Глава 973 — Глава 973: Все кончено, моя невинность утеряна

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 973: Все кончено, моя невинность утеряна

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Гу Ихань прищурился и выглядел немного рассерженным.

Однако его тон все еще был очень холодным. «Императрица Чи уже мертва. Ты можешь игнорировать ее слова.

Цяо Яюй посмотрела на него с оттенком разочарования в глазах.

Она знала, что Гу Ихань обвинял императрицу Чи в том, что она хотела использовать его, чтобы завоевать расположение императора.

Однако, по мнению Цяо Яю, это была всего лишь клевета и подстава.

«Императрица умерла, но Крестная мать будет жить вечно. Я всегда буду помнить ее».

Цяо Яю снова подняла саблю и направила ее на Гу Иханя.

На этот раз ее красивое лицо выражало решимость.

Она была подобна колючей розе, распустившейся под палящим солнцем. Она не боялась ни ветра, ни дождя и упорно следовала своим убеждениям.

«Я обещаю заключить с тобой пари. Если я проиграю, я не буду упоминать о вступлении в армию. Если ты проиграешь…

Цяо Яю уставился на него. «Пойдем со мной, чтобы посетить могилу императрицы Чи!»

Ее голос был сильным, и все замолчали.

Глаза Гу Иханя похолодели, когда он стоял, заложив руки за спину.

Лес позади него зашумел от внезапного ветра.

Окружающие солдаты не смели ничего сказать.

Это произошло потому, что Императрица Чи была прибылью Его Высочества, о которой нельзя упоминать.

В лучшем случае он бы разозлился. В худших ситуациях их приговорили бы к смертной казни.

Только Вторая Мисс Цяо, выросшая вместе с ней, осмелилась сказать это.

Гу Ихань и Цяо Яюй посмотрели друг на друга.

Ветер прошел сквозь них.

Девушка была подобна пылающему солнцу, а юноша был подобен бездне.

Спустя долгое время Гу Ихань сказал: «Хорошо, запомни, что ты сказал».

Он попросил охранника принести его меч.

Он решил спарринговаться с Цяо Яю.

Когда Гу Нуэр услышал эту часть истории, Гу Ихань не продолжил.

Благородная супруга Цяо, стоявшая сбоку, прижала свои тонкие пальцы к надпереносью, выглядя так, будто ей было неловко перед дочерью.

Гу Нуо’эр моргнула круглыми глазами и тихим голосом спросила: «Значит, отец победил?»

Гу Ихань улыбнулся и погладил мягкие черные волосы дочери.

— Нет, отец проиграл.

Гу Нуоэр не могла не издать «вау».

«Мама действительно потрясающая!»

Гу Ихан покосился на благородного супруга Цяо, приподняв брови.

Благородный супруг Цяо мог только сухо рассмеяться. Она скрестила руки на груди и тихо поклонилась Гу Иханю.

Смысл был в том, чтобы попросить его хоть раз пощадить ее.

Поэтому Гу Ихань не рассказал их дочери, что произошло после этого.

Оказалось, что вскоре после этого они начали спарринг и завязали напряженный бой…

Внезапно!

Цяо Яюй обернулась и сделала шаг назад, Гу Ихан заметила, что на ее светло-желтом платье, рядом с ее задницей…

На самом деле был намек на темно-красный.

Выражение его лица изменилось.

Однако Цяо Яю ничего не знала и продолжала атаковать своей саблей.

Это продолжалось до тех пор, пока Гу Ихань внезапно не схватил ее за запястье и с холодным выражением лица не прошептал ей на ухо несколько слов.

Солдаты увидели, что лицо молодой госпожи Цяо покраснело, а ее слезящиеся глаза были полны паники и смущения!

Гу Ихань снял верхнюю одежду и накрыл ее.

Затем он затолкал ее в палатку сбоку.

Ваньинь и Ваньсюань поспешно погнались за ними.

Когда они вышли из палатки, они оба услышали, как внутри плачет их юная мисс. «Все кончено. Моя невиновность исчезла».

Сразу за этим последовал гневный выговор Гу Иханя. «Бросай всякую чушь. Наверное, они этого не видели. Ты правда не помнишь, когда у тебя были месячные?

«Ты во всем виноват. Я был слишком зол, и мой разум был полон мыслей о поиске справедливости для брата».

Гу Ихань усмехнулся.

Цяо Яюй добавил: «Просто подожди. Я переоденусь и вернусь, чтобы соревноваться с тобой!»

В палатке воцарилась тишина.

Затем прозвучал холодный и жесткий голос Гу И. «Считайте это своей победой. Мы больше не будем конкурировать».

Сказав это, он ушел, подняв занавеску и уйдя.

Он не забыл сказать Ваньинь и Ваньсюань: «Позаботьтесь о своей юной госпоже».