Глава 128 — Раскрытие

***

Сегодня вечером Така пришла в мою комнату, она забрала всех червей, которые покидали мои раны, которые теперь запечатаны благодаря им. Было очень больно, но, по крайней мере, все закончилось. Пока она брала последнего червя и клала его в бутылку, вместе с остальными, конечно, она спросила, все ли у меня в порядке. Я продолжил вставать, и тогда боль ушла. Я поднялся без каких-либо осложнений, таких как боль в спине, груди и головные боли.

«Я в порядке», — говорю я ей удивленно.

«Хорошо. Теперь идем на кухню. Мы все будем ужинать», — говорит она, выходя из моей комнаты.

Я иду в примерочную, надеваю какую-то одежду, потому что я была полуголой все это время. Пока я надевала штаны, я посмотрела в окно и увидела, что небо потемнело, а это значит, что наступила ночь. После штанов я надеваю блузку, а когда заканчиваю с одеждой, открываю дверь комнаты и направляюсь в комнату, где мы едим три важных блюда.

«Эй», — говорит мне Гарнет, пока я иду к своему стулу.

«Привет, Гранат», — отвечаю я своему другу.

"Как вы себя чувствуете?"

«Отлично». Я отвечаю ей, глядя на то место на правой руке, где у меня был порез. «Я не знала, насколько это больно — лекарство без всякой магии».

«Когда ты был ребенком, у тебя никогда не было травм?» — спрашивает Ульфред, глядя на меня.

«Я так и делала, но в приюте все было по-другому. Видите ли, монахини там звонили врачам, с которыми у них были связи. Они бы купили лекарства, но это было бы проблемой, учитывая, что детей много и они любят много есть. К тому же, нужно место, чтобы хранить достаточно лекарств для почти тридцати детей».

«И так много вас там было?» — спрашивает Гарнет.

«Да. Но некоторым из них удалось дожить до десятого дня рождения или найти родителя, который их усыновил. Для меня был доступен только первый вариант».

«Я понимаю», — говорит мне Гарнет.

«Ну, как прошел ваш день?» — спросил я их.

Затем Така садится за стол, она также ставит там котел с супом, в котором есть картофель, морковь, грибы и другие овощи, плюс баранина. Прежде чем мы собирались вгрызться в этот суп, Така остановила меня от его употребления, и прежде чем я успел спросить ее почему, Така смотрит на меня и спрашивает меня.

«Правда ли, что во сне можно видеть события из будущего?»

Я смотрю на Гарнет, которая через реакцию лица говорит мне, что она чувствует "Извините", затем я делаю вдох и продолжаю говорить ей правду. Зная, что Гарнет уже рассказала им почти все, я должна рассказать им все, что знаю, потому что я должна доверять им, так как я ранена, и они помогли мне выздороветь. Кроме того, даже если они попытаются что-то сделать со мной, Диана и Фиона будут преследовать их всю жизнь… Я надеюсь.

«Да. Я могу видеть будущее, но это всего лишь маленькие видения, и я не могу их контролировать».

«Почему ты нам не сказал?» — удивляется Ульфред.

«Это потому что… Видишь ли… Я ещё не доверял тебе», — говорю я, Така и Ульфред смотрят на меня с реакцией, в которой нет ни гнева, ни чего-то ещё, что было бы слишком плохо.

«Понятно», — говорит Ульфред. «Зная, что ты оруженосец Фионы Лундерберг… Твой случай кажется разумным. Но я также хотел узнать… У тебя есть боевой навык?»

«Да. Это называется Берсерк, и оно заставляет меня атаковать любого, но у этого есть и побочный эффект».

«Ты имеешь в виду сон?»

«Храплю ли я, когда сплю?»

«Довольно много», — говорит Гарнет с улыбкой, и почти все рассмеялись.

«Итак, — говорит Ульфред, глядя на меня. — Ты должен был сказать нам это с самого начала. Мы не чужие. Мы товарищи по команде в этой миссии, ясно?»

«Да. И мне жаль», — говорю я Ульфреду, чувствуя себя немного пристыженным из-за того, что не рассказал им эту информацию о своих способностях. «Но мы должны быть уверены, что ты не собираешься… ну, ты знаешь… бросить нас».

Эта история была взята без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

«Зачем нам это делать?» — спрашивает меня Така.

«Всё верно, малыш», — говорит мне Ульфред. «Мы не собираемся предавать ни тебя, ни Гарнет. Ты теперь член нашей гильдии, помнишь?»

«Подожди? То есть, если бы я не был членом, ты бы меня предал? И оставил бы меня висеть здесь в одиночестве, когда на подходе еще пять убийц?»

«Еще пять?!» — удивленно спрашивает Ульфред, глядя на меня, а затем переводит взгляд на гранат. «Ты сказал, их семь».

«Да. Эти двое, с которыми ты сражался, на самом деле самые слабые из этих семи».

«Правда? Чтобы я мог их сделать в одиночку?»

«Не смей», — говорит Така. «Итак, нам предстоит сразиться с пятью убийцами. Кто они?»

«Ну…» — говорит Гарнет, оглядываясь по сторонам, а затем смотрит на нас и объясняет всем за этим столом. «Эти пять оставшихся убийц сильнее. Их в основном можно узнать по цветам капюшонов и броне, окрашенной в цвет капюшонов. Плюс, они носят оружие на спинах». Она встает из-за стола, берет пергамент и записывает имена этих убийц. «Есть убийца в красном капюшоне. Ее зовут Моника, и она носит с собой косу. Я думаю, у Иуды было видение вместе с ней». Она смотрит на меня. «Правильно?»

«Да», — отвечаю я. «Она была близка к тому, чтобы разрубить его пополам. Плюс она сказала что-то вроде: «Тебе следовало ее отпустить» или что-то в этом роде». Я сказал это людям за этим столом, которые наблюдали за каждым движением.

"Хорошо. Теперь четвертого зовут Видрару, он настоящая заноза в заднице и больной человек. Он может творить заклинания, потому что он использовал одно, чтобы… напасть на меня". Она сказала часть "напасть на меня" таким странным образом, что у меня по коже побежали мурашки. "Даже если он может творить заклинания, ему нужна мана, чтобы это сделать".

«Как любой волшебник и маг», — сказал я Гарнет. «У меня было видение о нем». Я смотрю на Таку, боясь, что я все еще очень ясно помню это видение. «Он захватил тебя и Гарнет. Он использовал какой-то кристалл, который говорит, что твой навык боевого клонирования не сработает».

«Кристалл мастерства?» — спрашивает Така. «Конечно. Этот кристалл очень редкий, и в основном его используют охотники за головами или пираты. Что случилось потом?»

"Затем он сказал что-то о серебряном ожерелье, которое делает мои заклинания бесполезными, и перехваченном сообщении. И прежде чем я успел вспомнить, он убил меня. В моем видении". Я спросил их, почему они выглядели испуганными.

«Иисусе…» — говорит Ульфред.

«О нет», — говорит Така, чувствуя себя неуютно. «Значит, сообщение, которое я ему посылаю, может быть им принято?… Черт…»

«Не волнуйся. Мы справимся с этим», — говорит Ульфред Таке. «Теперь мы знаем подробности о них. Спасибо этим двум парням», — говорит мне и Гарнету.

«Ладно…» — отвечает Така, чувствуя себя немного лучше, она бросает взгляд на Гарнет. «Кто остальные трое?»

«Есть убийца, который носит стильную одежду и владеет тростью. Его зовут Томас, и он — крепкий орешек. Его оружие — трость».

«У меня было видение с ним, — вмешиваюсь я. — Этот человек сражался против меня и Ульфреда в лесу».

«Чёрт», — говорит Ульфред. «И мы победили?»

«Это просто началось, а потом исчезло».

«О, тогда нам придется держаться подальше от лесов», — говорит Ульфред с серьезным видом.

«Ката — убийца в зеленом капюшоне», — рассказала нам Гарнет, пока она записывала имена этих людей в списке. «Она хорошо прячется и использует лук с разными типами стрел. Вам нужно быть осторожным, куда бы вы ни пошли, потому что она всегда найдет способ расставить ловушки по всему месту».

«Понял», — говорит Ульфред Гарнету и смотрит на меня. «У тебя есть видение о ней?»

"Нет."

«Последний — Люк, коричневый убийца», — говорит всем Гарнет. «Он умеет летать и хорош в ближнем бою. Он использует топор и меч, в обеих руках. Даже если этот человек умеет летать, иногда он достаточно громкий, чтобы его заметил кто угодно, но его трудно победить».

«И у меня не было видения о нем», — сказал я всем.

«И это все убийцы, которые охотятся за мной», — говорит Гарнет. «Ты уверен, что сможешь с ними справиться?»

«Нет проблем», — говорит Ульфред с улыбкой на лице. «Все четверо мы сможем противостоять им».

«Да…» — говорит Гарнет. «Дело в том, что… у меня есть боевой навык».

«Ну, это кое-что объясняет», — говорю я одновременно с Ульфредом, и мы оба потрясенно смотрим друг на друга, затем мы возвращаемся на свои ноги в эту землю и смотрим на Гарнет.

«Мое боевое умение может останавливать время на некоторое время. Но когда я это делаю, пределом, скорее всего, будет время, когда у меня пойдет кровь из носа, пока я это делаю. Если я буду использовать эту способность больше раз, я упаду в обморок. Так же, как боевое умение Иуды».

«Итак. Так ты спас меня?» — спрашивает Ульфред, чувствуя удивление. Я не был там и не видел, о чем он говорит, но по его реакции это, вероятно, было что-то важное.

«Да. И не волнуйся. Я спрячу меч в надежном месте».

«Молодец, малыш», — говорит Ульфред, хлопая по рукам Гарнет. Эти двое каким-то образом налаживают отношения.

Така кашлянула, чтобы привлечь наше внимание, и, сделав это, посмотрела на нас.

«В этот самый момент у нас есть большое преимущество в наших боях. И теперь нам следует быть здесь более осторожными и следить за поворотами, когда наступают ночи».

«Я согласен», — говорит Ульфред. «Я в любом случае останусь на ночь.

«Ты уверен?» — спрашивает Така Ульфреда.

«Да. Не беспокойся об этом», — говорит Така. «Но давай просто оставим этот разговор на потом и поедим. Я умираю с голоду».

«Я тоже», — говорю я Ульфреду.

Затем все четверо приступили к еде супа и обсудили несколько историй о наших боях. Я рассказал о приключении с Фионой в тот день, когда мы сражались с вражеской Империей. Они смотрели на меня, удивляясь, я думаю о том мужестве, которое у меня было, чтобы присоединиться к зоне боевых действий.

Через несколько минут, закончив ужинать, мы идем в свои комнаты. Мы с Гарнет идем в свои спальни, в то время как Така идет в свою, а Ульфред остается в доме, зажигая лампу, и несет вахту этой ночью.

Полагаю, нам будет сложнее, так как за нами гонятся пять убийц, но с Такой, Ульфредом и Гарнет, способными останавливать время, эта битва может оказаться не такой уж и сложной. Плюс, у меня также есть спрятанный пергамент с заклинаниями, которые я выписал из своей книги заклинаний, и я храню его в одной из своих туфель. Но эти заклинания используются только в экстренных ситуациях, поэтому мне следует быть осторожным, потому что некоторые из них требуют большого количества маны.