Глава 149.1: Предыстория

«…почему бы тебе не вернуться со мной в поместье и не признать себя сыном маркиза Сюаньпина? Почему ты должен заставлять себя страдать снаружи?»

Сяо Люлан холодно посмотрел на него и спросил: «Эти слова имеют в виду его или твое?»

Его?

Обычно ли так относятся к собственному отцу?

Знал ли он, кто его настоящий отец?

Он был великим маркизом первого ранга военного происхождения, под одним человеком и более десяти тысяч.

С давних времен ни один шурин правящего императора не мог продолжать занимать пост. Маркиз Сюаньпин был первым.

Ему удалось своими силами сковать всю семью Чжуан, и он был самым доверенным лицом нынешнего императора.

Сам он женился на принцессе, а его сестра стала императрицей. Ему также удалось подавить старшего принца, рано отправив своего племянника на должность наследного принца.

Просто произнесите предложение: у маркиза Сюаньпина нет сына, и, хотите верьте, хотите нет, те, кто хотел быть сыновьями маркиза Сюаньпина, могли образовать линию, которая простиралась от государства Чжао до государства Лян.

Этот молодой мастер был действительно кем-то еще.

Почему должно быть важно, каждое слово имел в виду лорд Маркиз или нет?

Просто послушно вернуться в поместье и стать могущественным молодым хозяином, разве этого недостаточно?

Стюард Лю сказал с улыбкой: «Как вы думаете, я осмелился бы действовать самостоятельно, если бы лорд маркиз не хотел вернуть вас и признать вас?»

Это была правда.

Что касается того, как этого добиться и следует ли принять какие-то меры в процессе его возвращения, это была работа стюарда Лю.

Большинство людей не подумали бы об этом слое, но Стюард Лю всегда чувствовал, что каждое сказанное им слово, правда оно или нет, было замечено стоящим перед ним молодым человеком.

Такое чувство было не очень хорошим.

Стюард Лю нахмурился, а затем с улыбкой сказал: «Молодой господин, теперь, когда приближается двенадцатый месяц, неужели вы действительно не подумаете о том, чтобы вернуться в поместье маркиза Сюаньпина на Новый год?»

Сяо Люлан проигнорировал его, повернулся и пошел в направлении переулка Бишуй.

Сегодня в частной начальной школе был праздник. Маленький Цзин Конг не пришел в Императорскую Академию, поэтому вернулся один.

Его костыль был восстановлен, и его одежда была изменена. Не было никаких признаков издевательств в Имперской Академии.

Глядя на его упрямую спину, мальчик-слуга спросил: «Стюард Лю, неужели мы действительно просто наблюдаем, как люди из Имперской академии издеваются над молодым мастером, не помогая ему?»

Стюард Лю медлил с ответом. Каждый раз, когда он чувствовал, что может схватить другого человека, тот всегда ускользал из его рук.

Слуга сказал: «Стюард Лю, почему бы нам не…»

Стюард Лю поднял руку, чтобы прервать его следующие слова, сказав: «Давайте подождем еще немного. Я не верю, что он может оставаться таким же крутым, как раньше в Императорской Академии».

Столица не была уездным городом, а директор Чжэн был не просто уездным судьей. Думал ли он, что на этом все проблемы закончатся? Там было еще много таких людей, как директор Чжэн. Если бы он продолжал в том же духе, он боялся, что однажды не выживет!

Слуга напомнил: «Управляющий Лю, кости молодого хозяина слишком трудно жевать. Придумаем что-нибудь еще? Вначале вы обещали лорду маркизу, что отвезете молодого хозяина обратно в поместье на Новый год. , но остался всего один месяц».

При упоминании об этом Стюард Лю нахмурил брови.

Сначала он не думал, что это будет так сложно, и хвастался перед маркизом Сюаньпином.

Когда он отправился в уездный город, еще не было лета. Он чувствовал, что у него достаточно времени, и никуда не торопился. Кто знал, что в такой вспышке пролетит больше полугода.

Но какой другой путь мог быть?

«Это…» Слуга сказал, немного смущенно, «Разве молодой хозяин не женат? Может быть, юная мадам желает быть мадам поместья маркиза?»

Стюард Лю прищурился и сказал: «Вы имеете в виду… юную мисс из поместья маркиза Динъань, которая живет среди простых людей?»

Поскольку она была женой его молодого хозяина, как стюард Лю мог не выяснить личность другой стороны?

Кроме того, поместье маркиза Динъань не скрывало этого особо, так что было легко выяснить, что она была настоящей дочерью, а Гу Цзиньюй была фальшивой дочерью, которую вернули ошибочно.

Однако стюард Лю не обратил особого внимания на эту юную мисс.

Именно потому, что ему было все равно, он не обращал на нее никакого внимания. Естественно, ему и в голову не пришло начать с нее.

Увидев, что стюард Лю слушает, мальчик-слуга быстро продолжил: «Эта юная мадам выросла в сельской местности, и я слышал, что она была настолько робкой, что не осмелилась вернуться в поместье маркиза Дингань. она очень добра к молодому мастеру. Когда я несколько раз приходил в Императорскую Академию, чтобы узнать новости, я всегда видел, как она ждет молодого мастера снаружи».

Стюард Лю на мгновение задумался и с улыбкой сказал: «Это действительно хорошая идея».

Стюард Лю ничего не знал о том, что Гу Цзяо открыл медицинский зал вместе со Вторым владельцем, поэтому он направился прямо в переулок Бишуй.

Пожилая женщина развлекалась игрой в карты с несколькими соседями, и у нее не было времени поговорить с другими. Она сказала: «Идите в Зал Чудесных Рук, если хотите обратиться к врачу!»

«Что она сказала?» — спросил стюард Лю в вагоне.

Слуга почесал в затылке и ответил: «Кажется… нам надо идти в Зал Чудесных Рук».

«Зал Чудесных Рук? Что это?» Стюард Лю никогда не слышал об этом.

Слуга на мгновение задумался, затем неуверенно сказал: «Кажется, это новый медицинский зал рядом с женской академией».

В то время Гу Цзяо еще не знала, что некоторые люди внезапно вспомнили о ее существовании. Во время занятия по конной стрельбе из лука девушка упала с лошади и на месте вывихнула руку.

Девушку только что прислали.

Она плакала, как ад.

«Как тебя зовут?» — спросил Гу Цзяо.

«Мой… Меня зовут… Икк!» Она начала икать от того, что слишком много плакала.

Гу Цзяо протянул руку, чтобы увидеть ее руку, но девушка испугалась боли и закричала, как свинья: «Не трогай меня!»

Гу Цзяо сказал: «Я не прикоснусь к тебе. У тебя царапина на тыльной стороне ладони. Я промою тебе рану, я не прикоснусь к твоей руке».

«Действительно очень?» Она недоверчиво посмотрела на Гу Цзяо.

«Действительно.» Гу Цзяо нежно держала руку девушки на своей ладони, чтобы избежать ее вывиха. «У тебя такие красивые руки. Чем ты обычно их моешь?»

Никто не любил комплиментов. Девушка фыркнула и сказала: «Розовая вода… ик! После мытья… ик! Нанесите холодный крем… ик!»

Гу Цзяо сказал: «Я думаю, что другие тоже наносят кольдкрем, но их кожа не так хороша, как ваша».

Девушка ответила: «Это из-за моей природной красоты… Ааа…»

Прежде чем она успела закончить слова, Гу Цзяо зафиксировала ей руку.

Затем девушка, рожденная с природной красотой или чем-то еще, посмотрела на себя в бронзовое зеркало. Она задрожала от страха и чуть не потеряла сознание.

Небеса! Откуда взялась эта сумасшедшая женщина, ах?! Как некрасиво!

Что это был за добросердечный врач? Она могла бы даже похвалить такой взгляд?

Медицинский зал был открыт уже много дней, и в нем почти не было заказов. Тем не менее, класс конной стрельбы из лука женской академии в течение месяца вносил большой вклад в дела медицинского зала.

После оказания помощи той девочке один за другим пришли еще несколько человек с легкими травмами и шоковым состоянием.

Гу Цзяо была слишком занята, ее ноги почти не касались земли.

После проводов очередного легкораненого пациента деревянная дверь кабинета снова распахнулась.