Глава 227.1: Наказание

Особая благодарность этим покровителям за поддержку!

ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО

[Азурикса] [Селеста С.] [Кристин Г.-Л.]

ОРАНЖЕВАЯ ЗВЕЗДА

[Джей Джин] [К.Ром] [Лили Дж.] [Мел Мельц] [Тори Д.] [Зиана К.-П.]

ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА

[Летиша П.] [Мария П.] [Николь] [Прохожий] [Смурфинбатик] Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎

ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА

[Синди] [Фав Акира] [Нанаши Д.Ю.] [Рис П.]

РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА

[Аманда] [Книга В.] [Бритна М.] [Кэролайн] [Кристигейл М.] [DetectiveGeek421] [Харука Н.]

[Хлау В.] [Ине О.] [Киияме] [kuroneko_chan] [Лизнел М.] [Мишель К.] [onepiece] [Оушна]

[Quae] [Рэй] [Принцесса Скорпионов] [Sweetlove] [Виктория]

Была причина, по которой Император и маркиз Сюаньпин вышли из дворца инкогнито, и неудивительно, что они столкнулись со старым маркизом. Изначально они втроем забронировали место, чтобы тайно обсудить все вместе.

Просто они встретились друг с другом раньше, чем ожидалось.

Они втроем пошли в ближайший… оперный театр.

Правильно, оперный театр.

Маркиз Сюаньпин был известен как романтик и неуправляемый человек, он любил красоту и любил слушать пьесы. Его часто видели входящим и выходящим из этого места, но никто не знал, что изначально это была собственность, носившая его имя.

Троица вошла в отдельную комнату, и мальчик-слуга снаружи закрыл дверь.

Голова Императора была повреждена, и от боли он чувствовал себя полумертвым. После того, как он сел, он нетерпеливо сказал: «Короче! Как дела?»

Старый маркиз не посмел пренебречь, сложив руки в знак приветствия, он сказал: «Отвечая Вашему Величеству, с тех пор, как стало известно о моем возвращении в столицу, за моим местонахождением следят».

«Семьей Чжуан?» — спросил Император.

Маркиз Сюаньпин с одной стороны схватил горсть семян дыни.

Император пристально посмотрел на него.

«Увы.» Ему даже запретили есть семена дыни, что указывало на то, что Его Величество действительно был очень зол. Маркиз Сюаньпин лишь неохотно мог положить семена дыни обратно.

Старый маркиз кивнул: «Да. Сегодня этот чиновник пошел в храм, и за ним тихо последовал Ань Цзюньван».

Император нахмурился: «Он действительно сам следил за тобой?»

Старый маркиз не удивился этому: «Этот чиновник очень хорошо знаком со всей своей охраной, поэтому он может рисковать, только идя в одиночку».

Найти Ань Цзюньвана было нелегко. По дороге Старый Маркиз почти ничего не заметил. На обратном пути, когда Ань Цзюньван сел в свою карету, по-видимому, немного раньше, чем следовало, старый маркиз обнаружил его.

Что касается того, почему он, казалось, был в состоянии беспорядка, Старый Маркиз понятия не имел.

Обсуждая серьезные дела, лицо Императора приняло торжественное выражение: «А как насчет местонахождения вдовствующей императрицы? Тебе повезло?»

Старый маркиз предположил: «Я думаю… вдовствующая императрица, возможно, уже вошла в столицу».

Нахмуренный взгляд Императора стал еще сильнее: «Почему ты так думаешь?»

Старый маркиз выглядел задумчивым, когда он сказал: «Хотя семья Чжуан все еще делает вид, что ищет вдовствующую императрицу, их поиски были намного медленнее. Более того, когда Ань Цзюньван покинул столицу, он, похоже, сопровождал свою сестру, чтобы осмотреть достопримечательности, но По пути он на самом деле спрашивал информацию о вдовствующей императрице. После этого Ань Цзюньван вернулся в столицу, используя провинциальный экзамен в качестве оправдания… Простите этого чиновника за резкость, Ан Цзюньван еще молод, и он не делает этого. Мне не придется отказываться от поисков вдовствующей императрицы только ради императорского экзамена».

Император на мгновение задумался и почувствовал, что слова старого маркиза не были необоснованными: «Значит, вы думаете, что он, должно быть, вернулся в столицу, потому что он уже нашел вдовствующую императрицу? Но теперь, когда они нашли вдовствующую императрицу, почему бы не они позволили ей вернуться во дворец?»

Возвращение вдовствующей императрицы в столицу еще больше устрашило сторону Императора. Семья Чжуан держала в руках небесную карту, но не разыграла ее. Что это был за образец?

Старый маркиз подумал: «Об этом… Этот чиновник тоже остается в недоумении, несмотря на долгие размышления. Возможно… Это из-за проказы вдовствующей императрицы, которая еще не вылечена. Могут ли они тайно лечить вдовствующую императрицу?»

Вдовствующую императрицу, страдающую проказой, будут презирать и отвергать. Когда вдовствующая императрица Чжуан заразилась проказой, все думали, что появилась возможность свергнуть вдовствующую императрицу Чжуан, но неожиданно вдовствующая императрица сбежала сама.

Если бы они осмелились сказать, что вдовствующая императрица Чжуан покинула дворец без разрешения, великий наставник Чжуан осмелился бы публично задать вопрос, убили ли они вдовствующую императрицу Чжуан.

Они не осмелились ставить на то, кто победит, а кто проиграет, и были вынуждены прибегнуть к обходной стратегии, заявив, что вдовствующая императрица внезапно заболела и отправилась во временную императорскую резиденцию, чтобы поправиться.

Затем, намеренно или непреднамеренно, они позволили семье Чжуан узнать: вдовствующая императрица Чжуан сбежала после того, как заболела проказой.

Семья Чжуан также боялась, что эта болезнь испортит репутацию вдовствующей императрицы, поэтому они также скрывали эту информацию от утечки и тайно искали вдовствующую императрицу.

Обе стороны достигли хрупкого баланса за короткий период времени.

Но однажды этот баланс будет нарушен.

Если Великому наставнику Чжуан действительно удалось найти вдовствующую императрицу Чжуан и вылечить вдовствующую императрицу Чжуан, то день, когда баланс между двумя сторонами будет нарушен, был не за горами.

Путь из медпункта в монастырь и обратно был недолгим, но была еще одна задержка. К тому времени, когда Гу Цзяо вернулся на переулок Бишуй, уже стемнело.

Завораживающее закатное сияние на горизонте падал на красные стены и зеленую черепицу крыши, окрашивая их теплым оранжевым светом.

Когда Гу Цзяо вошла в переулок, у нее появилось настоящее ощущение возвращения домой.

Такого рода чувство она никогда раньше не испытывала.

В прошлой жизни дни, которые она прожила с родителями, были немногочисленны и редки, а их дом был пуст и холоден, без малейшего домашнего тепла.

Так называемый дом в ее прошлой жизни был просто местом для проживания.

Но теперь это, казалось, имело новый смысл.

После напряженного дня ей всегда хотелось вернуться сюда и увидеть людей в доме.

Дело не в том, что она никогда не уставала, она просто привыкла к усталости. В любом случае, тогда о ней некому было заботиться, так что жаловаться было бесполезно.

«ЦзяоЦзяо!»

Голос маленького Цзин Конга прервал мысли Гу Цзяо.

Маленький парень снова сидел на пороге и ждал ее.

Утром он споткнулся, упал и заплакал, а теперь побежал к ней и даже бросился к ней в объятия.

Она хотела забрать его, но он покачал головой и сказал: «Нет, ЦзяоЦзяо устал».

Он подавил желание заключиться в ее объятия и взял Гу Цзяо за руку.

— У тебя все еще болит нога? Гу Цзяо наклонился, чтобы подтянуть свою маленькую штанину.

Маленький Цзин Конг покачал головой и ответил: «Это совсем не больно!»

На самом деле, это все еще было немного больно, но испорченный поступок Маленького Цзин Конга был основан на предпосылке не увеличивать бремя Гу Цзяо.

«Старшая сестренка!» Гу Сяошунь услышал шум у двери, бросил свою незавершенную столярную работу и выбежал, как обезьяна, помогая Гу Цзяо нести ее заднюю корзину: «Отдай ее мне!»

Гу Сяошунь настоял на том, чтобы нести заднюю корзину в руке, и даже осторожно поставил ее маленькую аптечку в восточную комнату.

Первоначально Гу Янь работал во дворе у Маленького Цзин Конга, сгребая куриные пометы, из-за чего ему хотелось рвать на себе волосы. Он не был таким праздным, как Маленький Цзин Конг, и не таким проворным, как Гу Сяошунь. Когда он наконец увидел свою сестру, его красивое лицо было черным.

Гу Цзяо позабавил его внешний вид.

Гу Янь неловко повернулся к ней спиной.

Гу Цзяо подошел и уговорил его.

Другим было трудно уговорить его, но как Гу Цзяо могло быть нелегко? Гу Цзяо просто взял его за руку, и он уже вышел из себя.

Яо Ши вышел из кухни с новой тарелкой паровых лепешек. Когда она увидела свою дочь, ее глаза сразу же наполнились нежностью: «ЦзяоЦзяо вернулась? Я только что приготовила закуски, Цзин Конг, пойди посмотри, проснулась ли бабушка».

«Хорошо!» Маленький Цзин Конг любил ходить в комнату дедушки на обходы, так как он всегда что-то открывал и чувствовал себя полным достижений!

Маленький Цзин Конг побежал в комнату пожилой женщины, пыхтя и дуя.

Мысли Раза П.

Читать заранее главы GSPW! Обновления 7 раз в неделю (ежедневно).

Вы можете прочитать до 20 дополнительных глав.

на нашем патреоне, так что вам обязательно стоит это проверить. ^^

Нет патреона, но хотите нас поддержать? Затем,

ИЛИ, если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на . Хехехе~