Глава 113.2: Признание друг друга

Цзюньван холодно фыркнул: «Это не первый день, когда он боится нашей семьи Чжуан. С того момента, как он стал связан браком с маркизой Сюаньпин, он пытался всеми способами сдержать семью Чжуан. Я боюсь, что вдовствующая императрица Болезнь имеет какое-то отношение к Его Величеству.В настоящее время ситуация в императорском дворе становится все более неблагоприятной для семьи Чжуан.Если вдовствующая императрица не выступит, чтобы возглавить ситуацию, я только боюсь, что семья Чжуан станет вторая семья Лю».

В прошлом в столице было четыре гегемона: семья Сяо из поместья маркиза Сюаньпин, семья Луо из поместья герцога Луо, семья Лю из поместья герцога Дин и семья Чжуан, семья членов кабинета министров.

На самом деле, рождение Его Величества не было хорошим. У его биологической матери даже не было квалификации, чтобы воспитать его, поэтому вместо этого его воспитывала тогдашняя имперская наложница Цзин.

Вдовствующая императрица Чжуан была бездетной всю свою жизнь, и из-за отношений между ней и материнской семьей наследного принца — семьей Лю, она боролась против наследного принца и семьи Лю и помогла взойти на трон приемному сыну императорской наложницы Цзин.

Однако Его Величество был бесчувственным белоглазым волком[1]. Вместо того, чтобы быть благодарным вдовствующей императрице Чжуан, он боялся ее, увидев очень мощные и действенные методы вдовствующей императрицы Чжуан.

Дочь, которую семья Чжуан отправила во дворец, должна была стать императрицей, но вместо этого Его Величество короновал младшую сестру маркиза Сюаньпина как императрицу в зале императорских аудиенций и взамен женил свою обожаемую принцессу Синьян на маркизе Сюаньпине.

При поддержке поместья маркиза Сюаньпина Его Величество стал еще более могущественным, ослабив власть семьи Чжуан. Однако тактика вдовствующей императрицы Чжуан была все еще слишком сильна. Ей по-прежнему удавалось удерживать Его Величество каждый божий день, и Его Величество не смог полностью поколебать реальную основу семьи Чжуан.

Но в тот период, когда вдовствующая императрица якобы «выздоравливала от болезни во дворце», семья Чжуан была подавлена ​​поместьем маркиза Сюаньпина и почти запыхалась.

Если это продолжится, семье Чжуан действительно будет конец.

Поэтому, даже если вдовствующая императрица подвергнется большой опасности, как только она вернется в столицу, семью Чжуан это не должно волновать.

«У Ян, это судьба».

Его судьбой было отправиться в государство Чен в качестве принца-заложника.

Пройти через огонь и воду с семьей Чжуан было судьбой вдовствующей императрицы.

……

Рано утром следующего дня человек в черном переоделся в одежду охранника и отнес большую коробку с подарками в деревню Цинцюань.

Гу Янь и другие ходили в школу, так что именно Гу Цзяо открыла ему дверь.

«Ты?» — спросил Гу Цзяо.

Человек в черном улыбнулся и сказал: «Меня зовут У Ян, имперский телохранитель Ань Цзюньван. Сегодня Ань Цзюньван послал меня, чтобы загладить свою вину перед юной мисс Гу».

Гу Цзяо ответил: «Разве он уже не приходил вчера, чтобы загладить свою вину?»

У Ян вежливо сказал: «Вчера Цзюньван был ранен и не смог закончить свои слова, поэтому сегодня он снова послал меня».

Гу Цзяо просто ждал, пока он продолжит говорить.

У Ян спросил: «Могу ли я… сначала переместить эти подарки внутрь для юной мисс Гу?»

Гу Цзяо не отказался.

У Ян отнес большую коробку в главную комнату, открыл ее, достал из нее несколько парчовых коробок и сказал Гу Цзяо: «Цзюньван надеется, что, когда юная госпожа Гу вернется в столицу, она никому не расскажет о моем молодом грубые замечания мисс. Моя юная мисс была избалована своей семьей с детства, и у нее властный нрав. Цзюньван моей семьи может только загладить свою вину. Однако семья моей юной мисс действительно придает большое значение репутации. Если люди узнают, что она такой хулиган на публике, я боюсь, что в будущем будет много критики. Я также прошу Юную Мисс Гу понять заботу нашей Цзюньван о ее сестре».

В общем, он хотел заткнуть ей рот.

Гу Цзяо ничего не сказал, а просто жестом попросил его положить вещи.

У Ян специально выбрал две парчовые коробки и сказал Гу Цзяо: «Вчера наш Цзюньван напугал младшего брата и пожилую женщину. Цзюньван сказал мне также лично извиниться перед ними».

«Джинг Конг пошел в школу, боюсь, ты его не видишь. Бабушка не любит встречаться с незнакомцами, я просто передам ей твои извинения».

Они действительно вели строгую охрану?

Первоначально Ву Ян верил в это только на тридцать процентов, но теперь он стал на пятьдесят процентов. Он встал и сказал: «Извините, юная мисс Гу, могу я одолжить ваш туалет?»

Гу Цзяо посмотрел на него и ответил: «Давай».

Затем У Ян пошел в уборную, сохраняя нормальное выражение лица.

У Ян тянул время. Он должен увидеть вдовствующую императрицу сегодня, несмотря ни на что.

К счастью для него, пожилой женщине сегодня приснился кошмар, поэтому она встала с постели и вышла подышать свежим воздухом на задний двор. По дороге ее случайно увидел Ву Ян.

У Ян был доверенным лицом Ань Цзюньвана. В прошлом он много раз встречался с вдовствующей императрицей с Ан Цзюньваном. Он очень хорошо знал вдовствующую императрицу, в отличие от маркиза Гу, который встречался с ней всего дважды за короткое время, и в один из этих двух раз ему удалось увидеть ее только в ответ.

Несмотря на то, что человек перед ним был одет как пожилая женщина из сельской местности, со спокойной и расслабленной позицией и аурой, далекой от безжалостной вдовствующей императрицы, У Ян все же мог узнать в ней вдовствующую императрицу Чжуан.

В частности, у вдовствующей императрицы была родинка на мочке правого уха, как и у этой пожилой женщины. У Ян был уверен, что не ошибся.

У Ян был взволнован и сразу же двинулся вперед!

Пожилая женщина, которой только что приснился кошмар, в данный момент все еще испытывала затяжной страх. В результате на заднем дворе из ниоткуда появился семифутовый мужчина, напугавший ее!

«Кто ты?!» — яростно спросила она.

Ву Ян был ошеломлен на мгновение, прежде чем ответить: «Этот скромный — Ву Ян!»

«Что за пять коз или шесть коз[2], я никогда о вас не слышал! Уходите, уходите!» Пожилая женщина в отчаянии отмахнулась от него: «ЦзяоЦзяо! Почему опять дома незнакомцы?»

Гу Цзяо положила в руки парчовую коробку и подошла, посмотрела на У Яна, а затем сказала пожилой женщине: «Он императорский телохранитель принца, который пришел вчера, он нанес визит, чтобы доставить подарки с извинениями».

Пожилая женщина подняла бровь и сказала: «Он здесь, чтобы прислать вещи?»

Гу Цзяо кивнул: «Да».

Пожилая женщина вышла в главный зал, порылась в фарфоре, нефритовых артефактах и ​​чаях и сказала с брезгливым видом: «Нет даже кусочка османтусового торта, совсем нет искренности, хм!»

У Ян был потрясен. Что происходит? Эта вдовствующая императрица отличалась от той, которую он знал!

«Я хочу есть яйца в сладком супе!» Пожилая женщина сказала Гу Цзяо.

«Хороший.» Гу Цзяо согласился. В любом случае, она могла просто уменьшить сладость супа.

— Дай ему и миску! Пожилая женщина торжественно сказала: «С таким количеством подарков мы должны хотя бы угостить его!»

«Хорошо.» Гу Цзяо кивнул и пошел на кухню, чтобы сварить две миски с яйцом в сладком супе, одну миску с половиной сахара и еще одну с меньшим количеством сахара.

Пожилая женщина великодушно сказала: «Цзяоцзяо, иди и займись своими делами, я развлеку гостя!»

У Ян показал вдовствующей императрице большой палец вверх. Сначала она держала их вдвоем наедине под предлогом того, что они едят яйца в сладком супе. Затем она подумала, как отослать девушку из семьи Гу. Она действительно была мудрой и могущественной вдовствующей императрицей, такой сообразительной, ах!

Гу Цзяо взял шест и ведра и направился к въезду в деревню за водой.

В этот момент в комнате не было третьего человека. У пожилой женщины мгновенно появилось взволнованное выражение лица.

У Ян тоже был взволнован.

Человек большой мудрости часто оказывался тугодумом. Вдовствующая императрица на самом деле разыгрывала спектакль раньше! Вдовствующая императрица должна признать его сейчас!

«Быстрее! Цзяо Цзяо скоро вернется!»

ПравоПравоПраво! Они должны быть быстрыми!

У Ян тяжело кивнул, как будто он толкал чеснок. В итоге он увидел, как пожилая женщина перемешала свои тарелки с яйцом в сладком супе, потом взяла ложку и с превеликой радостью поела, уже не обращая на него внимания!

У Ян: «…»