Глава 125: Нет никого более подходящего, чем он

Гу Но’эр начал бродить по комнате для медитаций.

Она посмотрела на изображение буддийской молитвы, висевшее на стене, и потрогала жесткую кровать своим маленьким задом.

Она тихо сказала: «У меня совершенно другое мнение, чем у старшей сестры Ваньин! Никто так не подходит на роль охранника Бэби Нуо, как старший брат Симинг.

«Это потому, что старший брат Симинг немногословен и довольно опытен. Самое главное, он согласится сопровождать Бэби Нуо, независимо от того, что я хочу делать».

Даже если он не согласился, она знала, что Е Сымин в конце концов обязательно согласится, если она будет вести себя избалованно.

Гу Но’эр легла на кровать и положила ноги на край кровати, покачивая ими. «Старший брат Симинг выглядит холодным снаружи, но у него очень теплое сердце!»

Когда Ваньин услышала это, она не могла не рассмеяться. «Значит, Принцесса все продумала так ясно. Тогда этот слуга, естественно, ничего другого сказать не может.

Каким бы хорошим ни было что-то, лучшим будет только то, что нравится принцессе.

Со стороны императрицы А’Юн и Му Шучжэнь стояли перед императрицей с опущенными головами, подавая ей чай и помогая ей переодеться.

Хотя императрица не пострадала от внезапного падения ранее, ее сердце сильно забилось.

Она явно испугалась.

Му Шучжэнь помогла императрице одеться. Императрица Ду повернула голову и случайно увидела, что Му Шучжэнь все еще засунула носовой платок в нос.

«Шучжэнь, как ты себя чувствуешь? Ты все еще истекаешь кровью? Императрица неизбежно спросила с беспокойством.

Му Шучжэнь была ошеломлена и покачала головой. «Ваше величество, кровотечения больше нет. Этот слуга просто еще не успел его снять. Этот слуга опозорился перед вами…»

Императрица Ду мягко улыбнулась. «Глупый ребенок, зачем мне смеяться над тобой? Мое сердце болит за тебя. Я знаю твою личность.

«Вы всегда были человеком, который не любит выражать свои обиды и никогда не говорит ничего вслух. У меня есть кое-что, что я давно хотел тебе подарить. Поскольку я уже так много сказал сегодня, я сначала отдам это вам».

Императрица приказала А’Юну: «Иди и вынь зеленый браслет из синего мешка».

А’Юн был в шоке

Она никак не ожидала, что императрица приготовила этот браслет для Му Шучжэнь!

Несколько дней назад императрица попросила ее снять с высокой полки этот браслет, чтобы стереть пыль.

Оказалось, что это было для того, чтобы она могла отдать его Му Шучжэнь!

А’Юн неохотно повернулся, чтобы открыть сумку. Она услышала, как императрица мягко разговаривает с Му Шучжэнь позади нее.

«Этот браслет немного староват, но Его Величество уговорил известного монаха освятить его перед Буддой, когда я тогда был серьезно болен. Это имеет эффект защиты здоровья. Сейчас я отдам тебе этот браслет.

Му Шучжэнь был потрясен и поспешно опустился на колени. «Это так ценно. Этот слуга не осмеливается принять его.

«Почему ты не смеешь? Мое тело постепенно становится лучше. Лучшая защита для меня — это люди, которые хорошо мне служат. Шужень, я ценю твой характер. Ты должен принять это».

Сказав это, императрица намеренно сделала суровое выражение лица. — Если ты не примешь это, я разозлюсь.

Му Шучжэнь оказалась перед дилеммой. Через некоторое время она низко поклонилась. «Этот слуга определенно будет осторожнее и хорошо послужит Вашему Величеству. Я не подведу тебя!»

Императрица улыбнулась и кивнула. «Хороший ребенок.»

В этот момент А’Юн уже неохотно взял браслет и подошел к императрице.

За несколько коротких шагов от стола к стулу у нее действительно было много мыслей о том, чтобы разбить браслет в руке.

Однако А’Юн все еще не решилась на это.

А’Юн беспомощно наблюдала, как императрица вручила браслет из зеленого нефрита Му Шучжэнь, но не спросила, не пострадала ли она от падения ранее.

Она была той, кто привел с собой императрицу, и императрица уже была великодушна, не будучи расчетливой.

Однако действия императрицы заставили А’Юн еще больше ненавидеть Му Шучжэнь.

Рано или поздно она сообщит Ее Величеству, что этот бельмо на глазу Му Шу на самом деле проклятие!