Поэтому, когда вы ложитесь спать ночью, это не Цяоци в одной комнате.
Но она и Юэ Лин спят в комнате, а снаружи четверо мужчин.
Цяо Ци, глядя на такой состав стражников, может только горько улыбнуться.
Даже если ты большой бессмертный Луо, тебе не сбежать!
Она молча вздохнула и особо не думала об этом. Она закрыла глаза и отдохнула.
Ночь в деревне всегда самая тихая. После наступления темноты практически не слышно никаких других звуков, кроме редкого стрекотания насекомых.
n)-𝐨/-𝓥/-𝗲/-1-.𝔟-)I)-n
Вскоре из ушей женщины вырвалось ровное дыхание.
Через дверную панель слышно, как снаружи храпят мужчины.
Цяоци очень устал, но я не знаю почему. Ночью она внезапно не смогла уснуть.
К ней пришел вопрос.
Прежде чем сбежать с виллы, ее явно сопровождали шесть богов.
Но потом она проснулась в машине, но увидела только Юэ Лин, а не шестерых богов.
Куда он делся?
Хотя Цяоци тоже очень боится этого человека и уверен, что другая сторона недоброжелательна к нему, но раньше он уже делал с ним несколько рук, что можно считать вполне знакомым. С ним, возможно, шансов на прорыв будет больше.
Она не могла не нахмуриться.
В этот момент за окном напротив послышался очень легкий шум.
Цяоци ошеломлен. Подсознательно она поворачивает голову и смотрит в окно. Однако мимо проходит темная тень.
Ее лицо немного изменилось.
Он повернул голову и посмотрел на Юэ Лина рядом с собой. Он закрыл глаза и крепко спал. Он ничего не заметил за пределами дома.
На сердце ее невольно становилось тревожно.
Конечно, она надеется, что люди снаружи принадлежат Гу Си Цяню, но что, если это не так?
Забудьте об этом, это лучше, чем оставаться в этой группе людей.
Таким образом, она не дала им знать.
В это время из щели двери доносился легкий запах.
Она нахмурилась и подумала, что вкус странный. Когда она отреагировала, она сразу же расширила глаза.
Ложь, эта мачеха — любительница дыма!
Другая сторона — не Гу Сицянь!
Однако на данный момент Цяоци уже вдохнул множество вкусов, и сейчас уже слишком поздно что-либо реагировать.
Я увидел рядом с Юэлин мягкий пух, и несколько внешних «бах-бах» упали на землю.
Она стиснула зубы и задержала дыхание, пытаясь удержаться.
Однако в конце концов, не выдержав сильного препарата, он закатил глаза и потерял сознание.
Я просыпаюсь и оказываюсь в странной комнате.
Со всех сторон были голые стены с металлическим отливом серо-стального цвета. В огромной комнате не было ничего, кроме твердой железной кровати.
Цяоци лежит на этой железной кровати. Она чувствует, что ее глаза закрыты и она ничего не видит. Но, возможно, это из-за того, что ткань недостаточно толстая, и она видит над головой маленький белый свет.
Где это?
Она смутно подумала.
Рука слегка приподнялась, раздался грохот железной цепи.
Цяоци волновался.
Затем она сделала резкое движение, которое подтвердило, что это действительно две длинные железные цепи, сковывающие ее конечности на железной кровати.
Холодок пробежал по ее спине.
В это время ухо внезапно услышало звук ботинок по земле «дада да».
«ВОЗ?» она спросила подсознательно
Никто не говорил.
Слышно было только шаги «дада-да» все ближе и ближе, а затем она почувствовала боль в шее.
Доза не знает, какое лекарство вводят в ее тело, все ее тело окоченело, в следующую секунду теряет сознание, полностью теряет сознание в прошлом.
……
Замок.
Прошло три дня после возвращения Гу Си Цяня.
Когда машина въехала в замок, Обер увидел ее и захотел спросить, где находится Цяоци.
Однако, как только он увидел лицо Гу Си Цяня, он сразу понял, что делает. Больше вопросов он не задавал.
Он подошел к Гу Си Цяню и сказал: «Здесь мастер Линь Сун. Он сказал, что ищет тебя. Он в зале для приемов».
«Я понимаю.»
— сказал Гу Си Цянь мрачным голосом и повернулся, чтобы войти в приемную.
В приемной Линь Сун очень волновалась.
Об исчезновении Цяоци ему уже было известно. Именно по этому поводу он сегодня пришел сюда.
Как только он увидел вошедшего Гу Си Цяня, он сразу же сел и сказал: «А как насчет Си Цяня? Есть новости?»
Лицо Гу Си Цяня было настолько мрачным, что с него почти капала вода.
Он подошел, уже не перед дорогой манерой поведения, схватил чашку на столе, чтобы выпить слюну, затем сказал: «Нет». «Как такое могло случиться?»
Лин Сун в шоке.
Гу Си Цянь спокойно сказал: «Я знаю, у кого она».
Линь Сун была ошеломлена.
«Что ты имеешь в виду? Ты знаешь, кто ее забрал?
Гу Си Цянь кивнул.
«Кто это?»
Однако Гу Си Цянь не ответил.
Он посмотрел на Линь Сун и слегка нахмурился: «Что ты здесь делаешь?»
Линь Сун задохнулась от его слов и очень рассердилась. «Что еще я могу сделать? Конечно, я слышал, что А Цяо попал в аварию, так что приходите и посмотрите. Хотя семья Линь не участвует в ваших делах, А Цяо — мой друг, поэтому я не могу игнорировать это. ?»
Сухие и холодные губы Гу Си, пара глубоких глаз, полных зловещего света.
«Это не твое дело. Тебе не о чем беспокоиться. Не вмешивайся».
Он знал, что отец Линя не соглашался с тем, что песня Линя была слишком близкой к нему, из-за страха быть пойманным в пруду. Хоть он и не гнушался иметь дело с отцом, Линь Сун всё-таки дружил с ним. На этом этапе, если другой стороне придется удерживать Цяоци, произойдет ожесточенная битва. Он не хотел тащить невинных торговцев Линь Сун в воду.
Где Линь Сун может не знать, о чем он думает?
Я не могу не злиться.
«Гу Си Цянь, как ты теперь стала такой свекровью? Я пришла сюда сегодня, чтобы узнать новости. Если я могу чем-то помочь, я обязательно это сделаю».
«Если я ничем не могу помочь, я не буду вам мешать. Я хочу услышать правду, разве я не могу ее услышать?»
Гу Си Цянь снова посмотрел на него.
На этот раз я больше не скрывал этого.
«Это Китайская ассоциация», — сказал он глубоким голосом.
Линь Сун была потрясена.
Хотя он и не запутался, он слышал название Китайской ассоциации.
Я знаю, что это более крупная, сложная и более укоренившаяся организация, чем группа драконов.
Если Цяо Ци действительно поймана ими?
Его лицо осунулось, как только ему стало холодно.
«Что ты будешь делать сейчас?»
Гу Си Цянь сказал глубоким голосом: «У меня свой путь. Вам не разрешено вмешиваться. Не приходите сюда в это время».