Глава 1039 — Глава 1039: Четвертая принцесса Империи Ксили, Лин Цинге.

Глава 1039: Четвертая принцесса Империи Ксилий, Лин Цинге.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Пройдя ночь без остановки,

Гу Цзилян и другие наконец прибыли в столицу Империи Сили.

Они выглядели как измученные путешествиями торговцы.

Гу Цзилян знал, что его золотисто-каштановые волосы и голубые глаза были более заметными.

Поэтому он всегда носил шляпу из Западного региона.

К счастью, в Империи Ксили также было много белокурых и голубоглазых людей из Западного региона.

Поэтому он не выглядел особенно привлекательно.

Однако они не ожидали, что их остановят городские патрули, когда они стояли в очереди у городских ворот.

«Где твой пропуск!» — сердито спросил охранник.

Гу Цзилян и слуги позади него переглянулись.

Он спокойно объяснил: «Я уронил его по дороге сюда и собирался поехать в город, чтобы повторно подать заявку».

Охранник расширил глаза. «Тогда вам не разрешено входить! Никто не может войти без пропуска!»

Гу Цзилян нахмурился. «Мы приехали издалека, чтобы заняться бизнесом. Мы уйдем после того, как продадим здесь ароматный порошок. Сэр, пожалуйста, сделайте нам одолжение.

«Это невозможно. Иди, иди, иди. Недавно Его Величество только что приказал повсеместно ввести более строгие законы. Без пропуска даже мухи не смогут прилететь!»

Охранник нетерпеливо толкнул их и даже посоветовал не преграждать путь.

Гу Цзилян был озадачен.

Почему Лин Тяньинь внезапно ввел во всем городе более строгие законы?

Может быть, он боялся, что его отец отправит людей преследовать его сестру после того, как ее схватят?

Однако сейчас ему нужно было сначала найти причину, чтобы войти в город.

Гу Цзилян изначально планировал развернуться и уйти первым.

Однако сбоку послышался высокий и властный женский голос.

— Подожди, ты кто?

Гу Цзилян оглянулся и увидел рядом женщину в великолепной одежде, едущую на высокой лошади и смотрящую на него.

Этой даме было всего около 14 лет, но у нее были густые брови и большие глаза, придававшие ей неповторимую красоту.

Позади нее сидела еще одна молодая леди того же возраста.

Они оба были одеты в платья, но ехали на лошадях. Гу Цзилян был ошеломлен.

Он пришел в себя и вежливо сложил руки.

«Меня зовут Лян Шэн. Я торговец из Западного региона, который хочет войти в город и продать принесенный мною ароматический порошок».

Женщина подняла брови и внимательно посмотрела на Гу Цзиляна.

Она кивнула и сказала охраннику: «Впустите его».

Охранник был в шоке. «Как такое возможно? У него нет пропуска. Его Величество сказал, что мы не можем…”

Ударив кнутом, дама нахмурилась. «Ты даже не слушаешь слова этой принцессы? Ты хочешь, чтобы тебя избили?!»

Охранник явно узнал эту даму.

Он обнял голову и молил о пощаде. «Четвертая принцесса, пожалуйста, пощади меня!»

Принцесса?

Гу Цзилян слегка нахмурился и посмотрел на женщину на лошади.

Леди, которую называли Четвертой принцессой, фыркнула. «Пусть он войдет в город. Если возникнут проблемы, попроси отца поискать меня».

— Да, да, да… Охранник не смел больше колебаться и быстро пропустил их.

Прежде чем уйти, четвертая принцесса подмигнула Гу Цзиляну. «Помни, что я помог тебе сегодня. Меня зовут Цинге».

Гу Цзилян быстро погнался за ней. — Почему ты мне помог?

Четвертая принцесса, Лин Цинге, оглянулась и усмехнулась. «Потому что ты красивый!»

Сказав это, она и молодая женщина рядом с ней с улыбкой уехали.

Гу Цзилян остался стоять в оцепенении.

Когда юная леди рядом с четвертой принцессой обернулась и увидела это, она не смогла удержаться от смеха. «Человек, который тебе нравится на этот раз, на самом деле дурак!»

«Ерунда! Он явно красивый дурак. Четвертая принцесса громко рассмеялась.

Они вдвоем ехали все дальше и дальше.

Охранник признался, что ему не повезло. «Входите. Имея Четвертую Принцессу в качестве вашего гаранта, меня не обвинят, даже если что-то случится!»

Гу Цзилян успокоился и кивнул, поджав губы. «Спасибо.»

Затем он привел своих слуг в столицу Империи Ксили.