Глава 105

Он небрежно пробормотал внутри звук, который Вивиан молча выругала, услышав его.

«Так кто ты?»

Он плохо отзывался об удаче, приподняв один уголок рта.

Тэтчер мог бы показать, что он не имеет ничего общего с Вивиан. Однако он предупредил, что кем бы ни был противник, он не уклоняется от боя. В той мере, в какой гарантируется собственная безопасность. У него была отличная сеть и большой женский опыт с его природной силой и внешностью.

Он был уверен, что любой, ученый или дворянин, будет в абсолютной безопасности. Большинство ученых мужчин были из простолюдинов или аристократов низшего ранга, и если бы Вивиан исказила их, их было бы меньше, чем достаточно. Они никогда не смогут ничего с ним поделать.

— Это не он раньше издевался над нашим писателем?

Затем ответила Вивиан.

«О чем ты говоришь?»

«Нет, знаешь что? Тот, кто украл блокнот.

«Хорошо…»

— Над тобой издевались, не так ли? Вот как тяжело пришлось нашему писателю».

Кроме того, мужчина как будто обиделся, поэтому постоянно делал ударение на слове «наш».

«Мне было жаль нашу писательницу, потому что она не могла спать и изо всех сил пыталась вспомнить, что было написано в ее блокноте. Я хотел сделать все для нашей писательницы, когда ей было тяжело. Мне очень дорог наш писатель. Наш самый дорогой писатель в мире».

Наш писатель…

Чем ближе становилась Тэтчер, тем холоднее становилось лицо Эйдена, спрятанное под капюшоном. На первый взгляд его челюсть начала напрягаться, как будто он стиснул зубы.

Стоя почти у него на руках, Вивиан внезапно почувствовала ужасный холод.

Почему-то она все больше беспокоилась и говорила в защиту Эйдена.

«Это было давно.»

«Как это могло не случиться только потому, что все кончено? Заметки об идеях значат для нашего писателя больше, чем жизнь».

Но Тэтчер продолжал бормотать, не осознавая важности своей жизни.

Затем Эйден оборвал бесконечные слова Тэтчер на середине и открыл рот.

— Что происходит между вами двумя?

Затем Вивиан посмотрела ему в глаза и ответила.

«Рэй… Нет, он друг детства. Я знаю его с самого раннего детства».

«Это очень особенные отношения, которые продолжаются с тех пор, как мы были молоды».

Его выражение особого отношения снова превратило ее лицо в кусок дерьма. Он уже давно какает изо рта.

Что с ним вдруг? Как бы он ни жаждал рукописи, не слишком ли это?

«Эй, что такого особенного в…»

Тэтчер огрызнулась на Вивиан и спросила.

«Кто же он тогда? Возлюбленный?»

— Он не мой любовник.

Когда Вивиан как нож отреагировала на слова Тэтчер, взгляд Эйдена остановился на ней.

Он не мог поверить, что он не любовник. Он ничего не мог с собой поделать. В последний раз, когда он видел Вивьен, она хвасталась, что у нее есть парень.

Кажется, между ними что-то было, но в их отношениях нет четкого определения. С ними что-то не так? Точных обстоятельств он не знал.

Что она имеет в виду, что он не любовник? Ни она, ни тот человек, похоже, так не думают.

Это женщина, говорящая протяжным голосом, или мужчина, который сразу проявляет признаки волнения, когда ему говорят, что он не любовник.

Тэтчер посмотрела на них острым взглядом и заключила: мужчина и женщина копают лопатой парами.

Я думал, что Вивиан будет прятаться в своей раковине и время от времени становиться большой, потому что она боялась, что ей будет больно в отношениях.

Тэтчер шлепнул его языком внутрь, но он никогда не собирался вмешиваться в чужие любовные дела. И почему-то он не собирался заставлять этого придурка делать что-то хорошее. Он просто заткнулся, делая вид, что не знает, потому что его там не было.

Когда вы в отношениях, вы не понимаете друг друга, ссоритесь, расстаетесь. Вам не кажется, что вам нужен такой опыт, чтобы писать более зрелые тексты?

Он пожал плечами и ввел их внутрь. Попросив их грубо сесть в гостиной, он заварил на кухне три чашки чая и принес их обратно с преобладающей на его лице деловой улыбкой.

Намерения обеих рук, при всем уважении, были ясны.

«Выглядит правдоподобно».

Вивиан посмотрела на него, сытая по горло, и протянула рукопись, словно собираясь съесть ее и умереть.

Тэтчер начал читать рукопись с предвкушением, как будто ждал. Отношение легкого изменилось к серьезному, как будто он был другим человеком.

Как давно это было? Его карие глаза блестели и искрились, когда рукопись в очень быстром темпе переходила к началу и середине.

Убедительное плавное содержание, захватывающее напряжение, двойные треки, идеальные головоломки…… и идеальный «любовный роман», который никогда не может быть исключен из эротики.

Страх, тоска, боль и удовольствие от первого опыта были сдержаны, заставляя даже зрителя нервничать или волноваться. Было естественно, что письмо Перди контролировало читателя.

— Больше не на что смотреть.