305 Сун Циюань, используй свой мозг
В этот момент в горном лесу далеко от столицы.
Была почти ночь, и золотое солнце только что опустилось за другую сторону горы.
В небе все еще отражалось заходящее солнце.
Это было похоже на кипящий огненный шар, в котором осталось всего несколько искр, выгорающий и превращающийся в полосу темно-синего цвета в небе.
Луна уже тихо взошла, отбрасывая на гору слабый свет, отчего она казалась еще белее.
Бай И было приказано выйти, чтобы уничтожить бандитов. Он привел не только Е Симина, но и сына генерала Сун, Сун Циюаня.
Бай И посмотрел, как Сун Циюань заботится о раненой женщине, которую только что вернули.
Он нахмурился и хотел что-то сказать, но, в конце концов, не стал.
Сун Циюань попросил двух своих подчиненных перевязать рану на ноге этой женщины.
Он обернулся и спросил Бай И: «Генерал Бай, мы пробыли здесь уже час. Могу я спросить, когда молодой господин Е вернется?
Час назад Е Симин, который не сказал ни слова и имел холодное выражение лица, вдруг сказал Бай И:
«Я иду в лес вперед. Вы, ребята, вперед. Тебе не нужно ждать меня. Я догоню тебя через некоторое время».
Сказав это, он проигнорировал совет Бай И и в одиночку вошел в глубины темного леса.
Бай И беспокоился о нем и еще больше беспокоился о том, что он заблудится в горах.
Поэтому он приказал сопровождающим солдатам отдохнуть на месте и дождаться возвращения Е Симина.
В этот период Сун Циюань отправился на фронт в поисках источника воды и даже спас женщину, которая была ранена ловушкой для зверя.
Однако прошел час, а Е Симин так и не вернулась.
Бай И посмотрел на небо.
Местность в глубоких горах здесь была сложной. Если бы было немного темнее, им, вероятно, было бы трудно продвигаться вперед.
Горные бандиты были хитры. Если они увидят свет факелов, это может насторожить их, и они спрячутся заранее.
Бай И тщательно обдумал это и сказал: «Давайте подождем, пока сгорит половина ладана. Если он все еще не вернется к тому времени, мы отправимся первыми.
Когда придет время, он сначала примет меры для солдат, прежде чем вернуться искать Е Симин.
Однако вскоре после того, как он закончил говорить, Е Симин вернулся с мешком вещей.
Все посмотрели на него с удивлением.
Выражение лица Е Симина было безразличным. Он посмотрел на Бай И. — Разве я не говорил вам, ребята, чтобы вы уходили первыми и не ждали меня?
Прежде чем Бай И успел что-то сказать, к нему подошла Сун Циюань.
«Молодой господин Е, вы знаете, как опасно передвигаться в одиночку по горам? Армия подчеркивает единство. Когда вас нет рядом, все беспокоятся о вашей безопасности. Не будь таким умышленным, чтобы идти на такой риск в будущем!»
Е Сымин взглянул на него, как острое оружие с темным свечением.
«Я сказал, что нет нужды ждать меня. Вы, ребята, можете идти первыми.
Его холодный взгляд скользнул по женщине, прислоненной к стволу дерева.
Е Симинг нахмурился. «Откуда взялся этот человек?»
Подчиненный Сун Циюань сказал: «Наш молодой мастер спас ее. Она случайно наступила на ловушку для зверя и повредила лодыжку».
Е Симин холодно посмотрела на женщину. Ее лодыжка была только что обернута белой тканью, но кровь все еще сочилась.
Взгляд юноши был высокомерным, несущим нескрываемую глубину и опасность.
— Мы не можем взять ее с собой. Оставь ее здесь.
Сун Циюань была потрясена, а затем сердито сказала: «Почему? Ты знаешь, что здесь, в глуши, ничего нет? Если мы оставим ее здесь, ее съедят дикие звери!
Е Симинг усмехнулся. — Ты также знаешь, что здесь, в глуши, ничего нет. Тогда как такая слабая женщина, как она, пришла сюда одна и получила травму?
«Вы должны понимать, что это дремучий лес. Даже опытные охотники потерялись бы. Кто станет ставить ловушки для зверей в таком месте? Сун Циюань, используй свой мозг».