухмыльнулся ей.

Затем он сказал: «Пока я не скажу вам, что выходить можно безопасно, вы с Найлой никогда не должны покидать учреждение. Я понял?»

«Да, дорогая. Прекрасно», — ответила Оливия.

Затем Оливия посмотрела на пространственное кольцо, которое дал ей Алекс, и спросила: «Есть ли у меня что-нибудь похожее на то, что ты подарил Найле?»

«Да. Это еще и ожерелье. Посмотри», — сказала Алекс.

Затем Оливия посмотрела на ринг.

Когда она увидела красивое ожерелье, украшенное сверкающими драгоценными камнями, она улыбнулась и произнесла его в уме.

Когда ожерелье оказалось у нее в руке, оно начало красиво блестеть в свете солнца, проникавшего в ее комнату.

«Так красиво», — сказала она мягким шепотом.

Затем она надела его на шею и послала в него частичку своего восприятия.

Как только она это сделала, в ее голову пришло небольшое количество информации.

________

Название: Ожерелье Nine Heads Azure IceFire BladeDragon

Этап: этап Небесного Лорда.

Описание способности: Создает девять огромных и реалистичных девятиголовых драконов лазурного цвета, которые конденсируются из энергии ледяной силы святого уровня, энергии пиросилы, энергии силы клинка и энергии одушевленной силы.

Сила урона: анимированные драконы размером с холм, генерируемые в результате слияния четырех энергий царства святого ранга, обладают способностью мгновенно уничтожать все на территории в четыреста метров одновременными взрывами, используя: Огромный взрыв чрезвычайной бритвы- резкость, способная разрезать на кусочки все на своем пути, включая само пространство; Огромный, сфокусированный взрыв темно-лазурного пламени, который обладает большой коррозионной активностью и более сильным тепловым излучением, чем многие другие цветные огненные энергии; Массивные, трехслойные, всенаправленные разрушительные потоки льда.

________

«Хм», — произнесла Оливия и улыбнулась Алексу.

«Спасибо за ожерелье», — сказала она, а Алекс закатил на нее глаза.

«Мне пора идти, Оливия. Я бы навестил тебя, прекрасные создания, как-нибудь в другой раз», — вдруг сказал Алекс.

«Что?! Но Алекс, ты только что приехал сюда», — сказала Оливия с легкой яростью в глазах.

«Я знаю, Оливия. Но мне тоже нужно встретиться с Лейлой и дать ей несколько защитных сокровищ, прежде чем она выйдет из своего офиса или дворца, чтобы сделать что-то». — сказал Алекс настойчивым тоном.

«Хорошо. Хорошо, сходи к ней. И обязательно передай ей мои добрые приветствия», — сказала Оливия.

Алекс был удивлен тем, как говорила Оливия.

Было такое ощущение, что они с Лейлой были хорошими друзьями.

Он хотел спросить, почему она не разозлилась, услышав имя Лейлы. Но в конце концов он отказался от этого, так как не хотел использовать свой вопрос, чтобы разбудить дремлющего, разъяренного дракона.

Затем Оливия подошла, чтобы обнять его. Затем она поцеловала его в губы и через несколько секунд выпустила его из своих объятий.

«Найла», — сказала Алекс.

«Да? Старший брат», — Найля прекратила свои дела и встала, чтобы пойти навстречу Алексу.

Затем, когда она оказалась перед Алексом, Алекс нежно сжал ее нос и сказал: «Сестренка, я ухожу».

Как только Найла услышала это, она стиснула лицо. Ей внезапно стало не по себе от того, что сказал ее брат Алекс.

«Эй, давай, сестренка. Не порти свое красивое лицо этим несчастным выражением. Я уйду только на мгновение, ненадолго, как ты, возможно, начинаешь думать. Я обещаю зайти к тебе в другой раз. Каждый раз, когда я прихожу проведать тебя, мы можем отправиться вместе в захватывающее приключение», — сказал Алекс.

И только после того, как Алекс сказал это, лицо Найлы прояснилось.

«Да, это моя девочка», — сказал Алекс, играя с ее щеками.

Затем Алекс посмотрел на Оливию и кивнул ей.

Затем его тело мгновенно исчезло и снова появилось в дворце сокровищ, который оставался парящим в воздухе с тех пор, как Алекс прибыл в комнату Оливии.

Сразу после того, как тело Алекса появилось в зале дворца сокровищ, дворец сокровищ на огромной скорости устремился в сторону организации Лейлы.

***

Несколько часов спустя дворец сокровищ прибыл в Императорский Дом трав.

И поскольку Алекс уже бывал здесь раньше, он обошел дворец сокровищ, пока не добрался до офиса Лейлы.

Затем дворец сокровищ телепортировался в ее кабинет, и через несколько секунд из него появился Алекс.

Как только появился Алекс, Лейла, которая была занята просмотром деловых записей своей организации, в шоке подняла голову, чтобы увидеть, кто только что появился в ее офисе.

Но когда она увидела Алекса, она спросила: «Алекс? Что ты здесь делаешь? И почему ты пришел таким образом?»

Алекс подошел к ней с улыбкой и сказал: «Мне жаль, если я напугал вас тем, как внезапно появился в вашем офисе».

«Все в порядке. Но в чем причина?» — спросила Лейла озадаченным тоном.

«Несколько дней назад я сказал тебе, что собираюсь выяснить людей, которые стояли за раскрытием наших секретов публике. Да. Я обнаружил, кто эти ублюдки».