Глава 832: не горячись, мы на одной стороне

Сегодня вечером, как обычно, он выпил с несколькими своими братьями и поговорил о подарках.

«День рождения моей тети через два дня. Помогите мне придумать, что ей подарить.

Как только он это сказал, все засмеялись: «Мы ничего не знаем о мадам».

«Вот так! Ей ничего не хватает. Сделать ей подарок действительно сложно».

Когда Ши услышал это, он немного разозлился и закурил еще одну сигарету. «В прошлом она уже дала ей все, что ей нравилось. В этом году я действительно не знаю, что ей подарить».

— Тогда не давай ей ничего.

«Вот так. Лишь бы она была сыновней.

Ши подбежала, взглянула на них и сказала: «Все дарят ей подарки, а я нет? Тогда ей придется сказать, что я неблагодарный.

Ши Ран все эти годы следил за Ши Бэйю, и его мать больше его не слушала. Таким образом, она всегда думала, что Ши ран был неблагодарным.

«Женщины любят украшения. Просто купи что-нибудь пороскошнее».

— Да, совсем немного.

Когда Ши услышал это, он беспомощно сказал: «Забудь об этом. Давай поищем А Мо на вечеринке и посмотрим, что он приготовил».

«Правильно, вы двое пришли сюда, чтобы обсудить это, чтобы нам не пришлось посылать ему дубликат».

Ши побежал кивнул. «Да, приезжайте. Я должен уйти, выпив еще два стакана».

Когда он услышал, что Ши побежал, один из них с любопытством спросил: «Брат побежал, свадьба нашего господина Ши была испорчена этими B * звездами. Он сказал, когда у него будет замена?

Ши побежал, нахмурившись. — Этого я не слышал.

Этот человек улыбнулся и сказал: «Если Господь Ши когда-нибудь захочет провести свадьбу, почему бы и вам не получить приглашение?»

Ши улыбнулась. — Тогда мы об этом поговорим.

«Тогда я поблагодарю брата, который побежал первым». Этот человек чокнулся с Ши Ран.

Другой человек с любопытством сказал: «Однако эти люди слишком смелые. Они действительно осмелились действовать жестоко над головой лорда Ши. Они просто устали жить!»

«Вот так! Я также не знаю, кто это и какую враждебность они питают к нашему мастеру Ши.

«Кто знает?»

Когда Ши услышал это, он слегка нахмурил брови. Затем он поставил свою чашу с вином и сказал всем: «Ребята, продолжайте. Я уйду первым».

«Брат побежал уже уходит?»

— Да, я ухожу.

Ши побежал, зажав в пальцах пальто и сигарету. Он вышел из отдельной комнаты и направился прямо в скрытый подвал «Красавиц после наступления темноты».

В крупнейшем ночном клубе столицы, естественно, было много людей, доставлявших неприятности. Подвал был местом, где убирали нарушителей спокойствия.

Однако все знали, что это собственность Ши Бэйю. Большинство людей не осмеливались доставлять неприятности, поэтому подвалом пользовались лишь изредка.

Ши Бэйю был очень удивлен, что Ши Бэйю сказал, что он спрятал здесь воина смерти.

Он поднялся на лифте на второй этаж и после нескольких поворотов оказался в коридоре, ведущем в подвал.

Обычно здесь не было много людей, но сейчас…

Как только он взял себя в руки, два ряда людей в черном быстро подняли оружие в руках и направили его на него.

Ши подбежал, усмехнулся и поднял руки. — Успокойся, мы на одной стороне.

Однако люди в черном не опустили оружие в руках.

Ши Ран был очень незнаком с этими людьми, как будто никогда не видел их раньше.

Однако, когда обе стороны оказались в безвыходном положении, дверь, ведущая в подвал, внезапно распахнулась изнутри.

Ши побежал знал человека в черном, который вышел. Он был одним из подчиненных Ян Цзе.

— Ли Сяо, ты здесь?

Человек по имени Ли Сяо увидел, как Ши бежит, и шагнул вперед. Он вежливо кивнул ему. «Молодой господин побежал, почему ты здесь?»

Ши улыбнулась. — Два дня назад я узнал от своего брата, что здесь был воин смерти. Я оказался здесь сегодня вечером, так что я пришел посмотреть.