Глава 121

Снаружи послышался легкий звук шагов.

Она покачала головой и подумала, что это вошел Юн. Она крикнула: «Аньюн, я не в порядке. Ты можешь немного подождать снаружи».

С этими словами он заставил себя встать, чтобы покраснеть.

Однако из-за онемения ее тела она почувствовала себя мягкой под коленями и чуть не упала.

Лицо Цзиннинга изменилось, и он внезапно проснулся.

Как она могла не знать, что это за знакомое чувство?

Но, черт возьми!

Как это могло произойти?

Она помнила, что то, что она ела этим вечером, было тронуто другими своими глазами, и с этим бокалом вина не могло быть никаких проблем.

Это

Ее зрачок расширяется, и внезапно она вспоминает о чашке теплой воды, которую ей только что дал Юнь.

Ее глаза были холодными, а гнев почти вырвался из груди.

На этих людей Тигр не злится. Вы действительно думаете, что она больная кошка?

Раз-два с этой мерой и без мозгов значит с ней разобраться, правда когда ее легко запугать!

Цзиннин прикусил кончик языка, и запах рыбной солености распространился во рту, что на некоторое время прояснило его разум.

Затем и руками, и ногами попыталась вылезти из ванны.

……

Звук шагов снаружи становится всё ближе и ближе. В следующую секунду дверь ванной открывается снаружи.

Сюй Тяньхун вошел с грязной улыбкой на лице и взволнованно огляделся, открывая дверь.

Однако я увидел, что ванная пуста, а в покрытой пузырьками ванне все еще витает дымящийся туман, но не было фигуры, которая могла бы в ней оставаться.

Он слегка Ленг, «Йи»а.

Затем взгляд скользнул в угол ванной, из-под занавески виднелась пара тапочек, занавеска тоже слегка шевельнулась.

Он сразу это понял, дважды рассмеялся и возбужденно потер руки.

«Мой дорогой малыш, что ты делаешь за кулисами? Давай, пусть твой брат примет ванну с тобой! Это ароматно. Как насчет того, чтобы переспать с твоим братом?»

Нецензурный тон и нецензурные слова вызывают у людей тошноту.

Сюй Тяньхун вскоре подошел к занавесу. Как только он подумал о красивой женщине, стоящей перед занавеской без одежды, он увидел сердце, почти подступившее к его горлу.

Он с волнением держался за угол занавески и читал: «Дорогая, я иду!»

Затем открывается «Шуа».

В следующую секунду замри.

За занавеской ничего не было, только открытое окно и дул прохладный ветер.

Лицо Сюй Тяньхуна изменилось.

«Черт побери! Осмелитесь поиграть с Лао-цзы

Он подсознательно подумал, что это Ван Сюэмэй играет с ним. Он собирался развернуться и свести с ней счеты.

«Ты —«

Сюй Тяньхун не могла в это поверить, посмотрела на женщину, стоящую перед ней, прикрыла ее спину и упала.

Цзиннинг с облегчением посмотрела на лежащего на земле человека.

Она оттащила его к задней части занавески, связала мужчину веревкой, а затем переоделась и вышла.

Дверь спальни была заперта снаружи. Она дважды повернула его и не открыла.

Я не ожидал, что Ван Сюэмэй сделает это, чтобы помешать ей сбежать.

Пара красивых бровей Цзиннин яростно нахмурилась.

Пока она не может пойти. Она немного подумала, достала мобильный телефон и позвонила Лу Цзиншэню.

С другой стороны, Лу Цзиншэнь в это время обедает вне дома.

В роскошную коробку вошли едва ли не самые знаменитые дети Киото.

n-(0𝑣𝑒𝓁𝑏In

Кто-то из них был в политике, кто-то в армии, кто-то в бизнесе. Все они были драконами и фениксами среди людей и лучшими в горах.

Они хорошие братья и близкие друзья Лу Цзиншэня, выросшие во дворе.

В этот момент мы говорим о том, о чем говорим.

Лу Цзиншэнь сидел сбоку от круглого стола и не участвовал в их обсуждении.

От выпитого вина лицо его окрасилось слабым румянцем, но Рао был таким, но он не скрывал своего красавца.

Напротив, именно из-за благословения алкоголя все его тело кажется рыхлым и ленивым, слегка откинувшимся на спинку стула, как у легендарного аристократа.

Мужчина наполнил перед ним стакан и сказал с улыбкой: «Брат Шен, на этот раз ты хозяин. Наши братья приехали издалека. Ты должен выпить с нами еще».

Человеком, который наливал вино, был Се Фэй. Он был вторым сыном в семье Се в Киото. Больше всего он любил собираться в офисе и любил веселиться. На этот раз он приехал в Цзиньчэн, чтобы устроить вечеринку.

Лу Цзиншэнь не отказался. Он засмеялся и выпил вино прямо перед ним.

Увидев это, другой мужчина подошел и наполнил его стакан.

Он единственный сын семьи Фу в Киото, которого зовут Фу Юаньхан. Из-за семейного бизнеса его отношения с Лу Цзиншэнем, естественно, стали более близкими.

В это время, наливая вино, он зажмурился и сказал с плохой улыбкой: «Брат Шэнь, послушай Се Сяо, что ты нашел нам маленькую невестку в Цзиньчэне. Это правда? Почему ты не принести его к тебе?» Остальные были удивлены.

«Что? Брат Шэнь женат?»

«Как такое возможно? Я не верю в это!»

«Я не верю, что брат Шэнь не интересуется женщинами все время. Разве это не значит, что даже если железные деревья цветут, брат Шэнь не сможет найти женщину?»

«Ха-ха-ха-ха, ребята! Новости устарели! У меня есть прочная основа. Я не верю, что вы можете спросить брата Шена самостоятельно».

Все люди с любопытством посмотрели на Лу Цзиншэня.

Улыбка Лу Цзиншэня, глубокие темные глаза по сравнению с обычным холодом, скорее следы мягкой температуры.

Он взял стакан одной рукой и сказал с легкой улыбкой: «У нее есть дела сегодня. Я принесу это тебе в другой день».

«Туманная трава! Это правда?»

«Се Эр, ущипни меня и посмотри, не сплю ли я».

«Шипение! Туманная трава, будь нежна! Ты хочешь меня задушить

«Все кончено. Все кончено. Старый дом горит. Это убивает».

Коробка почти кипела, и все не могли в это поверить.

В конце концов, Лу Цзиншэнь в последние годы хорошо известен своим отсутствием желания.

Прожив почти 30 лет, он никогда не видел вокруг себя ни одной женщины.

Даже на работе мало общаюсь с женщинами.

Даже для того, чтобы избежать некоторых женщин с плохими намерениями, даже секретари и помощники вокруг них все мужчины.

Вначале люди думали, что он влюблен, поэтому он сознательно держался подальше от этих людей.

После стольких лет наблюдения за собой я обнаружил, что люди на самом деле не интересуются женщинами.

Постепенно распространились слухи, что Лу Дашао, хоть и красивый, высокий, влиятельный и богатый, но гей.

Пара отличных кожаных сумок накормила собаку, разбила сердца тысяч китаянок.

Лу Шао — настоящий мужчина!

Как настоящий мужчина может напасть на девушку? Настоящий мужчина должен быть мужчиной!

Короче говоря, этот инцидент, как шутка, дошел до наших дней.

Кроме того, существует маленький чертенок, выведенный из пробирки. Мы все думаем, что Лу Цзиншэнь не любит женщин, даже не любит женщин, и что он — ребенок из пробирки, созданный только тогда, когда он не может родить детей.

Итак, Лу Дашао, который ненавидит женщин, действительно женился?