Глава 8

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Глядя на решительное выражение лица Ли Тунчжи, Му Сийин скрестила руки на груди и сардонически рассмеялась. «Кто ты, по-твоему, такой? Ты просто другая женщина, которая поднялась на вершину. Кто ты такой, чтобы допрашивать меня?

«Му Сийин, ты сука!» Ли Тунчжи ненавидела, когда другие называли ее «другой женщиной», и она ненавидела еще больше, когда это говорила Му Сийинь, поэтому ее лицо превратилось в уродливое хмурое выражение!

Му Сийин усмехнулась. «Если я стерва, то ты самая старая и величайшая стерва из всех!»

«Ты восстаешь против меня! Ведь я все еще твоя мачеха, а ты смеешь меня оскорблять? Я выбью из тебя дерьмо! Я сорву с тебя одежду и посмотрим, заинтересуются ли тобой другие мужчины!»

Ли Тунчжи упрекнул ее и бросился к ней с поднятой рукой. Му Сиинь просто усмехнулась и, прежде чем пощечина Ли Тунчжи успела приземлиться на ее лицо, быстро схватила его за запястье. Затем, не колеблясь ни секунды, она подняла другую руку и сильно шлепнула Ли Тунчжи!

Пощечиной Ли Тунчжи нанес ей удар по лицу. Затем…

«Шлепок! Шлепок!» В то время как Ли Тунчжи все еще была сбита с толку случившимся, Му Сийинь била ее снова и снова, пока в ее ладони не возникло теплое ощущение.

Му Синьюй, которая собиралась стать свидетелем унижения Му Сийин, не могла не прийти в ярость, когда ее лицо опустилось!

«Му Сийин! Ты гребаный п*нт! Ли Тунчжи закричала и протянула обе руки, желая задушить Му Сийин.

Поскольку Му Сийин была хорошо подготовлена ​​к этому, она не позволила Ли Тунчжи напасть на нее. С ледяным взглядом она схватила Ли Тунчжи за руки и изо всех сил швырнула ее на пол.

Увидев это, Му Синьюй шагнула вперед, чтобы помочь Ли Тунчжи подняться с пола. Она закричала на Му Сийин: «Му Сийин, ты сука! Ты слишком много!»

Му Сиинь подняла бровь и фыркнула. «Похоже, ты здесь с*ка».

«Ты…» Му Синьюй дрожала от ярости.

«Му Сийин, ты п*здец! Ты такой же ужасный, как твоя мертвая мать и сестра! Кровь Ли Тунчжи закипела, и ей не терпелось свернуть шею Му Сийин.

Первоначально ледяной взгляд Му Сиинь внезапно приобрел угрожающий блеск, вселив страх в сердца Ли Тунчжи и Му Синьюй, которые смотрели на нее.

«Почему… Почему ты смотришь на меня?! Твоя мать — шлюха, твоя старшая сестра — девка, ты маленький… А-а-а!

Прежде чем Ли Тунчжи успел закончить ругательство Му Сийин, тот наклонился, чтобы поднять чайник со стола и выплеснул его содержимое на мать и дочь. Вскоре две женщины начали кричать и прыгать от испуга.

На самом деле чай уже был чуть теплой температуры, около сорока или пятидесяти градусов по Цельсию. Иначе они были бы ошпарены.

«Ах… Он горит! Оно горит!»

«Мое лицо, мое лицо… Я убью тебя, Му Сийин!»

Му Синьюй закричала, как сумасшедшая, и побежала к Му Сийин. Только она подняла руки, как вдруг из дверного проема раздался строгий голос. «Достаточно! Посмотри на себя, ты должен вести себя прилично!»

Сразу две истеричные женщины успокоились, как будто им вкололи транквилизаторы.

Старая госпожа Му вошла в комнату, одетая в черную ципао (ТН: ципао — традиционная китайская женская одежда) и с тростью в руке. Ее глаза, видевшие превратности жизни, были холодны и отчуждены, как глаза змеи. Они посылали мурашки по спине.

«Мама, разве ты не знаешь, какой ужасный Иньинь? Она испортила репутацию нашего дорогого Синюй. Я просто сказал ей несколько слов, и она ударила меня. Она даже облила нас горячей водой, посмотрите на мое лицо…»

Ли Тунчжи была похожа на мопса, промокшего насквозь, и со своим опухшим свиным лицом она жаловалась и скулила старой госпоже Му.

На лице Старой Мадам Му появилось огромное хмурое выражение, когда она слушала. Она бросила свой суровый взгляд на Му Сийин и строго сказала: «Наглец, немедленно встань на колени!»