Глава 101: Взятка

Чтобы удостоверить свою личность, молодой человек достал жетон места жительства, откуда он родом.

Это была не бронзовая пластина, а железная пластина с выгравированными прожилками.

Гу Цзяо давно здесь не было. Обычно она контактировала только с жителями деревни и редко имела дело с большими семьями. Но она также знала, что в государстве Чжао существовала очень строгая система контроля над такими жетонами.

Обычные многодетные семьи могли пользоваться только деревянными пластинами, семьи гораздо более высокого ранга использовали пластины из рыбьей кости, а затем и железные пластины, которыми могли пользоваться только чиновники.

Но на обратной стороне этих железных пластин были эмблемы чиновников Чжао. Очевидно, у этой железной пластины этого не было.

В таком случае была только одна возможность. Хотя другая сторона не была официальным лицом, их положение могло быть даже выше, чем у официального лица.

— Цзяо Цзяо? Маленький Цзин Конг озадаченно посмотрел на Гу Цзяо. Он был слишком молод, чтобы понять, что происходит.

Гу Цзяо коснулся его маленькой головы и сказал молодому человеку: «Хорошо, я пойду с тобой». Затем он сказал Маленькому Цзин Конгу: «Иди, найди Грант».

— Нет, я не хочу! Маленький Цзин Конг покачал головой, как погремушкой. В эти дни ему приходилось ходить в частную школу и посещать занятия каждый день, и у него совсем не было времени играть с Цзяо Цзяо. Теперь, когда у него наконец-то был выходной из школы, он был полон решимости стать хвостиком Цзяо Цзяо!

Гу Цзяо посмотрел в его большие ожидающие глаза и в конце концов не отказал ему: «Хорошо».

Молодой человек улыбнулся и махнул рукой: «Пожалуйста!»

Гу Цзяо сначала подошла к соседней двери, чтобы поговорить с Сюэ Нинсян, попросив ее присмотреть какое-то время за ее домом. Затем она села в карету, приготовленную молодым человеком вместе с Маленьким Цзин Конгом, а сам молодой человек сел на лошадь и последовал за каретой.

Карета вскоре подъехала к единственной чайной в городе.

Хозяин этой чайной был из столицы провинции, и говорили, что он имел большое влияние. Каждый день сюда приезжали в гости видные деятели города. Однако сегодня чайхана была пуста и, похоже, была сдана в аренду.

Другая сторона была действительно большой шишкой.

Молодой человек провел Гу Цзяо и Маленького Цзин Конга в элегантную и уникальную комнату.

Затем молодой человек приказал людям подать чай и закуски.

Казалось, он очень внимательно относился к Гу Цзяо. При таком обращении обычные люди чувствовали бы себя немного самодовольно, но Гу Цзяо, с другой стороны, был очень спокоен.

Как говорится, никто не пойдет к кому-то, кроме как когда у него есть что спросить. Не было такой вещи, как пирог, падающий с неба. Она не могла позволить себе такое обслуживание.

Молодой человек сказал: «Госпожа Сяо, подождите минутку, пожалуйста. Я пойду и попрошу стюарда Чжоу подойти».

Гу Цзяо издал звук согласия.

Вежливость молодого человека по отношению к ней была на самом деле поверхностной. Гу Цзяо чувствовал презрение, спрятанное в его костях, но Гу Цзяо это не беспокоило. Некоторые люди были глупы и слепы в молодом возрасте. Все равно с таким отношением пострадает он, а не она.

Это правда, что молодой человек не смотрел на такую ​​скромную деревенскую женщину, особенно с уродливой внешностью Гу Цзяо, он был еще более пренебрежительным.

Просто стюард сказал ему, что он должен относиться к жене Сюкай вежливо, без малейшего презрения.

Молодой человек повернулся, чтобы найти своего стюарда.

Стюард Чжоу пришел очень быстро.

Будучи стюардом, он умел управлять своим выражением лица намного лучше, чем молодой человек, по крайней мере, улыбка на его лице выглядела очень искренней.

Гу Цзяо взял со стола тарелку с закусками и передал их Маленькому Цзин Конгу, сказав: «Иди поиграй во дворе, я кое с кем поговорю».

— Эн, я понимаю! Маленький Цзин Конг спрыгнул с деревянного стула, взял тарелку с закусками и выскользнул наружу.

Окно было открыто, и со своего места Гу Цзяо могла видеть панораму всего двора.

Маленький Цзин Конг нашел маленькую каменную табуретку и сел на нее, покачивая своими короткими ножками во время еды. Вероятно, почувствовав, что Гу Цзяо смотрит на него, он повернул голову и мило улыбнулся Гу Цзяо!

Гу Цзяо улыбнулась в ответ, и Маленький Цзин Конг был так счастлив, что ему хотелось парить, пока он продолжал есть.

Стюард Чжоу терпеливо ждал, пока общение между братом и сестрой закончится, прежде чем шагнуть вперед и поклониться Гу Цзяо: «Этот человек по фамилии Чжоу приветствует госпожу Сяо».

Гу Цзяо не встала, чтобы поприветствовать его в ответ, и его приветствие не польстило ей. Она просто кивнула ему, очень слабо и небрежно.

Стюард Чжоу был немного удивлен ее реакцией и не мог не оценить Гу Цзяо. Независимо от одежды или внешности, она, очевидно, была обычной деревенской девушкой. Ее внешность также была изуродована, поэтому для нее должно быть нормальным чувствовать себя еще более неполноценным и смущенным, чем обычные обычные женщины.

Однако, вопреки этому, она давала людям иллюзию недосягаемости.

Стюард Чжоу собрался с мыслями и сказал Гу Цзяо: «Госпожа Сяо, я из семьи Линь столицы провинции. Интересно, слышали ли вы когда-нибудь раньше о семье Линь?»

«Я не видел.» Гу Цзяо ответил просто.

Стюард Чжоу снова удивился. Эта девушка не местная? Почему она не слышала о семье Лин? Семья Линь была местными тиранами в провинции Ю, даже чиновники ямэнь в округе Лянь должны были дать семье Линь три части лица.

Семья Линь была известна торговлей солью. В первые дни их самостоятельная соляная комиссия продавала нелегально проданную соль. Императорский двор направил войска для нападения на соляную комиссию, в результате чего обе стороны понесли потери. Позже императорский двор принял политику амнистии повстанцам и обещания зачислить их на службу, а также учредил соляную комиссию.

Хотя они были поглощены императорским двором, комиссией по соли по-прежнему управляла семья Линь, но деньги, заработанные от торговли солью, делились поровну с императорским двором.

Более того, соляной комиссии уже не разрешалось угнетать народ и грабить жир и сливки народа. Также в случае необходимости они должны были оказывать помощь императорскому двору в истреблении водяных бандитов.

Стюард Чжоу грубо объяснил прошлое семьи Линь, а затем начал ждать, пока Гу Цзяо удивится.

В результате Гу Цзяо все еще был спокоен.

Эта девушка была дурой или что?

Было бы здорово, если бы она была.

Стюард Чжоу улыбнулся и сказал Гу Цзяо: «На этот раз я приехал в город Цинцюань из-за его недавней репутации. Что касается младшего брата Сяо, сдавшего экзамен и ставшего Линьшэном, я еще не поздравил госпожу Сяо. Это поздравительный подарок. Пожалуйста, примите это».

Говоря это, он многозначительно взглянул на служанку за пределами комнаты.

Тут же вошла служанка с тяжелым ящиком.

Поставив коробку на стол, Стюард Чжоу махнул служанке, чтобы она ушла.

Стюард Чжоу открыл коробку, чтобы увидеть блестящее серебро внутри.

Взгляд Гу Цзяо остановился на серебряных слитках и сказал: «Стюард Чжоу, давайте перейдем к делу».

Она, сельская жительница, на самом деле оставалась такой спокойной, даже увидев столько денег. Стюард Чжоу все больше и больше смущался этой госпожой Сяо, но не показывал этого на лице. Он сказал с улыбкой: «Госпожа Сяо очень прямолинейна. Видите ли, младший брат Сяо лучший результат как на окружном экзамене, так и на экзамене префектуры, и добился замечательных результатов. Честно говоря, после прочтения его статей, милорд очень ценил талант младшего брата Сяо и хотел пригласить его посетить семью Линь в столице провинции».

Гу Цзяо не торопился с ответом.

Стюард Чжоу продолжил: «Мой Лорд искренне хочет подружиться с младшим братом Сяо, поэтому теперь я прошу госпожу Сяо помочь сделать вещи удобными для моего Лорда».

Гу Цзяо категорически сказал: «Почему бы тебе просто не поговорить с ним напрямую? Разве что ты уже говорил, но он отказался?»

Стюард Чжоу задохнулся.

Гу Цзяо снова заговорил: «Кажется, так оно и есть».

Сказав это, Гу Цзяо встал и собирался уйти.

Стюард Чжоу был сбит с толку.

Просто так? Вы даже не собирались дать ему шанс поторговаться? Было ли это потому, что она была женщиной? Нет, может это ошибка с его стороны?

Стюард Чжоу быстро остановил ее: «Леди Сяо! Леди Сяо, пожалуйста, оставайтесь! Вы думаете, что мы недостаточно искренни? Эти деньги — просто поздравительный подарок, все обсуждается!»

Гу Цзяо все еще был невозмутим.

Стюард Чжоу догнал ее и, обливаясь потом, сказал: «Поскольку до провинциального экзамена осталось не так много дней, младший брат Сяо скоро уедет в провинциальную столицу. капитал раньше! Наша семья Линь позаботится обо всем для младшего брата Сяо!»

Правда, приближался день губернского экзамена.

Гу Цзяо сделал паузу и оглянулся на него, сказав: «Что ему нужно сделать? Просто собраться, остаться там и уйти после окончания экзамена?»

«Ах…» Стюард Чжоу снова был ошеломлен откровенностью Гу Цзяо. «Ну, мой молодой господин тоже собирается сдавать провинциальный экзамен, и мы хотим попросить младшего брата Сяо дать ему небольшой совет по учебе во время его пребывания в нашей семье Линь».

Гу Цзяо сказал: «Значит, вы хотите, чтобы он кого-то обучал, но он уже отказал вам…»

«Нет, нет! Он не отказался!»

Гу Цзяо странно посмотрел на него.

Стюард Чжоу сказал: «Если быть точным, он не отклонил просьбу, которую я только что сделал вам».

Первоначально, когда Стюард Чжоу отправился в Академию Тяньсян, чтобы найти Сяо Люлана, он сказал Сяо Люлану, что до тех пор, пока он гарантирует, что молодой мастер Линь может стать дзюренем[1], их Лорд заплатит молодому мастеру Сяо две тысячи таэлей серебра.

Хотя Гу Цзяо знала, что в древние времена дзюжэнь был очень ценным, она не ожидала, что он будет настолько ценным.

Не лучше ли просто быть богатым ребенком во втором поколении, которому не нужно беспокоиться о еде и напитках?

Ты действительно должен ломать себе голову, чтобы быть Юреном?

Это всегда было тайной заботой семьи Линь. Скажем так, семья Линь была из соляной комиссии; говоря более неприятным языком, они были просто торговцами солью. Когда-то они были гнездом змей и крыс[2] вместе с водными бандитами. В то время у семьи Линь не было ничего, кроме денег.

Почему императорский двор с облегчением принял на работу семью Линь? Не потому ли, что они увидели, что потомки Семьи Линь бесполезны, и они придут в упадок через два или три поколения?

Когда это время придет, соляная комиссия полностью попадет в руки императорского двора, не потратив ни одного солдата.

Дело не в том, что семья Линь не предвидела этого кризиса, просто в то время они могли выглядеть доблестными, но на самом деле у них уже не было сил бороться против императорского двора. Даже если бы они сражались до конца, они убили бы не более тысячи солдат императорского двора, но тогда в семье Линь не осталось бы никого в живых.

Вербовка, по крайней мере, сможет обеспечить стабильную жизнь семьи Линь на десятилетия, и семья Линь надеялась, что их наследники смогут поддержать общее положение семьи Линь в будущем.

На самом деле, после того, как в семье было более дюжины необразованных маленьких денди, шестой молодой хозяин семьи Линь наконец сдал экзамен и стал Сюцаем.

Шестой молодой мастер был рожден от наложницы, но был прилежным и прилежным, и и Лорд, и мадам Линь придавали ему большое значение.

Все в семье Линь относились к шестому молодому мастеру как к сокровищу, и можно сказать, что семья Линь потратила много денег на его развитие.

Сяо Люлана порекомендовал учитель из семьи Линь. Лорд Лин был неотесанным человеком. Что он знал об эссе из восьми частей и тому подобном? Но он доверял Учителю Си, который был родом из столицы.

Учитель Си сказал, что литературный талант Сяо Люлана был лучше, чем у любого другого учителя в резиденции Линь, и они, безусловно, смогли бы получить вдвое больший результат с половиной усилий, если бы он обучал шестого молодого мастера.