Глава 429: на ком я хочу жениться, это мое личное дело

Юэ Иру подумал, что Ши Бэйю понял ее намерения, и подавил всплески эмоций в своем сердце. Он застенчиво тихо сказал: «На самом деле, мой дедушка давным-давно сказал мне, что семья Юэ и семья Ши могут заключить брачный союз».

Она воспользовалась этой возможностью. Когда Ши Бэйю спросил ее, нравится ли он ей, она воспользовалась возможностью, чтобы рассказать ему о брачном союзе и посмотреть, как он отреагирует.

Когда Ши Бэйю услышал это, он сузил глаза и скривил тонкие губы. Он сказал спокойным голосом: «Брак невозможен».

Слова Ши Бэйю были подобны ведру холодной воды, хлынувшей на сердце Юэ Йиру.

Она сжала сердце и нахмурилась. Она жалобно посмотрела на Ши Бэйю и тихо спросила: «Почему?»

Ши Бейю больше не смотрел на нее. Он посмотрел на Мирное озеро перед собой и сказал: «Потому что у меня есть кое-кто, кого я люблю. Кроме нее, я не женюсь ни на ком другом».

Юэ Иру почувствовала боль в сердце. Она сжала руки и печально посмотрела на него. — Она так важна для тебя? Ты собираешься отказаться от брака с семьей Юэ ради нее?

Юэ Иру не сказала, что откажется от нее, потому что знала, что не имеет никакого веса в сердце Ши Бэйю. Однако семья Юэ все еще занимала место в сердце Ши Бэйю.

Выражение лица Ши Бэйю было безразличным. Он посмотрел на нее и кивнул: «Да. Поэтому, госпожа Юэ, пожалуйста, объясните дедушке Ленгу и госпоже Юэ, что я не собираюсь на вас жениться. Пусть они выберут для тебя другой брак.

Когда Юэ Иру услышала это, ее дыхание начало дрожать.

Он на самом деле отверг ее так прямо.

Неужели… она действительно не испытывала к нему никакого влечения?

Она вдруг почувствовала, что Ши Бэйюй был таким же холодным и бессердечным, как и говорили посторонние.

Она замерла на долгое время, прежде чем снова обрела голос: «Но брак был устроен дедушкой и дедушкой Ленг. Это также касается интересов наших двух семей. Даже если я им скажу, они не будут слушать».

Ши бейю сказал: «Слушают они или нет — это одно, а говоришь ты им или нет — это другое.

Или госпожа Юэ может прямо объяснить им, что вы не желаете жениться на ком-то, у кого есть собственное сердце. В таком случае они не должны принуждать вас.

Юэ Иру была известна своим высокомерием. Ши Бэйю уже предсказал, что Юэ Йиру не опустит руки и не попросит прощения. Вот почему она была так прямолинейна. Она рассказала ей все, что ей следует говорить и чего не следует говорить.

Пальцы Юэ Иру погрузились в ее ладони. Она сжала свое сердце и долго молчала, прежде чем сказать: «Даже если бы я сказала тебе, дедушка и тетя Ши не позволили бы тебе жениться на этой девушке. Стоит ли вам это делать?»

Когда Ши Бэйю услышал это, он сразу же нахмурился. «За кого я хочу выйти замуж, это мое личное дело. Это не имеет к ним никакого отношения».

«Ты уклоняешься от ответственности!» Юэ Йиру тоже набралась смелости и посмотрела на Ши Бэйю.

Ши Бэйю сузил глаза, и Юэ Иру продолжила: «Кроме того, эта девушка так с тобой обращалась. Это не стоит того, чтобы ради нее так много жертвовать!

В одно мгновение холодность Ши Бэйю усилилась. Он посмотрел на Юэ Йиру глубоким взглядом, и его голос стал холодным: «Вы исследовали ее? !”

Юэ Иру посмотрела на Ши бейю без какой-либо вины: «Я не смотрела. Я случайно увидел вас двоих перед отелем «Рояль». Два дня назад… Я видел новости о ней и других мужчинах в Интернете. Ах Ю, такой человек, как она, не…»

«Достаточно! «Внезапно холодно крикнул Ши Бэйю. Страшная буря назревала в его глазах.