534 Властная сторона благородного супруга Цяо
Когда она это сказала, все поняли.
Наложница Бай действительно была одета в одежду, сделанную из материалов, которые в прошлом году распространяла Дворцовая служба.
Мало того, края ее щек были такими тонкими, что вот-вот ввалились.
Она тоже выглядела вялой.
Было очевидно, что если консорт Роу не будет давать ей долю ежемесячной выплаты, она не сможет даже есть мясо.
Прекрасные глаза благородной супруги Цяо скользнули по ней, отражая необоснованно гнетущую и ошеломляющую красоту.
— Раз это так, почему ты не сказал мне раньше? Вы работали в течение последних трех-четырех месяцев в одиночку?»
Наложница Бай вздрогнула и опустила голову. «Эта наложница робка и не смеет беспокоить Ваше Высочество таким пустяком. Эта наложница тоже слышала, что консорт Роу нездоровится, так что я догадался, что она могла забыть. Просто с каждым днем становится все холоднее, и уже почти поздняя осень. Эта наложница действительно больше не может этого выносить.
Благородная супруга Цяо искоса взглянула на Ваньсюань. «От какой болезни страдает Консорт Роу?»
Ваньсюань поспешно махнула рукой и попросила дворцовую горничную второго класса принести дворцовые записи.
Перейдя на страницу консорта Роу, Вансюань сказал: «Четыре месяца назад консорт Роу заболел. Первые два месяца она говорила, что у нее была сыпь. Причину этого она не объясняла в течение следующих двух месяцев, но Императорская Медицинская Академия по-прежнему выписывает лекарства. Таким образом, эта служанка думала, что она еще не оправилась от своей болезни».
Консорт Йи подняла голову и задумчиво сказала: «Я смутно припоминаю, что Консорт Роу не приходила засвидетельствовать свое почтение Благородному Супруге в течение трех-четырех месяцев, верно? Что за сыпь? Если это так серьезно, это заразно?»
Словно думая о чем-то ужасном, Супруга Йи прикрыла рот и нос носовым платком.
Благородный консорт Цяо тоже нахмурился и посмотрел на медицинскую книжку, переданную Имперской медицинской академией.
Судя по записям, консорту Роу действительно ежемесячно выписывали рецепт для лечения сыпи.
Всего за несколько вдохов Благородная супруга Цяо закрыла буклет и вернула его Ваньсюаню.
Она посмотрела на наложницу Бай и сказала: «Кто-нибудь, объявите мой устный указ. Когда консорт Роу не оправилась от болезни, Дворец Цинву не должен остаться без кого-то, кто бы им управлял. С сегодняшнего дня наложнице Бай будет поручено управлять дворцом Цинву».
Как управляющая дворцом, даже ее месячная зарплата значительно увеличилась бы!
Как будто наложницу Бай внезапно сбил упавший с неба пирог.
Она недоверчиво подняла худые щеки.
Ей потребовалось много времени, чтобы отреагировать, и она продолжала преклоняться перед благородной супругой Цяо. «Спасибо, Ваше Высочество! Спасибо за вашу милость!»
Благородная супруга Цяо кивнула. «Поскольку у консорта Роу сыпь, я считаю, что вещи, которые были отправлены ей, небезопасны для использования, даже если вы заберете их обратно. Позже отправляйтесь вместе с Ваньин в Управление по дворцовым делам и скажите, что вы получили мой приказ отозвать выплаты за этот месяц.
Услышав это, наложница Бай заплакала еще сильнее.
Она продолжала называть благородного супруга хорошим человеком.
Благородная супруга Цяо мягко прижала ее глабеллу своими светлыми пальцами.
Она никогда не нападала на мелкую сошку, у которой не было боевой мощи.
Поэтому она никогда не тратила силы на вещи, которые можно было решить несколькими словами.
Однако консорт Роу не мог сидеть на месте.
Когда она услышала, что благородная супруга Цяо напрямую отобрала у нее право управлять дворцом, она пришла в ярость в зале!
«Как этот благородный супруг Цяо может быть таким неразумным!»
Няня поспешно подошла, чтобы отговорить ее. «Ваше Высочество, позаботьтесь о своем теле!»
Супруга Роу поняла ее намек, поспешно схватилась за живот и глубоко вздохнула.
Она закусила губу. «Я не могу больше ждать. Няня, иди и жди в имперском кабинете. Когда Его Величество закончит, немедленно пригласите его к себе. Я хочу сообщить об этом Его Величеству как можно скорее!»
Няня получила заказ и быстро вышла.
Появление пары хозяина и слуги заметила, казалось бы, неприметная служанка, подметающая пол.
После того, как маленькая дворцовая служанка закончила подметать пол, она тихонько подошла к дворцу Цюшуй.