Яо Ши поднял ткань на птичьей клетке и увидел внутри молодого сокола.
Яо Ши спросил Маленького Цзин Конга, откуда он знает этого старшего брата, и Маленький Цзин Конг рассказал, как он спас его раньше: «… Я пошел, чтобы спасти Маленькую Седьмую, но меня чуть не сбила повозка. Меня спас старший брат. ! Большой брат потрясающий!»
Пока он говорил, его глаза были полны восхищения Гу Чанцином.
Яо Ши и Гу Чанцин не жили под одной крышей десять лет, и ее впечатление о Гу Чанцине осталось еще до того, как ему исполнилось одиннадцать лет. В то время Гу Чанцин легко поддался клеветническим словам бог знает кого и твердо верил, что Яо Ши убил его мать.
Гу Чанцин отчаянно противостоял Яо Ши, и то, как он смотрел на Яо Ши, всегда было полно обиды.
Он тоже плохо относился к Гу Яню.
Гу Янь, который сначала ничего не понял, часто ходил навестить своих трех старших братьев, но каждый раз возвращался синим и синим.
И каждый раз, когда маркиз Гу узнавал об этом, он в наказание избивал трех своих старших сыновей. Однако после избиения кто-то всегда говорил Старой Мадам, и, в конце концов, те, кто понес убытки, все еще были Яо Ши и Гу Янь.
Яо Ши знал, что сам Гу Чанцин никогда не поднимал руку на Гу Яня, тем не менее, он ни разу не спас Гу Яня из лап двух его младших братьев, как он спас Маленького Цзин Конга.
Яо Ши почувствовала горечь на сердце. Если он мог быть добр к незнакомцам, почему он не мог быть добр к Гу Яну, своему родному брату?
Забудь это. Это было десять лет назад, а она уже ушла.
Гу Янь теперь был рядом с Цзяо Цзяо, и ему было очень хорошо здесь с Цзяо Цзяо. Ему не нужно было возвращаться в поместье, чтобы посмотреть кому-то в лицо, и ему не нужно было причинять боль без необходимости.
«Большой брат — хороший человек!» — сказал Маленький Цзин Конг, держа птичью клетку.
Яо Ши мог только криво улыбнуться и промолчать.
Как солдат государства Чжао, Гу Чанцин был обязан защищать людей государства Чжао. Он был хорошим человеком для всех, но когда дело касалось ее и Ян’эр, он был тем, кто не мог дождаться возможности съесть их плоть и выпить их кровь.
Из уст Маленького Цзин Конга Яо Ши узнал, что Гу Цзяо также встречался с Гу Чанцином, просто ни один из них не знал друг друга.
Гу Чанцин не видел Гу Яня, но даже если бы он встретил его, он, вероятно, тоже не смог бы угадать его личность.
«Большой брат был здесь только один раз?» — спросил Яо Ши.
«Хм… Сегодня третий раз!» Маленький Цзин Конг ответил.
В первый раз он спас Маленького Цзин Конга и отправил его домой. Второй был, когда Гу Цзяо вернулся с ним домой. На этот раз он действительно должен был просто проходить мимо, и подумал, что Маленький Цзин Конг милый, и дал ему птичку.
В противном случае?
Мог ли он специально приехать сюда, чтобы отпраздновать день рождения Цзяо Цзяо?
Тот, кого он спас, был младшим братом Цзяо Цзяо, а не Цзяо Цзяо.
Кроме того, кто подарит чьей-то дочери свирепого птенца на день рождения, верно?
На самом деле это была правда. Гу Чанцин действительно намеревался послать этого молодого сокола в подарок.
И этот молодой сокол, а точнее кречет, был известен как благоприятная птица, одна из десятков тысяч его видов.
Маленький Цзин Конг не знал о соколах и прочем. Он только подумал, что эта птичка большая: «Хорошо, в будущем тебя будут звать Маленькая Девять!»
«Цзяоцзяо, Цзяоцзяо! Большой брат только что был здесь! Он дал мне птицу!»
Маленький Цзин Конг, держа птичью клетку, пошел искать Гу Цзяо.
Переулок в этот день действительно был полон суеты. Вскоре после того, как Гу Чанцин ушел, прибыл У Ян.
Он пришел, чтобы отправить подарки на день рождения Гу Цзяо и Гу Янь по воле Ань Цзюньвана.
Причина Ан Цзюньвана была очень откровенной: «Чуньван из моей семьи получил приглашение от маркиза Гу и изначально хотел прийти и поприветствовать вас лично, но в последнее время он неважно себя чувствует, поэтому он попросил меня отправить подарки на день рождения юной мисс Гу и Молодой Мастер Гу вместо него.»
Поскольку первым прислал приглашение маркиз Гу, действия Ань Цзюньвана по раздаче подарков имели смысл.
Просто Яо Ши смутно помнил, что место, указанное в приглашении маркиза Гу, было поместьем маркиза Динъань. Как тогда Ан Цзюньван нашел это место?
Гу Цзяо спросил: «Как ваш Цзюньван узнал, что мы прибыли в столицу?»
У Ян с улыбкой ответил: «Цзюньван также является студентом Имперской академии. Прочитав список Имперской академии, он узнал, что молодой джентльмен Сяо также поступил в Императорскую академию. На самом деле нам потребовались некоторые усилия, чтобы выяснить, где ваш место есть».
Гу Цзяо издал «ох» и внимательно осмотрел У Яна сверху донизу, сказав: «Я вдруг почувствовал, что ты выглядишь немного знакомо. Ты вор той ночью?»
У Ян сильно покачал головой, как барабанная погремушка: «Я не! Я не!»
Небеса! Это было уже так давно, как она могла вспомнить?
Его почти узнали!
Сяо Люлана не было дома, когда Ань Цзюньван подошел к их двери, но он узнал об этом позже. Взгляд Сяо Люлана мгновенно упал на У Яна.
У Ян, на которого внезапно обратился его подозрительный взгляд, невольно кашлянул и сказал: «Грандант там? Я пойду и поздороваюсь с ней».
Глаза Сяо Люлана вспыхнули многозначительным блеском.
У Ян вышел на задний двор, чтобы встретить пожилую женщину, и вручил ей две коробки изысканных и вкусных пирожных с османтусом.
Пожилая женщина очень обрадовалась.
Увидев, что настроение вдовствующей императрицы было очень хорошим, У Ян втайне почувствовал облегчение.
Гу Цзяо действительно чувствовал, что У Ян по-другому относился к пожилой женщине. Когда Ан Цзюньван впервые посетила их дом, она уже нашла его очень странным. Он все время повторял, что пришел извиниться перед ней за Чжуан Мэнди, но кто придет извиняться с пустыми руками и пришлет подарки с извинениями только на следующий день?
На самом деле, дело было не в том, что Ан Цзюньван не осознавал своего недостатка, просто в то время не было лучшего оправдания. Он только надеялся, что Гу Цзяо не окажется настолько умным, чтобы заметить этот недостаток.
Гу Цзяо всегда считал, что убийство той ночью как-то связано с Ань Цзюньваном.
Этот парень по имени Ву Ян все больше и больше походил на человека в черном, который пустил стрелу в пожилую женщину той ночью, чем дольше она смотрела на него.
Гу Цзяо понятия не имел, что тогда Ву Ян просто промахнулся. Она думала, что они пришли убить пожилую женщину.
Поэтому Гу Цзяо очень настороженно относился к У Яну. Когда он пошел к пожилой женщине, Гу Цзяо смотрел на него от начала до конца, из-за чего У Ян не мог даже шептать вдовствующей императрице!
На полпути Гу Цзяо попросил Маленького Цзин Конга позвонить ему, и он мог уйти только раньше.
У Ян вздохнул и сердито ушел.
«Чунван». В другом переулке возле Императорской академии У Ян сел в карету, чтобы доложить Ань Цзюньвану.
— Ей нравится подарок? — спросил Цзюньван.
У Ян не знал ответа на этот вопрос и просто спросил: «Почему Цзюньван лично не вручил подарок юной мисс Гу?»
Цзюньван мрачно рассмеялся и сказал: «В столице много людей, уставившихся на этого принца. Мы должны быть осторожны в каждом своем шаге. Если кто-то узнает об этом месте, вдовствующая императрица не сможет больше не прячься».
……
Семья провела насыщенный и счастливый день в день рождения близнецов.
Примерно в период цзыши (с 23:00 до 01:00) Яо Ши вернулся в поместье маркиза.