Глава 287.1: Испорченный ЦзяоЦзяо

Особая благодарность этим покровителям за поддержку!

ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО

[Азурикса] [Селеста С.] [Кристин Г.-Л.]

ОРАНЖЕВАЯ ЗВЕЗДА

[Дебра В.] [Фав Акира] [Джей Джин] [К.Ром] [Манон]

[Смурфинбатик] [Тори Д.] [Зиана К.-П.]

ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА

[Мария П.] [Мел Мельц] [Прохожий]

ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА

[Синди] [Нанаши Д.Ю.] [Николь] [Рис П.]

РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА

[Элли] [Аманда] [Книга В.] [Бритнэ М.] [Кристигейл М.] [Харука Н.]

[Киияме] [kuroneko_chan] [Летиша П.] [Лили Дж.] [Лизнел М.] [Мишель К.] [один кусок]

[Жемчужина] [Филомена Н.] [Куэ] [Принцесса Скорпионов] [[Виктория]

А еще огромное спасибо всем, кто купил мне кофе (*≧?≦*)

Почему вдовствующая императрица покидала дворец в такой час?

Несмотря на острый слух, Тан Юешань все же подозревал, что ослышался неправильно. Он бросил взгляд в сторону дворцовых ворот и, конечно же, действительно увидел золотой паланкин вдовствующей императрицы-феникса, ослепляющий в темной ночи.

«Останавливаться!» Он громко крикнул.

Танские лучники отобрали свои луки и стрелы.

Тан Юешань не боялась, что Гу Цзяо воспользуется этой возможностью, чтобы сбежать, потому что, если бы она действительно осмелилась бежать, она бы столкнулась с окружением вдовствующей императрицы, дав ему уважительную причину выстрелить в нее в ежа!

Тан Юешань поднял подол своей одежды и опустился на колени в сторону паланкина Феникса.

Как только он опустился на колени, все танские эксперты и лучники вокруг него последовали за ним и преклонили колени.

Гу Цзяо подошел к Гу Чэнфэну, затем присел на одно колено, чтобы осмотреть Гу Чэнфэна, упавшего на землю. Она схватила его запястье и положила на него три пальца.

Гу Чэнфэн болел повсюду, но не до серьезных внутренних повреждений. В конце концов, трюк с попаданием коровы за горой имел определенные ограничения, уменьшающие силу атаки Тан Юэшаня.

Просто Гу Чэнфэн был немного шокирован и не мог сразу пошевелиться.

Восемь могущественных евнухов, все из которых были имперскими экспертами, пронесли большой паланкин феникса, сделанный из дерева нанму, и их дыхание не стало беспорядочным.

Кисточки из пряжи южного дракона, свисающие с балдахина паланкина феникса, выглядели бесценными и не могли быть куплены на рынке.

Занавески со всех сторон также были расшиты разными формами золотого феникса. Когда ночной ветер развевал шторы, золотой феникс зашевелился, как будто собирался вылететь.

Тан Юешань всегда был решительным воином. Однако в этот момент ему пришлось признать, что вдовствующая императрица Чжуан обладала мощной аурой, которая была ошеломляющей даже для него.

В этом мире женщины по своей природе были слабее мужчин. Чтобы добиться того же, женщинам, возможно, придется приложить в десять раз больше усилий.

Но Тан Юешань никогда бы не стал недооценивать ее только потому, что она была женщиной из гарема. Она могла пережить смерть бывшего Императора, упразднить бывшего наследного принца, несмотря на то, что у нее не было собственных детей, и при этом стать вдовствующей императрицей, которая управляла двором за кулисами, хотя новый Император был уже взрослым.

Как могли ее навыки быть плохими?

Паланкин феникса остановился на более близком расстоянии от Тан Юэшаня, чем он ожидал. Тан Юешань был так польщен, что почти забыл, что за ним все еще стояли два убийцы.

«Этот чиновник приветствует вдовствующую императрицу!» Тан Юешань опустился на колени и отдал честь. «Почему вдовствующая императрица ушла из дворца так поздно ночью?»

Вдовствующая императрица Чжуан обычно не покидала дворец. В конце концов, там существовали имперские правила, и хотя вдовствующая императрица Чжуан сделала довольно много вещей, которые на самом деле не соответствовали правилам, вдовствующая императрица Чжуан также знала, что было важно. Она изо всех сил старалась обуздать свой бунтарский характер и сосредоточиться на том, что ей нужно было делать, например, на управлении судом из-за кулисы.

За занавеской паланкина, сделанной из ткани русалки, прозвучал достойный голос вдовствующей императрицы Чжуан: «Нужно ли Айцзя информировать вас о своей деятельности?»

Тан Юешань был слегка ошеломлен.

Это замечание было немного недобрым.

В любом случае, он также был любимым подчиненным вдовствующей императрицы. Но почему, когда вдовствующая императрица разговаривала с ним, у него возникло ощущение отчуждения и холодности?

Тем не менее, Тан Юешань не воспринял это слишком близко к сердцу, когда подумал о нестабильном темпераменте вдовствующей императрицы Чжуан.

«Этот чиновник переступил черту, да простит этого чиновника вдовствующая императрица». Он поклонился, сложив руки, ожидая, пока вдовствующая императрица Чжуан прикажет ему подняться.

Кто знал, что вместо того, чтобы позволить ему подняться, вдовствующая императрица Чжуан спросит его отстраненным голосом: «Почему ты устраиваешь сцену у ворот дворца, приводя так много людей? Ты восстаешь?»

Отсюда до дворцовых ворот было еще небольшое расстояние. Кроме того, люди, которых он взял, были охранниками из его имения, а не солдатами из военного лагеря. Каково было бунтовать?

Тан Юешань ответил: «Отвечая вдовствующей императрице, сегодня вечером несколько убийц ворвались в поместье Верховного главнокомандующего. Этот чиновник пришел сюда только для того, чтобы поймать убийц. Этот чиновник надеется на понимание вдовствующей императрицы!»

Вдовствующая императрица Чжуан холодно прервала его: «Поймать убийцу возле дворца, не так ли? Если бы Айцзя не вышла, чтобы остановить тебя, Айцзя догадалась, что ты бы ворвалась во дворец через мгновение!»

Действительно ли вдовствующая императрица вышла из дворца, чтобы остановить его?

Отношения вдовствующей императрицы с императором становились все более и более напряженными после того, как она назначила его национальным верховным главнокомандующим. В этот момент у него не было права допустить ни малейшей ошибки.

Тан Юешань еще раз сложил руки и сказал: «Этот чиновник поступил безрассудно, умоляя о прощении вдовствующей императрицы!»

Вдовствующая императрица Чжуан искренне сказала: «Будьте благодарны, что именно Айцзя нашла вас сегодня вечером. Айцзя, естественно, верила в вашу преданность, но если Его Величество узнает об этом, нескольких слов объяснений будет недостаточно, чтобы успокоить ситуацию. Айдзия только что повысила тебя, не втягивай Айдзю в неприятности».

Тан Юешань поклонился и сказал: «Этот чиновник знает свою ошибку!»

Вдовствующая императрица Чжуан добавила: «Вот и все. Что касается убийц, пусть моя сторона быстро избавится от них. В конце концов, длительная задержка означает много заминок. Евнух Цинь».

Евнух Цинь вышел вперед: «Этот старый слуга здесь».

Вдовствующая императрица Чжуан прошептала: «Иди, оттащи этих двух убийц в лес и избавься от них. Сделай это чисто».

«Да!» Евнух Цинь поклонился, затем поднял в руке метелку из хвоща и приказал сопровождавшим их четырем императорским стражникам: «Вы четверо, пойдите со мной».

Императорская гвардия последовала за евнухом Цинем, прошла мимо Тан Юешань и подошла к Гу Цзяо и Гу Чэнфэну.

Гу Чэнфэн прикрыл свою грудь, которая почти разрывалась от боли, и старательно сказал: «Подожди… Ты не можешь убить нас… Я…»

«Закрой его!» Евнух Цинь сжал носовой платок в комок и заткнул им рот Гу Чэнфэна.

Гу Чэнфэна оттащили в лес неподалеку, а Гу Цзяо взяли с собой. N(e)w глав n0vel опубликованы на n0ve(lb)i(n.)co/m

В лесу послышался звук обнажаемых мечей, за которым последовала вспышка холодного света клинка. Двое убийц даже не успели вскрикнуть, как им перерезали глотки.

Мгновение спустя двое имперских стражников, казнивших убийц, вернулись и доложили, с их мечей все еще капала теплая кровь.

Хоть подсказка и была отрезана таким образом, это тоже было хорошо. По крайней мере, у них не было возможности раскрыть его секрет перед вдовствующей императрицей.

«Есть ли еще что-нибудь?» — спросила вдовствующая императрица Чжуан.

Тан Юэшань поспешно ответил: «Ничего, этот чиновник извинится».

Теперь, когда убийцы были мертвы, он мог без беспокойства приступить к выслеживанию Гу Чанцина.

В лесу Гу Чэнфэн наблюдал, как евнух Цинь вынул две бутылки и приказал оставшимся двум императорским стражникам наполнить их кровью фазана.

Это верно. Только сейчас он действительно думал, что умрет. В результате он увидел, как имперские стражи подняли меч и полоснули его, только чтобы срубить двух фазанов в траве.

Евнух Цинь сказал: «Свежая кровь фазана хороша для приготовления вкусного кровяного творога в остром супе».

Гу Чэнфэн: «…»

В этом ли дело?

Он только что был серьезно напуган до смерти, и ты говоришь ему это?

Вдовствующая императрица просила тебя убивать людей, понимаешь? Неужели для тебя было нормально вместо этого убивать фазанов?

А ты—

Затем он посмотрел на Гу Цзяо.

Мысли Раза П.

Читать заранее главы GSPW! Обновления 7 раз в неделю (ежедневно).

Вы можете прочитать до 20 дополнительных глав.

на нашем патреоне, так что вам обязательно стоит это проверить. ^^

Нет патреона, но хотите нас поддержать? Затем,

ИЛИ, если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на . Хехехе~