Глава 745 – Глава 745: Даже если я буду стоять в бездне, я буду любить

Глава 745: Даже если я буду стоять в бездне, я буду любить

Ты

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Гу Нуоэр обернулась.

У маленькой черной собачки во рту был огненно-красный цветок.

Он поднял голову, как будто хотел отдать ее Гу Нуэру.

Его красные звериные глаза не только выглядели холодными, но и выглядели немного послушными.

Ребенок сразу рассмеялся. «Спасибо, маленькая собачка! Ты так добр ко мне.

Она протянула свою маленькую руку и взяла красный цветок.

Цветок, который только что сорвали, явно все еще был огненно-красным, как пламя.

Однако внезапно он начал зеленеть от корня лепестков.

В конце концов он стал похож на нефрит!

В мягкой и белой руке Гу Нуэр весь цветок излучал чистый блеск и приносил с собой аромат.

Ребенку оно очень понравилось, и он понюхал.

«Он так хорошо пахнет. Я никогда раньше не ощущал ничего подобного!»

Он пах даже лучше, чем небесный лотос, посаженный старшими сестрами-феями, выросший в Нефритовом пруду.

Внезапно этот чистый и белый цветок зажег пламя на кончике лепестка в руке Гу Нуэр!

Ребенок на мгновение остолбенел.

Она беспомощно смотрела, как цветок сгорел дотла и упал с неба. Красота, которая еще мгновение назад была здесь, исчезла в мгновение ока.

В конце концов, Гу Нуоэр остался всего лишь стебель цветка.

Оказалось, что вся эта бесподобная красота могла длиться лишь мгновение.

Маленькая черная собачка посмотрела на мягкие и светлые щеки Гу Нуэр, ее яркие черные глаза немного потускнели.

Он дернул ее за подол еще несколько раз.

Как будто он хотел ее утешить.

По какой-то причине Гу Нуэр внезапно присела на корточки и заплакала.

Это очень встревожило маленькую черную собачку.

Он кружил вокруг Гу Нуэр.

Время от времени он терся своим телом о тыльную сторону ее руки.

В конце концов он изо всех сил старался встать и погладил лапами слезы, катившиеся по ее щекам.

Гу Нуоэр вытерла слезы маленькими ручками и слабо всхлипнула. «Я скучаю по старшему брату Сымину».

Черная собака на мгновение остановилась.

Ребенок заплакал и сказал: «Давным-давно старший брат Сымин тоже купил мне пион и гибискус.

«Все эти цветы были очень красивыми, но жаль, что цветы легко умирают. Однако намерение старшего брата Сымина купить мне цветы — это то, что не угаснет в моем сердце». Чем больше она говорила, тем больше плакала.

«Но теперь я потерял старшего брата Сымина. Фуууу.

Оказалось, что эти цветы напомнили девочке об определенном моменте, который она провела с Е Сымин.

Маленькая черная собачка, казалось, успокоилась.

Он тихо сидел перед Гу Нуэр.

Позади него было бескрайнее море огненно-красных цветов.

У этих цветов тоже были имена.

Их называли «Пылающие зеленые цветы».

Говорили, что значение этих цветов было следующим: Я все равно буду любить тебя, даже стоя в глубокой пропасти.

Гу Нуоэр некоторое время плакала.

Она почувствовала, как чья-то мягкая лапка нежно коснулась тыльной стороны ее руки.

Она подняла глаза со слезами на глазах.

Маленькая черная собачка развернулась и побежала к морю цветов.

Он бегал взад и вперед внутри изо всех сил.

Пылающие лепестки полетели в воздух.

Его внешний вид заставил Гу Нуо рассмеяться сквозь слезы.

Ребенок встал и погнался за черной собакой, плывущей по бескрайнему морю цветов.

Она собралась с духом. «Собачка, давай побежим быстрее! Я хочу как можно скорее увидеть старшего брата Сымина!»

Маленькая черная собачка, казалось, поняла это и продолжила бежать, прокладывая путь.

Гу Нуэр внимательно следил за ним.

Скорость, с которой пролетели две маленькие фигурки, заставила Пылающие Зеленые Цветы покачиваться еще более ослепительно.

Внезапно сзади Гу Нуэр послышался сильный шорох.

Девушка только обернулась, как ее отбросил в сторону змеиный хвост.

Гу Нуоэр тут же упал в сторону, как бессильный воздушный змей.

Она тяжело упала в море цветов.

Ребенок закричал от боли: «Ааа, моя задница…»