Глава 27

Ваньсюань нес Гу Но’эр и немного отодвинулся в сторону.

«Принцесса, не будем ходить туда смотреть на свирепых зверей. Они слишком страшны. Этот слуга отнесет вас к маленьким кроликам?

Однако Гу Но’эр увидел, как большой черный медведь несколько раз ударился головой о клетку.

Ее круглые глаза выражали сожаление.

Ребенок изо всех сил пытался спуститься. «Старшая сестра Ваньсюань, иди и попроси дворцовых слуг принести сюда мясное мясо и накормить медвежонка!»

Когда Гу Но’эр подошел на несколько шагов ближе, черный медведь издал гневный рык.

Ваньсюань была так напугана, что запаниковала. Она быстро подошла и взяла Гу Но’эр за маленькую руку.

— Принцесса, не приближайся. Этот слуга позовет дворцовых слуг, чтобы те принесли мяса.

Мех черного медведя был острым, словно твердым, как железо.

Размер лап этого медведя казался таким, будто они могли шлепнуть маленькую принцессу в полет.

Когда Ваньсюань потянула Гу Но’эр, она закричала на евнуха, охранявшего сад неподалеку.

«Маленькая Лези. Иди и возьми немного мяса. Принцесса хочет покормить медведя!»

Молодой евнух согласился.

Вскоре он принес большую миску с окровавленным мясом.

Он продолжал кричать: «Он слишком тяжелый!»

Много раз он чуть не уронил тазик на пол.

Ваньсюань нахмурился. «Бесполезный!»

Она посмотрела на принцессу. Последний только стоял и смотрел на медведя.

Казалось, она и не собиралась приближаться.

Ваньсюань осторожно отпустил руку принцессы и быстро побежал к Маленькому Лези, помогая ему поднять другую сторону чаши.

«Маленькая Лези, ты считаешься получеловеком, но у тебя есть только немного силы. Где остальные в саду львов и тигров? Почему ты здесь один?»

Молодой евнух пожаловался: «Сестра Ваньсюань, не надо больше насмехаться надо мной. Сегодня генерал Бай И привел во дворец своего приемного сына.

«Я слышал, что он хочет проверить, насколько хорошо этот молодой господин управляет свирепыми зверями. Все остальные дворцовые слуги в саду пошли на помощь!

У Вансюаня сложилось впечатление об этом. «О, этот молодой мастер по имени Е Симин?»

Маленький Лези уже собирался ответить, как вдруг вскрикнул и отпустил руку.

Ваньсюань не смогла самостоятельно удержать миску с мясом, и она упала на землю.

С громким хлопком окровавленное мясо расплескалось по всему полу.

Ваньсюань проследил за взглядом Маленькой Лези и огляделся. Она сразу так испугалась, что лицо ее побледнело.

«Принцесса! Вы не должны переходить!

Гу Но’эр уже стояла перед клеткой и собиралась просунуть внутрь свою маленькую руку.

Этот черный медведь оскалил зубы и показал свирепое выражение лица.

Его рот был широко открыт, и он был способен одним укусом откусить нежную руку принцессы!

Ваньсюань была так напугана, что ее ноги обмякли. Она быстро подбежала. — Принцесса, не протягивай руку!

Однако было уже слишком поздно.

Светлая рука ребенка уже вошла в клетку.

Черный медведь вдруг поднял голову и выглядел так, будто вот-вот укусит!

В критический момент с неба чуть не упала фигура.

Он уверенно приземлился рядом с Гу Но’эр.

Он положил руку на голову Гу Но’эр и потянул ее назад…

В одно мгновение рука ребенка покинула клетку.

Черный медведь ничего не укусил.

Почти в то же время мальчик, державший Гу Нуо’эра, оскалил зубы и издал низкий крик, похожий на волчий!

Черный медведь выглядел так, будто столкнулся со своим заклятым врагом.

Внезапно сделал шаг назад.

Он низко прижался к земле, глядя на Гу Нуо’эр и Е Симин, тяжело дыша из горла.

Гу Но’эр повернулась и посмотрела на мальчика рядом с ней, не выглядя так, будто она совсем не испугалась.

Вместо этого ее большие глаза моргнули. «Старший брат Симинг, что ты делаешь?»

Сегодня Е Симин была одета в темно-красный наряд. Его длинные волосы были туго завязаны черной лентой в чистый хвост.

Он излучал красивую юношескую атмосферу.

Он нахмурился, глядя на Гу Но’эра так, словно оценивал дурака.

— Ты знаешь, что он может откусить тебе руку?