Глава 1994

Глава 1994: Глава 1994… Эта ловушка была очень умной

Переводчик: 549690339

Ши Бэйю посмотрел на старого генерала, находящегося в противоречии, и сказал: «Нет никакой спешки. Вы можете думать об этом медленно. Однако вы не должны сообщать А Джиу о ребенке.

Старый генерал нахмурился и посмотрел на Ши Бэйю. Он вздохнул: «Ах Ю, ты гораздо более интриган, чем эта Б * звезда из нашей семьи».

Ши бейюй рассмеялся: «Что значит дедушка Лэн?»

«Хм! Перестать притворяться! Вы здесь, чтобы убедить его! Не придирайтесь!» Старый генерал не был глуп. Ши Бэйю явно пытался его подставить.

Однако эта ловушка… была действительно блестящей. Он не мог выпрыгнуть из него!

Правнук!

Правнук, о котором он мечтал!

Как он мог просто позволить Лонг-ша позаботиться о нем!

Как только старый генерал сказал это, Ши Бэйюй и остальные тут же захихикали.

«Я всего лишь посыльный. Согласны ли вы или нет, хотите ли вы сделать предложение или нет, зависит от вас. А-джиу не может заставить его.

Старый генерал холодно фыркнул: — Красиво говоришь, а как же мой правнук?

— Если тебе удастся уговорить А-Джу жениться на ком-то другом, рано или поздно у него появится правнук.

«Достаточно! В конце концов, ему все равно придется жениться на Сян Цюци…»

Хотя старый генерал и думал о правнуке, узел в его сердце все никак не мог развязаться.

Ши бэйю сказал: «Я знаю, что дедушка Лэн не может отпустить то, что произошло в прошлом, но это прошло уже столько лет, и Лонг Ша может отпустить это, так что же может дедушка Лэн не отпустить? Лох?»

Старый генерал сердито сказал: «Его отец творит всякие злые дела, а его мать не знает, что хорошо, а что плохо. Почему он не может отпустить это? !”

— Верно, но ребенок невиновен. Ради Лонг Ша он потерял своих родителей и свою страну. Поскольку он решил отпустить ситуацию, почему дедушка Ленг должен упорствовать? Ему тяжело, но тяжело и А Джиу».

Старый генерал долго молчал, прежде чем глубоко вздохнул. «У старого Ши хороший внук».

Ши бейюй улыбнулся и сказал: «У тебя тоже хороший внук».

Лэн Цзючэнь закончил свою административную работу и поспешил обратно в старый особняк.

Ши Бэйю приветствовал его, когда он пришел утром. Однако Ши Бэйю не рассказал ему подробностей разговора. Почему он не ответил на звонок только сейчас?

Поэтому Лэн Цзючэнь не знал, убедил ли его дед Ши Бэйюй или нет.

Как только он вошел в дверь, он увидел своего дедушку, сидящего в гостиной. Он писал в блокноте шариковой ручкой в ​​руке. Когда он увидел, что он возвращается, то тут же закрыл блокнот и фыркнул: «Ты вернулся».

Лэн Цзючэнь поднял брови. Каким-то образом он почувствовал, что настроение деда, казалось, стало намного лучше.

— Ну, ты пообедал?

Старый генерал снова фыркнул: «Как я могу использовать его, если ты не вернулся?»

Лэн Цзючэнь улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, займите свое место первым. Я собираюсь вымыть руки».

Лэн Цзючэнь пошел в ванную. Когда он вышел, старый генерал уже сидел за обеденным столом.

Он подошел и спросил: «Где Цзяоцзяо?»

«Сегодня утром она гуляла с А Ю и остальными».

Лэн Цзючэнь на мгновение остановился и сел слева от старого генерала. Он спросил: «А Ю приходил искать тебя этим утром?»

Старый генерал кивнул. «Он нашел хорошего лоббиста».

Глаза Лэн Цзюченя загорелись. — Вы хотите сказать, что согласны?

Старый генерал фыркнул. «Ну и что, если я не соглашусь? Но тебе следует быть осторожнее!»

Лэн Цзючэнь в замешательстве посмотрел на старого генерала. — Дедушка… Что ты имеешь в виду?

«Что вы думаете?»

Лэн Цзючень нахмурился и слегка покачал головой. Он не понял, что имел в виду старый генерал.