Как его потомки, Гуань Цзимин и другие могут только подчиняться его воле.
Но Рао прост и уже давно занят.
Цзиннин не пошла на церемонию пожертвования тела Гуаня. Она чувствовала, что это наказание для живых.
Когда я пришел домой вечером, я не поужинал, поэтому заперся в своей комнате один.
Она сидит на большой террасе, и встречать новый год предстоит уже больше двух месяцев. Глубокой зимой в Киото небо очень чистое. Ночью по всему небу можно увидеть звезды, мерцающие под голубым небом.
Лу Цзиншэнь не знал, когда идти за ней. Она не обернулась, но знала, что это был он.
«После того, как ты станешь хранителем звезды, ты захочешь стать хранителем неба?» Она спросила.
Люди позади не ответили. Спустя долгое время они перешептывались.
Цзиннинг снова посмотрел на него.
В тишине ночи Лу Цзиншэнь слегка приподнял лицо и посмотрел на бесконечное ночное небо. С ее точки зрения он не мог ясно видеть свои глаза, но мог видеть изгиб своего бокового лица, немного одинокий.
Ее сердце, немного боли.
Он встал с ковра, внезапно подошел и обхватил рукой талию.
n𝑜𝒱𝐞-𝑙𝓫-1n
Тело Лу Цзиншэня на мгновение напряглось.
После ползвонка он спросил: «В чем дело?»
Голос Цзиннин был сдавлен: «Мне очень жаль».
Бровь мужчины слегка приподнялась.
Цзиннин уткнулся лицом в грудь и почувствовал в голосе очень виноватое чувство.
«Я всегда думал, что в нашей любви я тот, кто платит больше чувств. Твоя гегемония и твоя гордость обречены на то, что ты всегда будешь доминирующим человеком. Однако я могу только идти по твоим стопам и всегда быть последователем».
«Но до сих пор я понимаю, что был неправ. Все это время вы брали на себя больше, чем я, и платили больше, чем я. Но я этого не видел, поэтому считал само собой разумеющимся, что этих усилий не было. слишком эгоистично».
Она слегка поднимает глаза, смотрит на него, ясный глаз наполняется слезами, еще больше нежности.
«Лу Цзиншэнь, спасибо за то, что ты сделал для меня, и спасибо за то, что ты предпринял для меня. В будущем я сделаю все возможное, чтобы не позволить тебе так устать. Я сделаю все возможное, чтобы соответствовать тебе. , и я могу по праву стоять рядом с тобой».
Лу Цзиншэнь посмотрел на нее нежными глазами.
Он не спросил ее, почему она вдруг об этом подумала. Он просто слегка приоткрыл уголок рта, улыбнулся, кивнул головой и сказал: «Хорошо».
Цзиннин сжала его руку сильнее.
После полузвука она вдруг встала на цыпочки и нежно поцеловала уголок его губы.
Уголки глаз слегка влажные.
«Лу Цзиншэнь, я люблю тебя».
Вокруг тишина, к ее уху донесся мужской вздох и, наконец, все в глубокую протяжность, замесили в бесконечную ночь.
На следующий день, раннее утро.
На кладбище никого нет. Утренняя роса еще более крутая и холодная на холодной каменной плите. В воздухе чувствуется влажное и холодное дыхание, которое, кажется, вот-вот проникнет в самое сердце через поры.
Цзиннин стоит перед надгробием с букетом цветов.
На ней был черный свитер и брюки. Она приколола себе на голову маленький белый цветок. Она наклонилась и положила цветок на землю.
В нескольких шагах позади нее Лу Цзиншэнь тихо стоял и долго смотрел, как она стоит. Наконец она повернулась и подошла к нему. Она взяла его за руку и с улыбкой подняла глаза. «Пойдем!»
Лу Цзиншэнь кивнул, снял пальто, положил его ей на плечо и взял ее слегка прохладную ладонь.
Сердце Цзиннин внезапно потеплело, и он тихо повел его идти вперед, от кладбища до дороги большое расстояние, два человека тихо шли, только двое из них шли по дороге, молчали.
После полузвонка Цзиннин внезапно сказал: «Через несколько дней я хочу вернуться в Цзиньчэн».
Рука Лу Цзиншэня слегка напряжена.
Цзиннинг посмотрел на него.
Что он там делал
Jingning светлый путь: «Ничего, в уме какой-то хаос, хочу вернуться, чтобы разобраться».
Глаза Лу Цзиншэня расширились.
Я не знаю, иллюзия ли это Цзиннин. Она всегда чувствует, что в ее глубоких глазах как будто что-то колеблется, сложное и глубокое.
После полузвонка он открыл тонкие губы: «Хорошо, я пойду с тобой».
Цзиннинг мягко покачала головой.
«Я хочу вернуться один».
Лу Цзиншэнь нахмурился сильнее.
Почувствовав свое недовольство, Цзиннин быстро объяснил: «Я просто хочу вернуться на прогулку и помолчать. За последнее время произошло слишком много событий, и мое настроение немного хаотично. Однако твои травмы не совсем хорошие, поэтому не подходит прогуливаться…»
Лу Цзин пристально посмотрел ей в глаза. Спустя долгое время она вздохнула.
Она нежно обняла, тихим голосом: «Нин Нин, я не могу отпустить тебя одного, если ты уйдешь, мне будет только еще сложнее, понимаешь?»
Голова Цзиннинга прижалась к груди, он чувствовал ровное сердцебиение, а также чистое и ясное дыхание на своем теле, мягкие волосы на сердце. После полузвука она наконец отступила.
«Ну, пойдем вместе».
Лу Цзиншэнь просто склонил голову и поцеловал ее в лоб. Он взял ее за руку и удовлетворенный ушел.
Вернувшись домой, Лу Цзиншэнь сначала пошел в кабинет.
Когда он снова вышел, он обнаружил, что Цзиннин собирает вещи в спальне.
Когда Лу Цзиншэнь вошел, он увидел, что она одну за другой кладет сложенную одежду в чемодан. Он прислонился к дверному косяку и, не входя, стоял и молча смотрел на нее.
Цзиннин, естественно, нашел его, поднял голову и улыбнулся.
Солнечный свет, преломляясь от края окна, падал на нефритовое лицо девушки с яркой улыбкой и ослепительными глазами.
Когда она сидела на кровати, она села на кровать, и Лу Шен потянул ее.
Слегка позвякивая Ленг, подсознательно обхватив руками его шею, спросил: «Как?»
Лу Цзиншэнь слегка прищурился и ничего не сказал. Вместо этого он протянул свои тонкие пальцы и погладил ее лицо. Кончики его пальцев были сухими и теплыми, с какой-то душераздирающей жалостью, от ее бровей и глаз до маленького носа и полных губ.
Наконец, ладонь руки переместилась к ее затылку, слегка прижалась, и в следующую секунду тонкие губы закроют ее губы.
Цзиннин тихо фыркнула и была ошеломлена его внезапным поцелуем.
Лу Цзиншэнь это не волновало, одна рука сцепилась за затылком, а другая скользнула по подолу ее платья.
Его ладонь, казалось, несла электричество, а выметенное место вызывало сильную дрожь, словно подпрыгивавшую до самого дна его сердца. Дыхание Цзиннин участилось. Вскоре он целиком уложил человека на кровать, и в следующую секунду его тело накрылось.
Обжигающий и нетерпеливый поцелуй упал так, что она слегка вздохнула и тихо позвала: «Лу Цзиншэнь».
Голос мягкий и восковой, как хныканье маленького животного.
Лу Цзиншэня позвал ее голос, его тело было напряжено, а дыхание становилось все более и более сбивчивым. Он задохнулся от ответа.