Глава 850: Все, о чем я думаю, приходит, все, что я хочу, приходит
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Е Сымин уже сел на лошадь и сел рядом с ребенком.
Гу Нуоэр ухмыльнулась и сказала сладким голосом: «Но ты сегодня действительно красивый! Ты выглядишь хорошо!»
Только тогда Цзян Сяорань поджал губы и гордо улыбнулся. Он хладнокровно открыл веер. «Конечно.»
Е Сымин тихо нахмурился.
Он протянул руку и выпрямил маленькую голову Гу Нуэр, заставив ее смотреть прямо перед собой.
«Пойдем.»
Сказав это, он осторожно сжал живот лошади и ушел, рассыпая пыль.
Гу Нуэр сказал мягким голосом: «Старший брат Playboy, до свидания!»
Когда они подошли к Шахматному залу Победы, там уже было очень оживленно.
Чтобы сделать себе имя, Красочный Холл на этот раз потратил много денег и совершенно не скупился.
У двери потрескивали петарды.
Над мемориальной доской шахматного зала висела красная ткань, на которой была написана цепочка черных слов.
«Отпразднуем открытие поэтического сбора у Кондитерской и Красочного зала «Времена года»!»
Многие посетители шли в сторону шахматного зала.
У двери также кричал официант.
«Не пропустите это, когда будете проходить мимо. Если у вас есть настроение читать стихи, вы можете прийти к нам посмотреть!»
«Чай и семена дыни бесплатны. Также в кондитерской Four Seasons можно приобрести выпечку. Эту выпечку сложно купить, даже если вы стоите в очереди в магазине. Сегодня вы можете насладиться ими бесплатно в нашем Шахматном зале Победы!»
«Если вы выиграете награду, вы даже сможете выиграть дорогие румяна от Colorful Hall для своих жен, барышень или дочерей дома. Это отличная вещь. Не пропустите! Пожалуйста, войдите!»
Под восторженные крики официанта входило все больше и больше людей.
Е Сымин привязал лошадь к конюшне снаружи.
Затем он взял ребенка за руку и вошел.
Гу Нуоэр не сказала, что придет, поэтому люди, отвечающие за соединение Красочного зала и кондитерской Four Seasons, не знали.
Когда они вдвоем вошли в шахматный зал, зал уже был заполнен людьми.
Шахматный зал был арендован «Красочным залом» в последнюю минуту.
В этот момент несколько официантов перемещали столы и расставляли места по распоряжению менеджера.
Однако даже в этом случае многие люди предпочли стоять и слушать стихи.
Места с лучшим видом уже давно были заняты.
Гу Нуо’эр подошел на цыпочках и огляделся.
Она была немного раздосадована. «Старший брат Сымин, кажется, у нас нет места. Э-э, но я не хочу стоять.
Как только ребенок закончил говорить.
Мужчина, занимавший одно из лучших мест, встал.
Он выглядел как достойный и изящный ученый, пришедший на собрание поэзии.
Однако в этот момент он потрогал свою одежду взад и вперед и в замешательстве сказал: «Где я уронил свою книгу? Я должен пойти и поискать его».
Сразу после этого он в спешке ушёл.
Мужчина, сидевший рядом с ним, поспешно встал, когда увидел это.
Он погнался за ним. «Брат Тан! Ждать! Моя сумка с деньгами все еще с тобой!»
Он посмотрел на две уходящие фигуры.
Гу Нуо’эр моргнула.
Как только она закончила говорить, появилось место.
Более того, отсюда был виден центр зала шахматного зала.
Позже ученые поднялись, чтобы сразиться друг с другом в стихах.
Вот так, хотя Е Сымин и Гу Нуэр опоздали, они сидели на местах с лучшим обзором.
Официант быстро подал чай, семена дыни и закуски.
Е Сымин спокойно сказал: «Если мест не осталось, я могу вырвать одно для вас в последнюю минуту».
Гу Нуоэр тут же махнула мизинцем.
«Здесь сидят все учёные. Мы должны быть разумными, когда поступаем. Мы не можем запугивать других!»
Пока она говорила, ребенок подтолкнул к нему чашку чая.