Глава 177: Неизвестная ящерица (1)

Несколько часов назад…

Огню все равно, сожжет ли он дерево, свиной жир или плоть человека, точно так же, как и пулям, которым все равно, попадут они в бетонную стену, в человека или в чудовище. У него не было никаких предпочтений, он был просто вестником смерти для своей цели, идеальным инструментом, чтобы убить кого-то, кого его владелец не любил, и на этот раз владельцем пули был Арнольд, а его целью был обычный человек-ящер.

Он целился так же хорошо, как и всегда, когда пуля попала убегающему ящеролюдю в затылок, и монстр рухнул на болотистый пол. Густая черная кровь потекла из обмякшего тела чудовища и забрызгала землю. Одной пули было достаточно, чтобы убить гордого зверя, но что-то сильно беспокоило Арнольда.

«Что-то здесь не так… — подумал он, — В прошлом, когда бы я ни был здесь, я всегда находил рой монстров, готовых зарезать все, что движется, но сейчас, хотя я здесь уже больше часа, это был всего лишь четвертый человек-ящер, которого я встретил и убил здесь».

И это была не единственная его особенность. Во время своих предыдущих поездок на болота люди-ящеры никогда не передвигались поодиночке, а группами, как и гоблины, хотя у них было индивидуальное мышление, но на этот раз Арнольд встречал только одного человека-ящера за раз, не больше. Кроме того, вместо того, чтобы бежать к нему, чтобы напасть, как ни странно, всякий раз, когда человек-ящер видел его, он немедленно начинал убегать. Он решил посетить болота, чтобы получить некоторый прогресс для своего суб-квеста «Охотник за головами», но если бы монстры продолжали убегать от него, то он не смог бы этого сделать.

Сначала Арнольд подумал, что это просто совпадение, что он столкнулся с одним человеком-ящером, но он ошибся, когда встретил другого человека-ящера, который прятался за высоким кустом и появился перед ним, как только он убил того, кто появился первым.

Второй ящер сделал то же самое и побежал в ту сторону, где был первый ящер, и Арнольд убил его тоже. Но его догадка оказалась верной, когда третий человек-ящер появился перед ним в тот момент, когда он убил второго. Этот цикл повторился еще раз, и результат был тот же.

— Они определенно пытаются меня куда-то завести… может быть, еще одна засада? » — подумал Арнольд и попытался найти ответ за внезапной переменой в поведении людей-ящеров.

Было крайне маловероятно, что некогда агрессивный и безжалостный вид за несколько часов превратится в трусливый. В этом не было никакого смысла.

«Давай просто подождем и посмотрим, что будет дальше, — думал он, складывая тело монстра в свою пустоту, — Я уверен, что следующий ящер скоро появится, и на этот раз я не убью его, а лучше последую за ним и посмотрю, куда, черт возьми, пытаются убежать эти ящеры».

Однако на этот раз Арнольд ждал и ждал, но ни один человек-ящер «внезапно» не появился перед ним, как раньше, и Арнольд начал проклинать себя за то, что был дураком, потратив всю свою ежедневную квоту предвидения на глупую маленькую коробку. Если бы у него остался хотя бы единственный шанс воспользоваться своим предвидением, то ему не пришлось бы стоять, как дураку, посреди темного болота.

Не видя другого выхода, он решил призвать на помощь новоиспеченный ударный отряд сверхлегких автоматов. Как только каждый из них покинул его владения, он дал им одну команду.

«Ищите какие-либо особенности в регионе и немедленно сообщайте, если что-то найдете.» Арнольд бормотал, но его голос был громким и ясным: «Также не убивайте никакого монстра, независимо от ситуации. Вы вольны вывести их из строя любым способом, который вам кажется подходящим, но цель-ранить, а не убить. Они нужны мне живыми.»

Автоматы одновременно кивнули и, не сказав ни слова, тут же исчезли по болотам в поисках чего-нибудь необычного в стране монстров.

Арнольд не хотел, чтобы его автоматы убивали любого монстра по одной-единственной причине: подзадача Охотника за головами. Он хотел завершить этот конкретный суб-квест как можно скорее, чтобы потом сосредоточиться на создании реликвии, чтобы полностью завершить квест вознесения. Если его вызов убьет монстра, то счетчик квеста Охотника за головами может не увеличиться, точно так же, как это произошло, когда тысячи монстров напали на базу альфа, и Арнольд не получил кредит за убийство ни одного из них.

Пока Арнольд планировал свой следующий шаг, автоматам не потребовалось много времени, чтобы найти что-то «необычное», так как Арнольд почти сразу был уведомлен группой автоматов, которые пошли в том же направлении, что и тот, к которому бежали люди-ящеры. Автоматы сообщили ему, что они нашли несколько ящеров, поэтому Арнольд немедленно бросился в том направлении, собираясь получить от них какие-то подсказки, но когда он прибыл на место, он увидел полдюжины мертвых ящеров, сложенных вместе. Он был в ярости, так как думал, что их убили автоматы, но когда он спросил их об этом, они сказали, что ящеролюди уже были такими, когда прибыли сюда. Хотя Арнольд и не хотел им верить, он знал, что они говорят правду, поскольку не могли солгать ему.

Арнольд присел на корточки рядом с телами и повернул их, увидев, в каком состоянии они находятся, все его сомнения рассеялись.

Глотки чудовищ были перерезаны одним ударом какого-то клинка, и Арнольд знал, что, хотя мечи его автоматов были острее обычного меча, они все равно не могли проникнуть своими мечами так глубоко в толстую шкуру ящеров за один раз, что было явным признаком присутствия в болоте кого-то еще, кроме него.

Чудовища лежали там, словно зарезанные звери в луже густой крови. Пока Арнольд тщательно анализировал ситуацию, один из трупов соскользнул с вершины кучи и лежал, уставившись на него, его рот был открыт, голова почти отколота от тела. Он снова увидел разорванные сосуды, торчащие, как гофрированные трубы, сквозь свернувшуюся кровь.

Еще одно тело, как тряпичная кукла, было прислонено к дереву перед ним. Голова чудовища склонилась вперед, и по его груди, словно нагрудник, растеклась огромная лужа крови. Когда Арнольд приблизился к нему, большие, но безжизненные глаза монстра отразили его образ, и через эти глаза Арнольд увидел, как что-то движется за его спиной. Не дожидаясь ни секунды, Арнольд отскочил в сторону, как гепард, чтобы увернуться от атаки неизвестного врага.

Он посмотрел на то место, где стоял секунду назад, и увидел, что боевой топор расколол голову мертвого ящерочеловека на две части. Топор почти полностью разрубил дерево.

— Такая разрушительная сила…» Арнольд восхищенно пробормотал что — то и посмотрел на владельца боевого топора… красного ящера, которого он никогда раньше не видел.