Глава 136: Прошлое есть прошлое. Это имеет значение?

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

«Что вы сказали?» Му Сиинь была совершенно потрясена!

Разве его отец не умер от тяжелой болезни?

Эта новость обрушилась тогда даже на столицу, как буря. Все говорили, что жаль, что кто-то вроде отца Ши умер от болезни в таком юном возрасте. В конце концов, он был из такой хорошей семьи.

Однако теперь Ши Бэйю говорил, что вместо этого его отец погиб в результате несчастного случая!

В ее голове сразу же возникла смелая мысль.

Она в шоке посмотрела на Ши Бэйю, изливая свои мысли. — Ваш отец был причастен к аварии моей сестры?

Хотя Ши Бэйюй был ошеломлен тем, что сказала Му Сиинь, он сразу же пришел в себя и твердо кивнул головой. «Ты прав.»

Му Сийин была ошеломлена этим откровением.

Ведь она не знала о подробностях гибели сестры. Она даже не знала, кто другая сторона. Все, что она знала, это то, что ее старшая сестра погибла в автокатастрофе.

Однако Ши Бэйю рассказал, что другой стороной был его отец.

Это было слишком шокирующим.

Ши Бэйю не хотел вдаваться в подробности прошлого. Он просто держал ее за руку, серьезно глядя на нее. Эта новость действительно застала ее врасплох. — Вот почему я сказал, что мы не имеем к этому никакого отношения.

Му Сиинь все еще не могла понять что-то в своей голове, поэтому она резко посмотрела на него. — Тогда почему вы, ребята, объявили, что он умер от болезни?

Ши Бэйю слегка прищурил глаза и ответил низким голосом: «Это потому, что… он немного выпил той ночью».

Му Сиинь расширила глаза. — Вы хотите сказать, что он был за рулем в нетрезвом виде? Это и стало причиной аварии? ”

Ши Бэйю нахмурился и кивнул. «Что-то такое.»

«Значит, моя сестра стала жертвой! Почему твоя мать свалила всю вину на мою семью?

Самое главное, если бы ее сестра не попала в аварию, ее мать не погибла бы! Почему тогда его мать так их ненавидела?

Это было то, чего Му Сийин не понимала.

Ши Бэйю почувствовал, что вопросы Му Сийин загнали его в угол, и поднял руки, чтобы обнять ее. «Прошлое есть прошлое. Это имеет значение?»

Му Сиинь серьезно посмотрела на него и кивнула. «Да! Я должен знать!

Раньше она думала так же, как Ши Бэйюй — пусть забытое останется забытым, и не нужно так заботиться о прошлом. Однако теперь ее позиция изменилась.

«Из-за этого в наших семьях возникло недовольство. Вот почему моя мать стала такой экстремисткой, когда увидела тебя.

Му Сиинь все еще была в замешательстве. — Но это была не наша вина, с самого начала.

Она начала задаваться вопросом, говорит ли Ши Бэйю правду.

Возможно, это было давно, и она случайно потеряла все свои воспоминания еще до того, как ей исполнилось восемь. Однако ей казалось, что она слушает историю, и это не травмировало ее так сильно, как тех, кто прошел через это.

Глаза Ши Бэйю потемнели, когда он посмотрел на нее. Увидев, что она остановилась, он кивнул головой с озадаченным выражением лица. «Поэтому я назвал свою мать экстремисткой. Она до сих пор не смирилась со смертью моего отца.

Услышав это, складка на голове Му Сиинь стала глубже. — Как она могла так поступить со мной?

Утверждения Матери Ши действительно заставили Му Сийин подумать, что семья Му обидела семью Ши. Теперь, когда правда вышла на свет, она поняла, что семью Му ни в коем случае нельзя было винить.

Му Сиинь внезапно вспомнила прозвище, которое дядя Чжун дал матери Ши. «Дьяволица» действительно было подходящим именем для этой женщины.

В конце концов, Мать Ши была неразумным человеком, который кричал на других, прежде чем заговорить с ними. Она даже прибегла бы к насилию, если бы дела пошли не в ее пользу. Кем еще она могла быть, если не Дьяволицей?

Почему мать Ши Бэйю была такой?