Глава 509-509 Я придумал для тебя ложь во спасение

509 Я придумал для тебя ложь во благо

Гу Но’эр шел один по тропинке в одинокую пустыню.

По этому пути шли немногие, потому что если бы они продолжали идти вперед, то достигли бы братской могилы.

Простолюдины поблизости все чувствовали, что это место было несчастливым. Кроме тех, кто приходил избавляться от безымянных трупов, люди обычно не приходили сюда легко.

Однако Гу Но’эр не казался испуганным или пренебрежительным.

Ее маленькие ножки шли легкими шагами. Вскоре она прошла через узкий проход и попала на пустынное кладбище.

Это была тень с одной стороны горы, поэтому деревья круглый год не питались солнечным светом и оголялись.

Особенно теперь, когда наступила осень, с деревьев опали листья, и место приобрело увядающий и заброшенный вид.

Смуглая ворона стояла на ветке и издавала хриплые крики.

Гу Но’эр медленно шла вперед, оглядываясь своими большими глазами.

Белые кости можно было увидеть повсюду.

Она также могла видеть, что в некоторых местах были навалены трупы.

Были и такие, которых торопливо закапывали в землю, но половина рук у них была оголена.

Гу Но’эр осторожно перешагнул через них.

Запах в воздухе действительно был не очень хороший.

Жалобы одиноких душ, сконденсировавшиеся из этих трупов, собрались в клочья тумана, желая уплыть к Гу Но’эр.

Однако, когда они были в трех футах от нее, их отталкивал невидимый синий свет.

Словно обожженные, одинокие души разбежались во все стороны.

Гу Но’эр моргнула своими длинными ресницами и с любопытством воскликнула.

«Хотя это братская могила, мутный воздух не тяжелый. Это так странно».

В большинстве случаев после смерти людей говорили, что закапывание их в землю принесет им покой.

Подношения их родственников могли позволить их душам упокоиться с миром.

Поэтому грязь и замутненный воздух в братских могилах были самыми серьезными.

Это было потому, что здесь были призраки, которым некому было сделать подношения.

Гу Нуо’эр был маленьким кои, и ему нравились благодатные и элегантные места.

Причина, по которой она могла ступить в такое место, заключалась в том, что она хотела изгнать Хань Чжэна.

Однако странным было то, что грязная аура здесь не была серьезной.

Здесь тоже было не так много незавершенных духовных душ.

Гу Ноэр долго искал, прежде чем пройти под засохшим деревом и обнаружить Хань Чжэна, который был наполовину погребен.

Его вид был слишком жалким. Перед смертью Сон Цюань сильно избил его.

Ребенок не мог вынести этого зрелища и тяжело вздохнул.

— К счастью, он еще не начал разлагаться.

Она должна быть в состоянии говорить с ним больше.

Она взмахнула своей маленькой ручкой, и духовная энергия со всех сторон собралась на кончиках прекрасных детских пальцев.

В одно мгновение они постепенно превратились в темно-синий водяной поток.

Гу Нуоэр мягко щелкнула пальцем, и поток воды окутал труп Хань Чжэна.

Мгновение спустя она подняла свою маленькую руку и призвала слабо различимое духовное тело.

Глаза Хань Чжэна были пусты, но его тон звучал немного удивленно. — Я… я не умер?

Гу Но’эр сидела на чистом большом камне сбоку.

Она болтала своими маленькими ножками. — Ты уже мертв. Я был тем, кто пригласил тебя на свидание».

Хань Чжэн посмотрел на Гу Нуоэр и был еще больше удивлен. «Маленькая принцесса?»

Гу Но’эр посмотрел на небо. «Времени осталось не так много, поэтому я буду краток! Я пошел навестить вашу семью только что.

«Не волнуйтесь, ваша жена очень добрый человек. Она может прожить до 83 лет! Когда ей исполнится 30 лет, она откроет мастерскую по вышивке и заработает много денег.

«Кроме того, она беременна дочерью! Ваша дочь очень трудолюбива и будет жить как мужчина с юных лет. В возрасте 18 лет она пойдет в армию и будет сражаться на войне! В конце концов, она станет первой женщиной-генералом в Великой Ци».

Ребенок мило улыбался. «После того, как я тебя похороню, ты сможешь увидеть свою жену во сне. Она очень беспокоится о твоей безопасности, поэтому я выдумал для тебя ложь во спасение.